
Онлайн книга «Берег динозавров»
— А где женщины? — спросил я. — Со мной были две женщины. — Быть может, доктор Яве сумеет внести ясность в этот вопрос. — В голосе дамы прозвучало равнодушное сомнение. — Я не намерен вступать в разговоры с машиной. Не вы ли его программируете? — обратился я к толстогубому. — Чего? — спросил он, глядя на даму. Дама посмотрела на карга, а тот в свою очередь посмотрел на меня. — Доктор Яве у нас начальник Отдела поиска и восстановления, — поспешила пояснить дама, будто заглаживая допущенную мной неловкость. — Я — доктор Фреска, а это — администратор Коска. — Со мной были две женщины, доктор Фреска. Где они? — Не имею ни малейшего представления; да подобные вопросы и не входят в пределы моей компетенции. — Где они, Коска? Толстые губы зашевелились, расплываясь в трусоватой улыбке: — Могу лишь порекомендовать обратиться к доктору Яве… — Вы тут подчиняетесь каргу? — Простите, не понимаю. — Улыбка исчезла. — Впервые в жизни слышу слово «карг». Доктор Яве смотрел на меня своими бледно-голубыми глазами вполне доброжелательно. — Вы дезориентированы, — негромко сказал он. — Ничего удивительного, с вами такое часто бывает… — С «нами»? — Да, с теми, кого удалось найти и вернуть. Моя работа в этом и состоит: обнаружить, локализовать и вернуть персонал, пропавший при определенных обстоятельствах. — А кто у тебя в начальниках, карг? — Простите, не понимаю. — Он слегка нахмурился. — Вы все время повторяете слово «карг». Что оно значит? — Ты, может, обманул этих людей, но только не меня — вот что оно значит! — Как вам угодно. — Разведя руками, карг улыбнулся. — Что до моего начальства — я здесь старший. — Неплохо устроился, — кивнул я. — Так где женщины? — Представления не имею, о ком вы говорите. — Розовые губки перестали улыбаться. — Они были со мной, пять минут назад. Ты не мог их не видеть. — Боюсь, вы неверно понимаете природу положения, в котором я вас обнаружил. С вами никого не было. Судя по всему, вы дрейфовали в области ахронного вакуума неопределенно долго. — Неопределенно долго? Сколько именно? — Да, это интереснейшая проблема теории темпоральной относительности. С одной стороны, биологическое время, измеряемое количеством ударов сердца; с другой — субъективное, когда секунды могут казаться годами, а годы секундами, смотря по обстоятельствам… Но к вашему вопросу: властью Исполнительной администрации введена калибровочная система, позволяющая измерять продолжительность отрезков времени в абсолютных единицах. В согласии с принятой методикой, вы покинули энтропийный поток на период несколько более одного столетия; ошибка наблюдения находится в пределах плюс-минус десять процентов. Карг снова развел не знавшие мозолей ручки, улыбаясь философски: — Что же до… э… женщины — мне ничего не известно. Я ударил его кулаком в лицо, но не попал. Ничего страшного — зато кратерный бластер лег в руку совершенно незаметно. Доктор Яве проворно отскочил, доктор Фреска взвизгнула, а администратор Коска вцепился мне в руку. Экономно взмахнув рукой, карг метнул что-то в мою сторону и попал: на ребра шлепнулось нечто липкое и мокрое. Спустя мгновение меня завернуло по самые колени в плотный кокон из белой, как сахарная вата, паутины с запахом полиэстера. Попытавшись сделать шаг, я чуть не упал. Администратор Коска тут же подвел меня к ближайшему креслу, очень заботливо, будто со мной случился обморок: ничего серьезного, оправлюсь через минуту… — Врешь, карг, причем врешь неумело. Надо быть человеком, если хочешь врать искренне и убедительно. Подобрал меня с миллиарда квадратных километров вечности наугад? Свежо предание… Тебя отлично заштопали — шрамов как не бывало, но и меня узнать нет проблем. Ты знаешь меня, стало быть — и ее. В задумчивости карг шевельнул рукой; администратор и дама вышли, не оборачиваясь. Выражение пластикового лица изменилось. — Очень хорошо, мистер Равель. Я вас знаю. Не лично, не думайте; упоминание о шрамах относится, надо полагать, к нереализованной при текущих условиях альтернативе. Но репутация ваша мне известна, по долгу службы. Что до женщины — возможность разыскать ее не исключается. Если мы достигнем взаимопонимания… Карг держался, как и подобает машине: спокойно и по-деловому. — Взаимопонимания? Со своей стороны, я тебя отлично понимаю, карг. — Цель нашей работы стоит того, чтобы с нею ознакомиться, мистер Равель. Не сомневаюсь, вы охотно присоединитесь к нам, как только поймете, в чем дело. — Ты так уверен, карг? — Ваша враждебность объясняется недоразумением, — вздохнул карг. — Здесь, на Берегу Динозавров, мы нуждаемся в вашем опыте и ваших возможностях, мистер Равель… — Само собой. Кто теперь твои друзья? Оставшиеся не у дел агенты третьей эры? Может, и во второй эре личный состав набираем? — Именно моим усилиям вы обязаны возможностью продолжать работу, которой посвятили всю жизнь. В ваших же интересах не отказываться от сотрудничества — разве это не очевидно? — Сомневаюсь, что наши интересы могут совпадать, карг. — Обстоятельства меняются, мистер Равель. С неизбежностью приходится приспосабливать наш образ мыслей к существующей реальности. — И что это за обстоятельства? — Программа темпоральной уборки Центрального коммутатора окончилась провалом. Не сомневаюсь, вы успели прийти к тем же выводам самостоятельно. При всем благородстве начинания задача была поставлена неправильно — как и в предыдущих случаях. Достичь темпоральной стабильности просто путем возвращения прошлого в исходное состояние невозможно. Необходимо, используя ресурсы в пределах доступной нам части энтропийного спектра, создать жизнеспособный анклав подходящей протяженности, чтобы обеспечить развитие рода человеческого в полном объеме. Ради этой высокой цели учреждена Исполнительная администрация: сохранить все, что можно, от каждой эры. Все, что осталось после распада суммы темпоральных последовательностей и причинных связей. Имею удовольствие сообщить — наша деятельность увенчалась блестящим успехом. — Стало быть, мародерствуете вдоль и поперек хронокосма и строите себе уютное гнездышко — где, интересно? — Исполнительная администрация выделила область протяженностью десять столетий в пределах периода, ранее известного как древняя эра. Что же до термина «мародерство» — вы, мистер Равель, являетесь типичным объектом интереса для нашей Службы поиска и восстановления. — Люди. Мужчины и женщины. Все — подготовленные агенты, я полагаю. — Разумеется. |