
Онлайн книга «Жестокий роман. Книга 1»
— Отлично, — улыбнулась Хлоя. Однако, хорошо зная свою мать, она не слишком верила ей в таких делах. Каролина не помнила своих обещаний и с большой неохотой выполняла их, когда ей напоминали об этом. Каролина понятия не имела, как выглядит Джо Пэйтон. Ей почему-то казалось, что он среднего возраста, невысокий, симпатичный, с длинными белокурыми волосами, зелеными глазами и очаровательной улыбкой. Направляясь в Лондон, она чувствовала себя несколько неловко. Утром Каролина наложила макияж, надела лучшее платье, слегка прикрывавшее колени, и надушилась — короче, сделала все, чтобы понравиться Джо Пэйтону. Он встретил се в кафе с доброжелательной улыбкой. Каролина произвела на него гораздо большее впечатление, чем он ожидал. Он увидел длинноногую, высокую, интересную, хорошо одетую женщину с голубыми глазами и темно-рыжими волосами. Джо, большой женолюб, умел вести себя с красивыми женщинами. Он протянул ей руку. — Миссис Хантсртон? — Да, — не совсем уверенно ответила она. — Пожалуйста, называйте меня Каролина. — О'кей. Каролина, но и вы называйте меня Джо. — Вы очень добры ко мне, Джо. — Пустяки. Вот это тихое место с недурным бифштексом и отличным вином. Здесь очень уютно, хотя и полно журналистов. Но все они уже немного выпили и не будут приставать к вам. — Он снова очаровательно улыбнулся. — Что вы будете пить? — Джин с тоником, пожалуйста. — Отлично. — обрадовался Джо. — Я тоже люблю джин с тоником. Это прекрасный напиток для обеда, в отличие от всех этих шерри. Майкл, — окликнул он официанта, — два джина с тоником. А потом мы повторим, так как у нас очень важные дела, не правда ли, Каролина? — Да, именно так. — А как насчет бифштекса? — Годится. Или котлеты, если их здесь готовят. — Конечно, готовят. Майкл, котлеты из баранины с овощами и бутылку хорошего вина. Пока все. — Ну, в общем… — Каролина запнулась. — Господи, с чего же мне начать? — Давайте начнем с того, что я задам вам несколько вопросов. Как вы познакомились с Байроном Патриком? — Он был летчиком американских военно-воздушных сил. Летчиков прислали к нам в Саффолк во время войны. Только тогда его звали не Байрон Патрик, а Брендон Фитцпатрик. — Господи! — воскликнул Джо. — Какое замечательное имя! Только Голливуд мог изменить его. О'кей. Что было дальше? Каролина помолчала. — Как вы тогда жили? Сколько вам было лет? Двенадцать? Он угостил вас жевательной резинкой? — пошутил Джо. Каролина рассмеялась: — Да, он и в самом деле угостил меня жевательной резинкой, но мне было не двенадцать, а около двадцати, когда мы впервые встретились. — Вы жили с отцом и матерью? — Да. — А теперь простите меня за нескромный вопрос. У вас был с ним роман? — Да, конечно, но надеюсь, вы не опубликуете эти сведения? — Конечно, нет, — успокоил ее Джо. — Не будьте наивной, Каролина. Вам не обязательно раскрывать мне все ваши тайны. Задавайте мне любые вопросы. Я начал сам, чтобы помочь вам. И к тому же я не слишком скромен, как вы уже, наверное, догадались. Она отпила немного джина с тоником, который показался ей слишком крепким. Наконец Каролина немного успокоилась и продолжала: — Хорошо. Я хочу спросить вас вот о чем. Вы когда-нибудь встречались с ним? — Увы, нет. Он погиб в 1957 году, то есть задолго до того, как я начал писать книгу. — Боже мой! — воскликнула Каролина. — Значит, Флер было тогда двенадцать лет. Всего двенадцать! — Вы не знали об этом? — Нет, я услышала об этом в вашей передаче. Все это время я полагала, что с ним все в порядке. — Вы потеряли с ним связь? — Да, очень давно. Она почувствовала, как к горлу подступил комок, а глаза наполнились слезами, и отвернулась, чтобы Джо не заметил этого. Но он, конечно же, все заметил и, наклонившись, погладил ее руку. — Послушайте, — сочувственно сказал он, — не стесняйтесь своих слез. Я и сам часто плачу. Я плачу во время просмотра фильмов, на свадьбах и даже на Рождество. На вашем месте я просто залился бы слезами. Она благодарно посмотрела на него и грустно улыбнулась: — Вы очень добры ко мне. — Пустяки. Мне нравятся красивые женщины. — Ну что ж, давайте продолжим. — Я готов ответить на любой вопрос. — Как вам удалось выйти на Брендона? — Я собирал материалы для своей книги, точнее, интересовался голливудскими скандалами. Я просмотрел почти все статьи Хеды Хоппер и Луэллы Парсонс, посвященные этому вопросу, изучил архивы журнала «Конфиденшиал». Вы слышали когда-нибудь об этом издании? Она покачала головой: — Нет, не приходилось. — Вы не много потеряли, уверяю вас. В ту пору это было самое влиятельное и богатое издание в Голливуде. Они всегда хвастались тем, что «называют факты и имена», что сделало это издание самым популярным. Они часто использовали скрытые микрофоны и телекамеры, а также нанимали частных детективов, чтобы выследить нужного человека. Грязная работа. Я наткнулся на историю с Байроном-Брендоном очень поздно и поэтому написал о нем лишь несколько строк, где изложил сведения, полученные мной из разных источников. Поэтому не могу ручаться за достоверность приведенных мной фактов. Каролина, как показалось Джо, испуганно посмотрела на него. — И что же? — спросила она. — Ничего особенного, — соврал Джо. — Я узнал, что он жил с женщиной, которая руководила студией, а потом, видимо, надоел ей, и она его выставила. — Джо, это не совсем то, что вы говорили по радио. — Неужели? — Он изобразил удивление и залпом осушил рюмку. — Да, и вы хорошо это знаете. Вы сказали тогда, что он был замешан в какой-то грязной истории. — Да, там было что-то такое, но я уже не помню точно, что именно. — Вы лжете, Джо. — Да. — Ну так расскажите, что же там произошло. Он бросил на нее настороженный взгляд. — Это не очень приятная история. — Грязные истории всегда не слишком приятны. — О нет, — возразил он. — Грязные истории не одинаковы. А эта — одна из самых грязных. — Вы уверены? — Да, вполне. |