
Онлайн книга «Серебряный дракон»
— Я... я... — Он не знал, чем нас еще напугать. — Понятно, — произнес Арс, перебивая крупье, — можешь позвать еще громил, мы размялись и желаем продолжить дебош. — Я вызову церковную стражу, — нашелся крупье, приобретя наконец-то дар речи. — Нет, не успеешь, — заверила я, — мы не позволим. — Эй, хлюпик, — пробасил наш тролль, — веди к хозяевам. Да побыстрее. Понурившись, крупье поплелся, указывая нам дорогу, он опасался, что гнев орков обрушится на его несчастную голову за такой промах можно и теплое местечко потерять, а он считал себя самым лучшим игроком в кости. Я не удивилась, что мы спустились в подвал, изменения его не затронули, разве что вместо коптящих факелов горели восковые свечи. — Хорошо устроились, ребятки, — приветствовала я старых знакомых. — Княгиня... я хотел сказать, графиня, рад вас видеть, — выкрикнул один из орков, вскакивая нам навстречу. — Арс, Мумит, добрый вечер, — подхватил его брат орк. — Есть у меня желание разорить вас, — улыбнулась я, — даже начала помаленьку выигрывать. — Она колдунья! — выкрикнул крупье, высовываясь из-за Мумита. — Заткнись, Харальт, — процедил сквозь зубы третий орк и добавил: — Графиня Джокер вправе делать здесь все, что ей заблагорассудится. — Но они побили охранников, — оправдывался крупье. — Харальт, исчезни, — приказал ему один из братьев. Крупье тут же ретировался, чтоб еще больше не разозлить хозяев. — Шикарно живете. — Я прошла к столу и уселась на него. — И когда только вы успели этакое здание отгрохать? — Не мы, гномы, — ответил орк, — мы только платили. Я кивнула, понимала же и спросила: — Как там вилка в ящичке поживает? — Никак, лежит себе спокойно, — сообщил орк. — Никто коробочку открыть пока не может, — добавил его брат. — Перевелись колдуны в Эоле, — вставил третий орк. — Не скажи, нам они что-то на каждом шагу попадаются, — произнес Арс, — спасу никакого нет. — А вы все веселитесь, значит. Может, расскажете? — Почему бы и нет? — Арс посмотрел на меня и, получив подтверждение, коротко поведал оркам о наших приключениях. Мы еще поболтали о том о сем с братьями орками, напоследок я пригрозила: — Если нас в следующий раз не пустят, всю вашу богадельню разнесу, никакие гномы не отстроят. — Да вы только назовитесь, вас сразу пустят, — хором забрили орки. В приподнятом настроении, провожаемые чуть ли не всем персоналом, мы отправились домой. А утром нас ждал визит к Этару Первому. Его величество потребовал от нас отчет о проделанной работе. Мы рассказали, ничего не утаивая. Император в общих чертах знал о наших приключениях, служба внутренней разведки работает в государстве на должном уровне, но его интересовали подробности. Как только мы замолчали, Этар благосклонно поблагодарил нас за заботу о несчастных подданных, а мы в свою очередь пообещали и впредь блюсти интересы империи. Выслушав наши заверения, император предложил: — Может, мне гарнизон для охраны этого Живдерева организовать? — Не стоит привлекать к нему всеобщее внимание, ваше величество. Бабка, наученная горьким опытом, теперь сама сможет его уберечь понадежнее любого гарнизона, да и клан следопытов там приглядывает, это их территория, могут и обидеться, что солдат прислали, — ответил Арс императору. — Убедили, граф, оставим все как есть. — Благодарим вас, ваше величество. — Мы учтиво склонили головы. — Что намерены предпринять? — спросил Этар. — Мы слышали, что вы кораблями заинтересовались. Свое удивление мы искусно скрыли, знает наш император немало, следит за всем в государстве, ну так работа у него такая. Арс ответил просто: — Мы, ваше величество, намерены разгромить пиратов. — Благородное дело, — одобрил самодержец, — что ж, удачной вам охоты. Не смею больше задерживать, граф, графиня. Легким наклоном головы он отпустил нас. Мы, кланяясь и пятясь, вышли из кабинета, оставив нашего суверена одного. Хороший мальчик, наш император Эола Этар Первый, мне он нравится, и я надеюсь, что беспредельная власть и всемогущество, совместно с лестью придворных прихлебателей, его не испортят. Хотя, если честно, я не хотела бы оказаться на его месте. Управлять империей? Нет, увольте. Вот небольшим государством порулить, это можно. Дни шли за днями, полные всяческих хлопот и забот по подготовке к отплытию. Неделя пролетела как один день, и вот все готово. Скамповей красовался на рейде, маленький остроносый, он стоял среди громадных торговых судов и имперских военных кораблей, больше похожий на спасательный шлюп, чем на боевую единицу, каковой был на самом деле. Начинался отлив. Наша троица последней поднялась на борт «Волка». Провожающих не было, с друзьями простились в Мумитовом заведении. — Самое время отчаливать, граф, — доложил капитан, как только мы ступили на палубу. — Значит, отчаливаем, — разрешил Арс, — давайте команду, Фудр. — Поднять якорь, отдать швартовы, весла на воду. Боцман, стоя на носу, продублировал слова капитана и шестом оттолкнул скамповей от пристани, разворачивая кораблик в сторону открытого моря. Десять пар весел опустились в воду и под барабанный бой ритмично заработали, заставляя суденышко быстро скользить к выходу из бухты. Отойдя от берега, поставили парус и, поймав попутный ветер, взяли курс на юго-запад. Весла убрали, нечего зря тратить силы гребцов. Так началось наше новое путешествие; морское. 34 Ранним утром четвертого дня морского круиза нас разбудил матрос: — Извините, граф, графиня, вас капитан зовет. — Спасибо, передайте ему, что через минуту будем, — отослал мой муж матроса небрежным взмахом руки. Слегка приведя себя в порядок, поднялись на палубу. — Что случилось? — подходя к капитану, спросил Арс. Вместо ответа Фудр показал рукой на драккар, идущий нам наперерез, все сорок весел трудились и мерно чиркали воду. — Это пираты? — спросила я, вглядываясь в приближающийся корабль. — Без сомнения, — заявил капитан уверенным тоном и объяснил: — Видите черный флаг? — Отчетливо, — кивнула я. — Кэп, прикажите поднять флаг, пусть знают, с кем связались. Вымпел для этого путешествия изготовил Фролка. На белом полотнище вышит черный волк, воющий на луну цвета темного серебра. Вышло красиво. — И что теперь? — спросил Фудр после поднятия флага. — Не позже чем через пятнадцать минут мы будем в зоне досягаемости их катапульт, если не предпринять должных мер. |