
Онлайн книга «Чистильщик»
— Куда, черт побери, ты запропастился? — Я был в Брюсселе. Я же говорил тебе. — Я ждала тебя обратно вчера вечером. — Ее глаза сверкали гневом. — Мне потребовалось больше времени, чем я рассчитывал. Он прошел мимо нее в другую комнату и сел. Вытащил из сумки бутерброд. На пороге появилась Орландо. Он протянул ей сумку: — Я прихватил и для тебя. Она прошла мимо, не обращая внимания на сумку. — Мог бы мне позвонить. Квин чуть было не огрызнулся в ответ, но вовремя осекся. — Извини. Ты права. Мне следовало бы тебе позвонить. — Он еще раз приподнял сумку. — Возьми бутерброд. На какой-то миг ему показалось, она собирается выбить сумку у него из рук. Но потом она все-таки взяла ее и, скрестив ноги, села на пол напротив него. Пока они ели, Квин поведал ей о встрече с Берроузом. Орландо слушала его молча, время от времени кивая. — И вот еще что, — сказал Квин, завершив рассказ о Берроузе. Она в ожидании уставилась на него. — Прежде чем я отправился в Бельгию, я получил кое-что по электронной почте. — Что? — Сейчас покажу. Он поднял с пола портативный монитор и положил себе на колени. Вытащил из кармана флэш-карту и вставил ее в свободный порт. Тем временем Орландо переместилась ближе, чтобы лучше видеть экран. Несколько секунд потребовалось, чтобы загрузить фотографии, скачанные с компьютера во Франкфурте. Сначала Квин показал ей Нейта. Орландо вздохнула, увидев избитое тело их товарища. — Он жив… — В данное время живым он представляет собой большую ценность, чем мертвым. — Я видела, ты загрузил два файла. Квин медленно кивнул. Он не желал показывать ей вторую фотографию, но делать было нечего. Орландо громко всхлипнула. — Где это он? — спросила она, указывая на экран. — Не знаю, — ответил Квин. — Не исключено, что это монтаж. Она притянула монитор ближе, так что ее глаза были всего в футе от образа ее сына. — Тебе знакома эта картина? — спросил Квин. — Я имею в виду не обстановку. А позу мальчика. — Нет, я такого снимка раньше не видела. — Она сразу смекнула, куда он клонит. Он не исключал возможности, что люди Даля взяли фотографию в квартире Орландо и подменили на ней фон. Если так, то дела были плохи. Даль мог просто создавать иллюзию того, что Гарретт жив. Но раз для Орландо фотография была незнакома, то она в самом деле могла оказаться подлинной. — Где он? — снова спросила она и, поглядев на Квина, повторила: — Где же он, черт побери? — Мы найдем его, — заверил ее Квин. — Обещаю. Она глядела на Квина, ноздри у нее раздувались. Она как будто ждала, что он еще что-то скажет. Но разве существовали на свете такие слова, которые могли бы ее утешить? Наконец она произнесла: — Я хочу, чтобы ты кое-что посмотрел. Она села с ним рядом и поставила монитор так, чтобы им обоим был виден экран. Нажала на кнопки и запустила запись видеонаблюдений, сделанную несколько часов назад. Сначала монитор был темным, потом появилось изображение одного из помещений подвала — того, в котором не было холодильника. В комнате находились четверо мужчин. На столах стояли несколько баллонов с воздухом. Когда Квин с Орландо начали просмотр, один из мужчин поднимал с пола портативный компрессор. Она указала на экран: — Смотри. Поодаль от остальных стоял человек, который за ними наблюдал. Борко. Серб как будто не изменился с тех пор, как Квин увидел его в первый раз в Торонто. Единственное — в его темной шевелюре появились седые волосы. — Погоди, — сказала Орландо. Она нажала на другую кнопку, и запись стала прокручиваться в ускоренном темпе. Люди на экране передвигались от одного контейнера к другому, постепенно их наполняя. Когда операция была закончена, контейнеры поставили в ряд на полу возле одного из шкафов. — Смотри, — сказала Орландо. Она нажала на кнопку, и воспроизведение продолжилось в нормальном режиме. Когда мужчины собрались уходить, зазвонил телефон. Борко жестом велел остальным не останавливаться, а сам достал из кармана пиджака телефон, посмотрел на экран и произнес в трубку: — Борко. Сначала он молча слушал, потом заговорил сам. Но не на сербском и даже не на немецком. А на английском. — Да, да, — сказал он. — Все идет по плану. Остальные прибудут сюда сегодня вечером. — Он ненадолго замолчал. — Не волнуйся. В нашем распоряжении сорок восемь часов, не так ли? Придется попыхтеть, но мы уложимся. — Опять молчание. — Нет, выезжать тебе не надо. Я вернусь вечером. Проверь, все ли прибыло. Завтра мы все соберем вместе. Все будет сделано в лучшем виде. Борко улыбнулся и продолжал: — Нет, о нем никаких вестей нет. Он и его девчонка как будто испарились. Но их страховка у нас в руках. Ты отправил ему фотографии? — Его губы скривились в ухмылке. — Это заставит их пошевелиться. Если они не будут причинять нам больше хлопот, можно избавиться от наших гостей сразу, как только сообщения дойдут до адресата. Орландо нажала на кнопку паузы. — Больше ничего интересного нет, — сказала она. — С кем, думаешь, он говорил? С Далем? Квин кивнул: — Правда, это всего лишь мои догадки. Квин остановил взгляд на застывшей картинке на экране: Борко собирался положить телефон обратно в карман. В этот миг на заднем плане отворилась дверь, и в комнату собрался войти какой-то человек. — Включи дальше, — попросил Квин. Бросив взгляд на экран, Орландо удивленно приподняла бровь, после чего вновь нажала на «воспроизведение». Борко спрятал телефон в карман и обернулся к вошедшему мужчине. — Стоп! — сказал Квин. Новый персонаж уже стоял около Борко. У него были коричневатые волосы, коротко подстриженные по бокам. Ростом он был шести с небольшим футов. — Ты его знаешь? — спросила Орландо. Квин кивнул: — Да, это Лео Такер. Глаза Орландо расширились от удивления. Она снова поглядела на монитор: — Ты уверен? — Да. Тишина. — Выходит, группа Пайпера не просто нас заложила, а сама являлась участником операции. Квин хотел бы удержать свои предположения при себе, но не смог. |