
Онлайн книга «Купание голышом»
![]() – Ну, я на них скорее наезжаю, – не удержался и сострил Чаз. – Послушайте, я не хочу грубить, но я очень, очень устал. – Конечно. Я понимаю. – Детектив допил лимонад и поднял пустую бутылку. – Вы их сдаете? Чаз махнул в сторону мусорного ведра. – Господь рассортирует, – сказал он. Ролвааг поставил бутылку на стойку. – Хотелось бы прояснить еще один вопрос о той ночи на «Герцогине солнца». – Знаете, кого вы мне напоминаете? Полицейского из сериала, Коломбо. У него тоже никогда не кончаются вопросы, – сказал Чаз. – Спорим, это было ваше любимое шоу? – Если честно, я его никогда не смотрел. – Наверняка я не первый, кто сказал, что вы похожи на Коломбо. Не внешне, а потому что никак не можете закончить. Это скорее комплимент. – Когда его показывают? – спросил Ролвааг. – Я бы посмотрел. Чаз покачал головой. Что за безнадежный кретин! – Его уже сто лет не показывают. Ладно, так о чем вы хотели спросить? Детектив с явным облегчением вернулся к делу: – Всего один вопрос, правда. Вы точно помните время, когда миссис Перроне покинула каюту? У Чаза от замешательства скрутило кишки. – Половина четвертого утра, я же говорил. Я помню, что посмотрел на часы. – А не могли ваши часы сбиться? – невыносимо ровно спросил Ролвааг. – Я потому спрашиваю, что мы нашли некие улики, которые указывают, что ваша жена упала в воду на несколько часов раньше, чем вы утверждаете. – Детектив прислонился к кухонной стойке, непринужденно, руки в карманах. – Это невозможно, – сказал Чаз. – Я уверен, есть какое-то объяснение. – Что за улики? Ролвааг виновато поморщился: – Боюсь, я не могу это с вами обсуждать. В его рабочем столе в участке лежало заключение, подтверждающее, что кусочки ногтей, вынутые из тюка с марихуаной, принадлежали Джои Перроне. – Речь идет о моей жене, – возмутился Чаз, – и вы говорите, что не можете мне рассказать? – Он почувствовал, как краснеют щеки, но оно и к лучшему: ему полагается злиться. – Вы нашли ее тело или нет? Черт побери, есть же у меня право знать! – Нет, сэр, тела мы не обнаружили, – произнес Ролвааг. – Это я могу вам сказать. И даже части тела. – А что тогда? Чаз усиленно напрягал мозги. У Джои не было сумочки, а значит, какой-нибудь обрывок одежды вынесло на берег, и место не совпало с компьютерной моделью маршрута, по которому тело должно было плыть, несомое течениями и ветрами той ночи. – Вы поэтому взяли образец ДНК? – требовательно спросил Чаз. – Расследование не закончено. Некоторые его аспекты должны какое-то время храниться в тайне, – сказал Ролвааг. – Мне очень жаль, Чаз. Детектив впервые назвал Чарльза Перроне уменьшительным именем, и это внезапное запанибратство лишь подстегнуло тревогу Чаза. Он насмотрелся сериалов про убийства и знал: если копы начинают вести себя так, будто эти мудаки – твои дружки, значит, у тебя серьезные проблемы. – Я потерял жену, а вы мне загадки загадываете. – Чаз изобразил боль и разочарование. – Если вы думаете, что я вру, так прямо и скажите. – Я думаю, что людям свойственно ошибаться. – Не в этот раз. – Но вы же выпили довольно много вина той ночью, вы сами сказали. Это неважно влияет на память, – возразил Ролвааг. Чаз открутил крышечку с очередного пива и начал медленно пить, выжидая, пока смятение уляжется. А ведь детектив сам невольно подсказал ему выход из положения. Береговая охрана прекратила поиски Джои, так какой смысл спорить, когда именно она упала за борт? Если от нее что-нибудь и осталось – а это весьма сомнительно после четырех дней в море, – не очень существенно, как далеко на юге найдут ее тело. Можно все свалить на акул или на других глубоководных падальщиков: мол, это они вынесли останки за пределы области поиска. Чаз повесил голову: – Я здорово напился, это верно. Может, я и правда время перепутал. Или, может, неправильно рассмотрел. – Для пущего эффекта он постучал по стеклу недорогих «Тай-мекс», которые надевал только в те дни, когда приходилось брать пробы в Эверглейдс. Лицо Ролваага, как обычно, осталось непроницаемо. – Два возможных объяснения, – произнес детектив. – Есть над чем подумать. Спасибо за шипучку. – За что? – рассмеялся Чаз. – За лимонад, – пояснил Ролвааг. – Кстати, кто-то следит за вашим домом – здоровенный волосатый детина в минивэне. Машина припаркована на углу, номер принадлежит прокатному агентству. – Правда? «Погоди, вот скажу Реду», – подумал Чаз. – Что вы об этом думаете? Чаз высунул голову из двери и посмотрел дальше по улице. – Ни малейшего понятия не имею, что это за парень, – солгал он. – Откуда вы узнали, что он наблюдает за мной? – Так, гадал наобум, – улыбнулся Ролвааг. – У вас есть моя карточка. Позвоните, если что понадобится. – Хорошо, – пообещал Чаз. Когда рак на горе свистнет. Он стоял у эркера и смотрел, как уезжает назойливый детектив. Когда зазвонил телефон в гостиной, Чаз едва не выдернул его из стены. «Да что ж это такое творится? – мрачно думал он. – Я ведь уже должен быть в шоколаде. Развязаться. Кадрить девок… Вместо этого долбаный коп за мной шпионит, какой-то садист-извращенец забрался в мой дом и переворошил вещи Джои, а теперь еще приходится разбираться с амбалом-охранником, которого Ред нарыл в какой-то вонючей дыре». Когда Чаз снял трубку, на другом конце провода был некто Тул. – Парень, который тока ушел? – А что с ним? – спросил Чаз. – Хошь, за ним пойду? – И что? – Ну не знаю, – хрюкнул Тул. – Порву ему селезенку. – Это коп, – вздохнул Чаз. – Да, и чё? «Невероятно», – подумал Чаз. – Оставь его, пожалуйста, в покое. – Дело твое, – сказал Тул. – Слушай, мне бы посрать. С тобой ничё не случится? – Как-нибудь справлюсь. Чаз разделся и двадцать минут простоял под горячим душем. Он не смог найти ни одной ошибки в своем плане, ни единого неверного хода, как ни старался. Преступление было идеальным. Это остальной мир чего-то портачит. – Я солгала, – призналась Джои Перроне. Это было после того, как она целый день ничего не делала – плавала, загорала и увлеченно читала книжку Джона Д. Макдоналда, которую нашла у Мика Странахэна в коробке с инструментами. |