
Онлайн книга «Дело Джен, или Эйра немилосердия»
Через неделю я уже могла вставать и ходить, хотя все еще сильно страдала от головных болей и головокружений. Я узнала, что после того, как лестница обрушилась, меня оглушило. Рочестер, сам еле живой, завернул меня в портьеру и вынес из горящего дома. Его ударило падающей балкой. В результате он ослеп, руку, поврежденную пулей Аида, на следующее утро пришлось ампутировать. Я встретилась с ним в затемненной столовой. — Вам очень больно, сэр? — спросила я, глядя на поникшую фигуру. Глаза его до сих пор были забинтованы. — К счастью, нет, — соврал он, поморщившись от боли. — Благодарю вас, вы второй раз спасли мне жизнь. Он слабо улыбнулся: — Вы вернули мне мою Джен. За эти несколько месяцев счастья я готов принять и худшие страдания. Но давайте не будем обсуждать мое жалкое положение. Вы-то как? — Вашими молитвами. — Да-да, но как же вы вернетесь? Думаю, Джен уже в Индии со своим мямлей-паяцем Риверсом, а с ней и ее повесть. И насколько я понимаю, ваши друзья не могут выручить вас. — Я что-нибудь придумаю, — сказала я, погладив его по рукаву. — Никто не знает, что таит в себе будущее. Настало утро следующего дня. Мои месяцы ожидания, проведенные в книге, тянулись в реальности ровно столько, сколько надо времени, чтобы прочесть о них. Валлийское Политбюро, обеспокоенное преступлениями, творившимися прямо у них под носом, предоставило Виктору, Тумману и члену Федерации Бронте свободный проезд в «Пендерин-отель», где они теперь жили вместе с Безотказэном, Майкрофтом и все сильнее нервничавшим Джеком Дэррмо. Представитель Федерации Бронте читал слово за словом, как только они появлялись перед ним на пожелтевших листах рукописи. Кроме мелких изменений, действие в книге шло заведенным порядком. Последние два часа — слово в слово. Сент-Джон Риверс, добивавшийся, чтобы Джен стала его женой и отправилась с ним в Индию, сделал ей предложение, и она была готова согласиться. Майкрофт барабанил пальцами по столу и смотрел на мерцающие огоньки Прозопортала. Он готов был открыть дверь в любую секунду. Беда была в том, что секунд — и страниц — оставалось все меньше. И тут случилось чудо. Эксперт из Федерации Бронте, маленький невзрачный человечек по имени Блимс, внезапно подпрыгнул от удивления. — Стойте, это новое! Такого же не было! — Что? — вскричал Виктор, бросаясь к своему экземпляру книги. Да, мистер Блимс не ошибся. Слова, появлявшиеся на страницах, знаменовали новое развитие сюжета. После того как Джен пообещала Сент-Джону Риверсу выйти за него, если будет на то Божья воля, она услышала голос — голос Рочестера! — звавший ее откуда-то издалека. Но откуда он донесся? Это был вопрос, который задали себе одновременно около восьмидесяти миллионов людей по всему миру, следивших за новой историей, разворачивавшейся у них на глазах. — Что это значит? — спросил Виктор. — Не знаю, — ответил Блимс. — Это чистейшая Шарлотта Бронте, но такого точно не было раньше! — Четверг, — прошептал Виктор. — Это она! Майкрофт, не отключай! Они с удовольствием узнали, что Джен передумала насчет Индии и Сент-Джона Риверса и решила вернуться в Торнфильд. Я вернулась в Ферндин и к Рочестеру как раз перед появлением Джен. Встретила Рочестера в столовой и все ему рассказала: как я нашла ее в доме Риверсов, как подошла к окну и хрипло прошептала: «Джен! Джен! Джен!», имитируя голос Рочестера. Получилось не очень, но трюк сработал. Джен тут же забеспокоилась и начала собираться. Но Рочестера эта новость, похоже, не слишком обрадовала. — Не знаю, благодарить мне вас или проклинать, мисс Нонетот. Она увидит меня таким — слепым, одноруким! И руины Торнфильда… Она возненавидит меня, я знаю! — Ошибаетесь, мистер Рочестер. Если бы вы знали Джен так хорошо, как мне казалось, вам бы такого и в голову не пришло! Послышался тихий стук в дверь. Это была Мери. Она сказала, что к Рочестеру приехала гостья, но имени не назвала. — О господи! — воскликнул Рочестер. — Это она! Скажите, мисс Нонетот, она полюбит меня? Неужели меня — такого! — может полюбить она? Я наклонилась и поцеловала его в лоб. — Конечно. И не только она. Мери, не пускайте ее. Насколько я разбираюсь в ее характере, она все равно войдет. До свиданья, мистер Рочестер. Не знаю, как благодарить вас, поэтому просто скажу: я всегда буду помнить о вас и Джен. Рочестер повертел головой, пытаясь по звуку определить, где я. Он нашел мою руку и крепко сжал ее. У него были теплые, ласковые пальцы. Я вспомнила о Лондэне. — Прощайте, мисс Нонетот! У вас золотое сердце, не дайте ему погибнуть напрасно. Есть человек, который вас любит и которого любите вы. Счастья вам! Я быстро выскользнула в соседнюю комнату. Вошла Джен. Спокойно заперла дверь на задвижку. Рочестер тем временем притворялся, что не узнает гостью. — Дайте мне воды, Мери, — услышала я его слова. Затем раздался шорох: мягко ступая, притопал Пилот. — Что случилось? — спросил Рочестер своим самым раздраженным и сварливым тоном. Я едва сдержала смешок. — Куш, Пилот! — сказала Джен. Собака успокоилась, и наступила тишина. — Ведь это вы, Мери? Да? — спросил Рочестер. — Мери на кухне, — ответила Джен. Я вытащила из кармана помятое руководство и обуглившийся по краям листок со стихотворением. Мне еще предстояло столкновение с Джеком Дэррмо, но это подождет. Я села на стул. Сквозь дверь донеслось восклицание Рочестера: — Кто это? Что это? Кто это говорит? Я напрягла слух. — Пилот узнал меня, — весело ответила Джен. — Джон и Мери знают, что я здесь. Я приехала только сегодня вечером. — Великий Боже! — воскликнул Рочестер. — Какой обман чувств! Какое сладостное безумие овладело мной! — Спасибо, Эдвард, — прошептала я. В углу комнаты открылся портал. Я последний раз бросила взгляд на место, куда я никогда больше не вернусь, и шагнула сквозь свет. Вспышка, треск электрического разряда. Замок Ферндин исчез, а вместо него возник знакомый обветшалый интерьер «Пендерин-отеля». Безотказэн, Виктор и Майкрофт, все сразу, бросились меня обнимать. Я передала руководство и стихотворение Майкрофту, который без промедления стал настраивать проход в «Как облако бродил я, одинокий». — Аид? — спросил Виктор. — Мертв. — Совсем мертв? — Окончательно. Через несколько мгновений Прозопортал снова открылся, Майкрофт бросился внутрь и тут же вернулся, волоча Полли за руку. Она держала букет нарциссов и пыталась что-то объяснять: |