
Онлайн книга «Бремя любви»
– Это создает вам трудности с кредитом, – предупредила Лаура. – Я каждую неделю оплачиваю счета, – с достоинством ответила Ширли. – Дорогая, как у вас вообще с деньгами? Нормально? В последнее время сад приносит доход. Если хочешь лишнюю сотню… – Лаура, какая ты душечка! Нет, у нас все в порядке. Копи деньги на всякий случай – вдруг я тяжело заболею. – Глядя на тебя, такого не подумаешь. Ширли весело засмеялась. – Лаура, я ужасно счастлива. – Храни тебя Бог! – Привет, Генри. Генри открыл дверь своим ключом, вошел и приветствовал Лауру с обычной легкостью. – Привет, Лаура. – Привет, Генри. По-моему, квартира чудесная. Ну как новая работа, Генри? – Новая работа? – удивилась Лаура. – Да. Ту он бросил, она была ужасно нудная. Только наклеивать марки и ходить на почту. – Я готов начать с нуля, – сказал Генри, – но не с отрицательной величины. – Ну, и какая же она? – нетерпеливо повторила Ширли. – Думаю, многообещающая. Пока рано судить. Генри обворожительно улыбнулся Лауре и сказал, как они рады ее видеть. Визит прошел очень хорошо, и она возвращалась в Белбери, чувствуя, что все страхи и колебания были напрасны. * * * – Но, Генри, как же можно так много занимать? В тоне Ширли слышалось страдание. Они были женаты больше года. – Ты права, – согласился Генри, – я всегда чувствовал, что занимать нехорошо. К сожалению, все так делают. – Но как мы будем отдавать? – Ну, всегда можно оттянуть, – неопределенно сказал Генри. – Хорошо еще, что я нашла работу в цветочной лавке. – Да, это упрощает дело. Только я не хочу, чтобы ты считала, что должна работать. Только если тебе это нравится. – Что ж, мне нравится. Я смертельно скучала целыми днями без дела. Единственное занятие – выйти и что-нибудь купить. – Должен сказать, – Генри взял толстую пачку счетов, – это очень угнетает. Еле-еле переживешь Рождество, а тут снова налоги и всякое такое, – Он просмотрел верхний счет. – Человек, который строил книжный шкаф, очень грубо требует свои деньги. Его отправим в корзину для бумаг. – Так он и сделал. – «Дорогой сэр, с почтением обращаем ваше внимание…» Вот как пишут вежливые люди. – Значит, им ты заплатишь? – Не то чтобы заплачу, но подколю их к тем, кому пора заплатить. Ширли засмеялась. – Генри, я тебя обожаю. Но как же нам быть? – Не стоит волноваться сегодня вечером. Давай сходим пообедать в шикарное место. Ширли состроила ему рожицу. – И это поможет? – В финансовом отношении – нет, – сказал Генри. – Наоборот! Но это поднимет дух. «Дорогая Лаура! Не могла бы ты, если возможно, одолжить нам сто фунтов? Мы несколько увязли. Я два месяца был без работы, как ты, наверное, знаешь (Лаура не знала), но скоро я получу что-то действительно стоящее. Услуги так подорожали, что нас ободрали, как липку. Ужасно неприятно попрошайничать, но я подумал, что лучше самому проделать ту грязную работу, от которой отказалась бы Ширли. Всегда твой, Генри». – Я не знала, что ты брал деньги у Лауры. – Разве я не говорил тебе? – Генри, беспечно повернулся к ней. – Нет, – хмуро сказала Ширли. – Брось, дорогая, не откусывай мне голову. Тебе Лаура рассказала? – Нет, я увидела в банковской книжке. – Добрая старушка Лаура, она отвалила без всякого шума. – Генри, зачем ты взял у нее? Лучше бы ты этого не делал. По крайней мере, ты должен был бы сначала сказать мне. Генри ухмыльнулся. – Ты бы мне не разрешила. – Совершенно верно. – По правде говоря, Ширли, положение было довольно отчаянное. Я взял пятьдесят у старушки Мюриэл. И рассчитывал получить не меньше сотни от Большой Берты, это моя крестная. Увы, она указала мне на дверь. Считает, что я для нее – добавочный налог. Лекцию прочитала. Я попробовал еще в двух местах – безуспешно. Так докатился до Лауры. Ширли в раздумье глядела на него. «Мы женаты два года, – думала она. – Теперь я знаю Генри. Он никогда не задержится ни на какой работе, и деньги у него утекают между пальцев…» Она все еще была в восторге от своего мужа, но пришлось признать, что у него есть недостатки. Генри сменил уже четыре места работы. Найти работу для него не составляло труда, он имел много богатых друзей, но он не мог нигде удержаться. Либо ему надоедало и он бросал работу, либо его увольняли. К тому же он много тратил и легко получал кредит. Для него устраивать свои дела значило занимать. Генри был не прочь занимать. Ширли была против. Она вздохнула. – Генри, удастся ли мне когда-нибудь тебя изменить? – Изменить меня? – удивился Генри. – Зачем? * * * – Привет, Болди. – А, юная Ширли. – Мистер Болдок моргал, глядя на нее из глубины огромного уютного кресла. – Я не спал, – агрессивно добавил он. – Нет, конечно, – тактично согласилась Ширли. – Давненько мы тебя здесь не видели, – сказал Болдок. – Думали, ты про нас забыла. – Я никогда вас не забывала! – Мужа привезла с собой? – На этот раз нет. – Понятно. – Он изучил ее. – Выгладишь худой и бледной. – Я на диете. – Ох уж эти женщины! – Он фыркнул. – Случилась какая-то беда? – Конечно нет! – Ну, ну. Я просто спросил. Никто мне ничего не рассказывает. А я глохну. Слышу не так, как раньше. От этого жизнь становится скучной. |