
Онлайн книга «Жестокий роман. Книга 1»
— Ты права. Хочешь немного поговорить? — Нет, но я благодарна вам за это предложение. Вы очень добры ко мне. — Это потому, Флер, что ты нравишься мне. К тому же ты заслужила, чтобы все были добры к тебе. На следующий день Джо поехал на какую-то встречу. — Пожалуйста, не волнуйтесь за меня, — сказала ему Флер на прощание. — Я найду чем развлечься и обещаю вести себя хорошо. Когда он ушел, она разыскала в телефонном справочнике номер студии «Эй-Си-Ай» и с замиранием сердца набрала его. — Завтра я собираюсь посетить Наоми Макнайс, — сказала она Джо за обедом. — Флер, ты чертовски сообразительна. Как тебе удалось связаться с ней? — Все очень просто, я назвалась ее родственницей. — Флер была польщена, что Джо так высоко оценил ее способности. — В конце концов мне дали ее телефон. Я позвонила и попросила служанку сообщить Наоми, что с ней хочет встретиться мисс Фитцпатрик, и она подошла к телефону. — Кто? Наоми? — Да. Она спросила, кто я такая. Я ответила, что дочь Брендона Фитцпатрика, которого она знала как Байрона. «О, значит, ты та самая маленькая девочка, о которой он так часто говорил мне? — удивилась она. — Сколько же тебе сейчас лет? Одиннадцать или двенадцать?» Затем она поинтересовалась, что мне нужно от нее. Она долго рассказывала о том, что отец был очень красив, но играл не слишком хорошо. Мне было неприятно выслушивать все это, но что я могла поделать? — А потом? — Потом я спросила ее, могу ли приехать к ней и поговорить с глазу на глаз. Она согласилась, но сказала. что не знает, где мой отец. Мы договорились встретиться завтра в полдень. Она живет в Малибу. — Флер, — восхитился Джо, — ты просто нечто, как говорят в Америке. — Помолчав, он спросил: — Можно мне поехать с тобой? Думаю, тебе не помешает моя моральная поддержка. Обещаю не вмешиваться в ваш разговор. Флер напряженно обдумывала его предложение. — Нет, — наконец ответила она. — Нет, лучше я поеду туда одна. — Ну ладно, — согласился Джо, но Флер заметила, что он встревожен. — Надеюсь, ты не будешь возражать, если я отвезу тебя туда на машине? Малибу довольно далеко отсюда. С первого взгляда Флер поняла, что Наоми Макнайс серьезно больна. От худобы у нее выпирали кости, лицо имело сероватый оттенок, а волосы почти вылезли Хороший костюм висел на ней Не верилось, что когда-то эта женщина была одной из самых влиятельных фигур в Голливуде и решала судьбы людей. — Мисс Макнайс, я Флер Фитцпатрик. Благодарю вас за то, что согласились поговорить со мной. — Входи, дорогуша. Входи в дом и выпей немного чаю. Надеюсь, ты не возражаешь, если мы побеседуем в доме? — Нет, — ответила Флер и вошла в дом. Там было темно, жарко и так душно, что девушка почувствовала дурноту. Наоми слабо улыбнулась: — Я не выношу солнечного света последнее время. Он очень вреден для кожи. На стенах комнаты висели фотографии и афиши. В камине потрескивал огонь. Жара здесь была невообразимая. Флер рассматривала фотографии — Тони Кертис, Джанет Ли, Бертон и Тэйлор, Майк Тодд и Тэйлор, Гейбл. Почти на всех были автографы: «Дорогой Наоми», «Милой Наоми» и даже «Очаровательной Наоми». Флер долго искала фотографию отца, но так и не нашла ее. К тому же в комнате было слишком темно. Флер все казалось каким-то кошмарным сном. — Ну так чем я могу помочь тебе? — нетерпеливо спросила Наоми. — Если тебя интересует отец, то скажу сразу: я понятия не имею, где он сейчас. Он внезапно исчез. На твоем месте я бы навела справки у его агента того, который живет в Нью-Йорке. Из-за него и разразился тогда шумный скандал. — Это прекрасная мысль! — воскликнула Флер. — А у вас нет его телефона? — Конечно, есть. — Наоми словно ждала этого вопроса. — Я никогда не выбрасываю старые телефоны. Одну минуточку, дорогуша. Мэппи! Мэппи! Принеси мне, пожалуйста, мою телефонную книгу. На пороге комнаты появилась служанка, похожая на испанку, с большой книгой в руке. — Та-ак, — протянула Наоми, листая страницы. — Они оба живут в Нью-Йорке. Ты сможешь позвонить в Нью-Йорк? — Думаю, да. — Хорошо. Но будь осторожна с этими людьми. Вот, нашла. Кевин Клинт. Занимается всякими грязными делами. Запиши его номер телефона. Будь предельно осторожна, — повторила Наоми. — Не подписывай никаких бумаг без своего адвоката. За последние годы они причинили нам много хлопот. — Хорошо, — сказала Флер. — А что это за хлопоты? — О, самые обыкновенные, — неохотно ответила та. — Они не желают тратить время на тех, кто отказывается ложиться с ними в постель. Конечно, все это слухи, но дыма без огня не бывает. Поэтому статья о твоем отце оказалась столь ужасной. — Миссис Макнайс, — спросила Флер, — у вас есть копия этой статьи? — О нет, милая, я все это давно выбросила. — Но может, вы помните, кто ее написал? — Я не хочу даже вспоминать об этом, — раздраженно ответила Наоми и помрачнела, — Это была большая потеря для нас. Он поступил так глупо. Ему следовало держать язык за зубами. Жаль. Мы с ним провели немало приятных минут. Я всячески опекала его и помогала ему чем только могла. Он был очень похож на Тони Кертиса и неплохо работал. — Миссис Макнайс, — осторожно спросила Флер, — мой отец был близок с вами, да, когда работал на студии? — Да, дорогая, конечно. Некоторое время. Я даже купила ему квартиру. Но чрезмерная опека губительна для актеров. Да, мы жили вместе. Но в это же время он встречался с Клинтом и Берелманом. Здесь все это ни о чем не говорит, дорогуша. Ты делаешь то, что должна делать, вот и все. Байрон поступал так же, но ему не повезло, поскольку это все обнаружилось. — Что именно, миссис Макнайс? — спросила Флер слегка дрогнувшим голосом. — Пожалуйста, расскажите мне об этом. — О нет, дорогуша, ты еще слишком молода, хотя и выглядишь достаточно взрослой для своих десяти лет. Я просто попросила его уйти. Я не могла поступить иначе. — Да, конечно, — рассеянно отозвалась Флер, — вы не могли поступить иначе. — Но он был славный парень, — продолжала Наоми. — Очаровательный. Я очень любила его. Да и не я одна. Его все любили. В этом и состояла его трагедия. Он слишком хорошо относился к людям и слишком доверял им. А потом появился этот красавец англичанин. Я всегда испытывала к нему настороженность, хоть сейчас с удовольствием взяла бы его на работу. Ты не знаешь, где он сейчас? — Кто? — удивилась Флер. |