
Онлайн книга «Бремя любви»
* * * – Ну давай, Джозефина, – нетерпеливо Сказала Лаура. Джозефина, бывший Джосафат, активно не противилась, но выказывала все признаки пассивного сопротивления. Лаура оторвала ее от восхитительного сна у стенки садового домика, и волоком протащила через весь огород, вокруг дома, к террасе. – Сюда! – Лаура сбросила Джозефину на землю. В двух метрах от них на гравии стояла детская коляска. Лаура медленно пошла по лужайке; дойдя до липы, оглянулась. Джозефина, возмущенно помахивая хвостом, принялась вылизывать живот, вытянув пистолетом длинную заднюю лапу. Закончив туалет, она зевнула и огляделась по сторонам. Потом без всякого воодушевления принялась чесать за ухом, передумала, опять зевнула и наконец встала и медленно и задумчиво пошла и завернула за угол. Лаура догнала ее, подхватила и притащила на место. Джозефина глянула на нее, села, подергивая хвостом. Как только Лаура отошла к дереву, Джозефина снова встала, зевнула, потянулась и ушла. Лаура опять притащила ее обратно, уговаривая: – Джозефина, здесь солнышко, здесь хорошо! Джозефина явно демонстрировала несогласие с этим утверждением. Она пришла в дурное настроение, прижала уши и била хвостом. – Привет, юная Лаура. Лаура вздрогнула и обернулась. Позади стоял Болдок. Она не слыхала, как он подошел по мягкой траве лужайки. Оставленная без внимания, Джозефина тут же кинулась к дереву, влезла на ветку и со злобным удовлетворением посматривала на них сверху. – В этом у кошек явное преимущество перед людьми, – сказал Болдок. Захотят удрать от людей – влезают на дерево. А у нас единственный способ это запереться в уборной. Лаура была шокирована. «Уборная» принадлежала к разряду слов, про которые няня говорила, что они не для юных леди. – Но приходится выходить, – продолжал Болдок, – хотя бы потому, что другим тоже надо в уборную. А твоя кошка теперь просидит на дереве два часа. Но Джозефина продемонстрировала присущую кошкам непредсказуемость: она спрыгнула, подошла и стала с мурлыканьем тереться о брюки Болдока, как будто говорила: «Ну наконец-то я дождалась». – Привет, Болди. – Анджела вышла на террасу. – Пришел засвидетельствовать свое почтение новорожденной? О Боже, кошка! Лаура, дорогая, забери Джозефину. Запри ее в кухне. Я так и не купила покрывало. Артур смеется надо мной, но кошки в самом деле запрыгивают и укладываются на груди у ребенка, и он задыхается. Я не хочу, чтобы кошки завели привычку слоняться вокруг террасы. Лаура унесла Джозефину, и Болдок проводил ее понимающим взглядом. После обеда Артур затащил друга в кабинет. – Тут такая статья… – начал он. Мистер Болдок решительно и бесцеремонно, как это было в его обыкновении, прервал Артура. – Минутку. Сначала я тебе кое-что скажу. Почему вы не отправляете ребенка в школу? – Лауру? У нас есть такая мысль. После Рождества, я думаю. Ей будет одиннадцать лет. – Не жди. Сделай это сейчас. – В середине четверти? К тому же мисс Уикс очень… Болдок не постеснялся выразить свое мнение насчет мисс Уикс. – Лауре не нужны поучения высохшего синего чулка, даже если он набит мозгами. Ей нужно развеяться, нужна компания других девочек, другие проблемы, наконец. Иначе может случиться трагедия. – Трагедия? Какая еще трагедия? – Позавчера двое милых мальчиков свою маленькую сестренку вынули из коляски и бросили в реку. Они сказали, что ребенок доставлял маме слишком много хлопот. Они искренне верят в это. Артур уставился на Болдока. – Ты считаешь, тут ревность? – Ревность. – Дорогой мой Болди, Лаура не ревнива. – Откуда ты знаешь? Ревность пожирает изнутри. – В ней никогда не проявлялось ничего подобного. Она славный, нежный ребенок, но в ней совсем нет сильных чувств, должен тебе сказать. – Это он мне говорит! – фыркнул Болдок. – Спросил бы лучше меня; вы с Анджелой не знаете главного про своего ребенка. Артур добродушно улыбнулся. Он привык к Болди. – Мы будем следить за малышом, если это тебя беспокоит. Я намекну Анджеле, чтобы была поосторожнее. Чтобы поменьше суетилась вокруг малыша и побольше уделяла внимания Лауре. Это поможет. – Он добавил с оттенком любопытства: – Я все время удивляюсь, что ты нашел в Лауре. Она… – В ней чувствуется редкостная, необыкновенная сила духа, – сказал Болдок. – По крайней мере, я так думаю. – Ну… я поговорю с Анджелой… но она только посмеется. К удивлению мужа, Анджела не засмеялась. – В этом что-то есть. Детские психологи считают, что ревность к новому ребенку естественна и почти неизбежна. Хотя, по правде говоря, в Лауре я ее совсем не замечаю. Она такая безмятежная; не похоже, чтобы она была сильно привязана ко мне или вообще к чему-нибудь еще. Я постараюсь показать ей, что я на нее полагаюсь. И когда через неделю они отправились на уик-энд к старым друзьям, Анджела сказала Лауре: – Ты позаботишься о малышке, пока нас не будет? Как приятно чувствовать, что дома остаешься ты, что ты за всем присмотришь. Ведь у нас уже давно нет нашей няни, ты же понимаешь. Лауре было приятно. От слов матери она почувствовала себя взрослой и значительной. Ее бледное личико зарделось. К несчастью, весь добрый эффект почти тотчас же был разрушен подслушанной беседой между няней и Этель. – Правда, чудный ребенок? – сказала Этель, потрепав крошку грубым пальцем. – Такой пупсик. Странно, что мисс Лаура всегда была такая смирная. Неудивительно, что мама с папой относятся к ней не так, как к мастеру Чарльзу или к этой детке. Мисс Лаура милая девочка – больше о ней и сказать нечего. В этот вечер Лаура опустилась на колени возле кровати и стала молиться. Раз Дама в Голубом плаще не откликнулась на ее пожелание, Лаура обратилась в высшую инстанцию. |