
Онлайн книга «Безупречный выбор»
— Я не могу так легко распрощаться с тобой. — Надеюсь, ты не собираешься лить слезы и бить себя в грудь? — Ты все такая же маленькая злючка? — обольстительным голосом произнес он. Тесса не стала отвечать ему. Его взгляд скользнул по ее лицу и остановился на губах. — Если бы ты знала, как часто я думал о тебе… Восемь лет назад она могла бы попасться на эту удочку, но только не теперь. — Так же часто, как о своей сестре? — язвительно поинтересовалась она: — Я думал о вас обеих. — Кажется, я начинаю понимать. Ты так тосковал, что не мог даже написать сестре ни единого письмеца за все эти два года. — Мне мешали тяжелые раны. Выздоровление заняло много месяцев, — вздохнул он. — Я плохо помню это время. Как удобно! Не помню, и все тут! — А разве приютившие тебя французы не могли написать за тебя? — Это были безграмотные крестьяне. — И конечно же, они не могли найти никого во всей Франции, кто бы смог написать письмо родственникам от твоего имени. — Женщине это трудно понять, — снисходительно улыбнулся Ричард. — В воюющей стране царила такая неразбериха, что даже Веллингтон не знал об отречении Наполеона, когда командовал битвой при Тулузе. — Должна признаться, я сбита с толку. Разве война не кончилась год назад? — Ты не веришь мне. Даже моя хромота не является для тебя достаточным доказательством. — Сочувствую твоим страданиям. Но ты сам сделал свой выбор. — У меня его не было. — Его глаза наполнились притворной болью, — Твой дядя не оставил мне никакого выбора. Хотя тебе, впрочем, он мог сказать иначе. Ричард и не подозревал, что Тесса своими ушами слышала каждое слово, сказанное им в разговоре с дядей Джорджем. Они остановились возле картины, изображавшей Венеру и Марса в любовных объятиях, и Ричард неожиданно прошептал: — Я все еще питаю к тебе нежные чувства, Тесса… Она раздраженно вздохнула и попыталась убрать свою руку, но он крепко сжимал ее пальцы. На какое-то мгновение ей вдруг стало страшно, но она сумела скрыть это от него. Расправив плечи, она взглянула на Ричарда со всем высокомерием, на какое только была способна, и сказала: — В фойе душно, я хочу вернуться в ложу. — Постой! Позволь мне сказать тебе несколько слов. Все эти восемь лет я хотел сказать их тебе. Я был готов рискнуть чем угодно ради тебя, потому что я лю… — Тише! — резко оборвала его Тесса. Она бы с удовольствием сбежала от него, но вернуться в ложу без спутника было невозможно, иначе она дала бы повод для безобразных сплетен. И без того многие успели заметить ее враждебность по отношению к герою войны. Закрыв глаза, словно от острой боли, Ричард торопливо проговорил: — Прости меня. Разумеется, сейчас не время и не место для таких разговоров, но я слишком переполнен чувствами, чтобы… — Я хочу вернуться в ложу, — настойчиво повторила Тесса. — В конце концов, у меня есть обязательства перед герцогом. — Нет, сначала скажи, что прощаешь меня. Я хочу уверить тебя в своих чувствах… Судя по всему, он все еще считал ее глупенькой молоденькой девушкой, готовой верить каждому его слову. — Мне не нужны никакие уверения от таких, как ты, — с отвращением произнесла Тесса. — Я не дворянин по рождению, но джентльмен. То, что произошло восемь лет назад, никогда не прозвучит из моих уст. Однако уже прозвучало однажды. — Ты не веришь мне, — сокрушенно покачал он головой. — Я вовсе не эгоист, как ты думаешь, но и не глупец. Я никогда не рискну подвергнуться осуждению семьи и всего общества. У Тессы было множество причин не верить ему, но теперь это уже был не вопрос доверия или недоверия. Откровенно говоря, теперь она не могла не зависеть от его благоразумия и осторожности. — Уехав из дома, я очень переживал за тебя, — сказал Ричард. — Но я не мог написать тебе, не рискуя навлечь на себя гнев твоего дядюшки. — Я больше не хочу ничего слышать, — оборвала его Тесса. Ему было всегда наплевать на нее. Именно это он сказал дядюшке Джорджу, и она сама слышала эти слова. Его пропитанное бренди дыхание коснулось ее щеки. — Я черкнул Энни несколько строк, перед тем как уехать на континент, и поинтересовался твоим здоровьем. Любой иной вопрос мог вызвать подозрения. Он говорил о том самом письме, которое Энни дала Тессе всего неделю назад. — Разве мы не можем быть друзьями? — спросил он. Ричард протягивал ей оливковую ветвь мира. Тесса была готова, ради Энни и на определенных условиях, принять ее. — Из уважения к твоей сестре мы можем поддерживать вежливое знакомство, — сказала она. — Полагаю, я должен принять это предложение. Надеюсь, со временем мы снова станем друзьями. Тесса могла предложить ему только перемирие, и то ради Энни. Слова Ричарда слегка успокоили ее. Он не станет раскрывать их общие тайны, потому что ему тоже есть что терять, и немало. Тристан стоял у перил балкона спиной к гостям. Он был не в состоянии прогуливаться по фойе и вести светскую беседу. В нем кипел гнев и до сих пор не угасшее желание дать в морду этому лейтенанту Мортленду. Как смел этот выскочка, ничтожество называть Тессу по имени?! Нахальный щенок, он смел при всей публике заявить на нее права! Она лишь стояла и смотрела на него так, словно перед ней возникло привидение. Что еще ей оставалось делать? Хотя леди, Бротон довольно правдоподобно объяснила выходку брата давним, чуть ли не с детства, знакомством с мисс Мэнсфилд, Тристан ни на секунду не поверил в то, что это была всего лишь оговорка с его стороны. Этот грубиян умел манипулировать толпой. Тристану был хорошо знаком такой тип людей. Его отец ловко манипулировал матерью с помощью лжи и полуправды. Еще в раннем детстве Тристан научился не принимать всерьез его обещания и извинения. А уж на сомнительные сказки Мортленда он и подавно не поддастся. Вот только Тесса, к несчастью может не разглядеть в нем лжи и хитрости. Впрочем, возможно, он ее недооценивает. В конце концов, она неоднократно отказывалась удалиться с Мортлендом для приватного разговора. Но Тристан не мог забыть ее обращенного к нему умоляющего взгляда, когда герцогиня просила его дать ей разрешение ненадолго удалиться из ложи. Может, Тесса втайне хотела пойти с Мортлендом? Тристан сжал зубы. Черт возьми, неужели она не видит, что этот человек недостоин ее? Да к тому же еще и назвал по имени. Ни один джентльмен не может так пренебрежительно обращаться с дамой. Он склонил голову, вспомнив тот вечер, когда целовал и ласкал ее. Нет, у него нет никакого права обвинять кого бы то ни было в неуважительном обращении с дамой. |