
Онлайн книга «Тайна шотландской принцессы»
![]() — Когда вы ребенком здесь играли, они тоже свисали с потолка? — Уверена, что они здесь были. И также уверена, что не обращала на них никакого внимания. — Разве можно их не заметить? — Но ведь мы были заняты тем, что искали сокровище пиратов. — И нашли хоть что-нибудь? — Нет, но все равно надеялись, что оно здесь. Джейн взобралась на выступ. Майкл последовал ее примеру. — Где же находится ключ к загадке? Джейн сняла перчатки, сунула их в карман и указала наверх. — На том выступе? — спросил Майкл. — Полагаю, да. — Джейн на минуту задумалась, закусив губу, потом сказала: — Точно… там. — Ее губы казались такими манящими, что Майклу ужасно захотелось их поцеловать. — Хорошо, что я здесь не одна. Я говорила про змей? Все мысли о поцелуе мгновенно улетучились из головы Майкла. — Про змей? Похоже, здесь могут быть змеи… Джейн поправила на переносице очки. — Иногда они проползают сквозь отверстия и устраиваются на выступах. Тогда, в детстве, нас это и привлекло. Как-то раз мы играли в охотников на дракона и преследовали травяную змею, а та исчезла в одной из расщелин в потолке пещеры. Когда мы заглянули в дыру, то увидели, как она лежит на выступе. — И таким образом вы поняли, что здесь есть пещера? — О пещере мы знали. Когда живешь на маленьком острове, то знаешь все укромные уголки и расщелины. Нам запрещалось входить в пещеру, и мы слушались до поры до времени, но тут у нас появилась веская причина туда залезть. Охота на дракона не для трусов. — Особенно если приходится карабкаться по каменной стене. — Сегодня одному из нас предстоит это сделать. Подсказка нацарапана над верхушкой вон того выступа, как раз в том месте, где пряталась змея. — Черт! Давайте покончим с этим поскорее, пока не начался прилив. Джейн двинулась вперед. Вдруг она остановилась. — Вы не заметили ничего особенного? — Ничего, кроме вашей отвратительной привычки недоговаривать самого важного. — Не могу же я помнить все. — Ботинки Джейн скрипели по камням, звук капающей воды перекрывал приглушенный рев прибоя. — Думаю, что есть способ дотянуться отсюда до того выступа. Она сунула руку в карман и вытащила веревку. — Это еще зачем? — Для того чтобы влезть. Джейн подхватила одной рукой юбки, приподняла выше колен, затем веревкой подвязала их к ноге. Теперь ее ноги в практичных ботинках, зашнурованных до щиколотки, были видны ему почти целиком. — Лондонское общество пришло бы в ужас, — заметил Майкл. — Лондонское общество не карабкается по каменной стене, — парировала Джейн. — Поддержите меня. — Что? Ну уж нет. Я не позволю вам лезть одной. — Я должна туда добраться и срисовать то, что там написано. — Вам понадобится блокнот и карандаш. Джейн выразительно на него взглянула. — Вы что, их тоже захватили? — Они у меня в кармане. А теперь подсадите меня, а я перепишу надпись. — Джейн, я не… — Змеи! У него свело живот. — Откуда вы знаете? Джейн посмотрела ему прямо в глаза. — Большие змеи. Помните, я когда-то видела одну? — Когда были ребенком. — Они размножаются, и, вероятно, сейчас там ползает уже не одна. Майкл рассердился: — Мне все равно! Это опасно, и я не хочу, чтобы вы рисковали! — Я лучше вас представляю, как туда залезть. И я легче, так что опору для ног найду скорее, чем вы. Для меня это намного безопаснее — я ведь лучше умею карабкаться, чем вы… — Черт возьми, хорошо! Залезайте! — Майкл подставил ладони, и Джейн встала на них. Он приподнял ее и немного успокоился, видя, что она двигается уверенно. — Мои сестры не такие спорщицы, как вы. — Спасибо, — прозвучало в ответ. Джейн взбиралась наверх, а он, хотя и видел, как умело она выбирает места, куда поставить ногу, не переставал волноваться. Наконец она добралась до последнего выступа и подтянулась повыше. — Осторожно, — предостерег он. — Это вам не… Она вскрикнула, а Майкл, не помня себя, чуть не взлетел следом за ней. — Черт! Там что, змея? — Нет! Джейн оглянулась на него. Лицо у нее раскраснелось, она весело улыбалась, глаза горели. Как хорошо он знал этот взгляд! — Вы что-то нашли? — произнес он. Джейн кивнула и поставила ногу на выпирающий из стены камень. — Я сейчас все перепишу. Он смотрел на нее — как она пишет в блокноте и при этом старается не упасть, балансируя на узкой полоске. — Ради всего святого, держитесь за что-нибудь. — Я не могу и держаться, и писать. — Джейн, если вы не будете держаться, то я сейчас залезу к вам… — Готово. Она сунула блокнот и карандаш в карман и начала спускаться вниз. Майкл следил за тем, с какой легкостью и быстротой она это делает, замедляясь, лишь когда ей предстояло дотянуться рукой до опоры. Наконец он смог подхватить ее и поставить рядом с собой. — Никаких змей, выходит, нет? — Нет! — засмеялась Джейн. Прядка волос выбилась из заколки и прилипла к шее, грязное пятно украшало нахально задранный нос, а на плече, подобно эполете, повис клубок паутины. Майкл смахнул рукой паутину. Прилив желания был настолько велик, что у него перехватило дыхание. А Джейн тем временем достала из кармана блокнот и уставилась в него, словно загипнотизированная. — Херст! — Да? — Я знаю, где находится амулет. Он замер. Его пальцы замерли в дюйме от ее плеча. — Взгляните на надпись. Это — кельтский крест, а это… — Джейн ткнула грязным пальцем в строчки с рунами. — Это скандинавские руны. Майкл забрал у нее блокнот, выудил из кармана очки и взглянул на ее записи. — Джейн, вы как-то упомянули могилу викинга на озере… — Да, у подножия башни Маклауда. — Она сдвинула брови. — Амулет должен находиться в могиле. — Но вы сказали, что надгробие украли. — Украли. Однако могила до сих пор там. Или была там, когда я уезжала. |