
Онлайн книга «Дочь Клеопатры»
— Не знаю. Я легла на кушетку и стала глядеть в потолок. — Интересно, спасет ли Красный Орел завтрашних осужденных? — Нет. За его головой охотится каждый римский легионер. На месте Орла я бы затаился на несколько месяцев. Одевшись в сумерках, я проскользнула сквозь атрий в тускло освещенную библиотеку еще до того, как на небесах разгорелась утренняя заря. На фоне масляной лампы Витрувий выглядел сплошным черным силуэтом. В профиль он напоминал остроклювую птицу. — Их уже всех казнили? — спросила я. Архитектор нахмурил брови. — Кого? — Рабов из Карцера! Внезапно его лицо смягчилось. — Казнь всегда проводится на рассвете, Селена. Но можешь не сомневаться, они умрут. Таков приказ. — Чей? Полусотни присяжных, между которыми не найдется ни одного раба? Где справедливость? Витрувий неторопливо кивнул. — Многое в жизни несправедливо. — Но для чего и нужен Цезарь, если не для того, чтобы исправлять кривизны? — Нет. Его подлинная задача — охранять мир. Если ради спокойствия Рима потребуется убить две сотни рабов, он пойдет и на эту жертву. У меня округлились глаза. — Не то чтобы я так думал, — торопливо прибавил он. — Однако Цезарь сам в это верит. Я села напротив него за стол, однако альбома с рисунками не достала. — А может быть, Красный Орел вызволит их из беды? — Нет. И я бы не стал называть это имя здесь, на вилле. То, что начиналось как досадная шутка, переросло в настоящую угрозу. Недавно распяли юношу, который покушался на Цезаря во имя этого бунтаря. Возможно, Селена, в твоих глазах он выглядит храбрецом, возможно, тебе даже жаль рабов; только не вздумай заговорить о Красном Орле в присутствии Цезаря или его сестры. Витрувий так и не понял меня. Разочарованная, через час я вернулась к себе и пересказала Галлии наш разговор. — Он прав, — заявила рабыня, укладывая мне волосы. Я изумленно уставилась на нее. — Никому не известно: возможно, мальчишка действовал в сговоре с Красным Орлом. «Тебе известно», чуть не сорвалось у меня с языка. А впрочем, вдруг мы с Александром ошиблись? И потом, если Галлия вздумает мне довериться, она сама это сделает. — А как же две сотни рабов? Бывшая царевна склонила голову. — Их распяли сегодня утром. — Всех?! — ахнула я. — Самым маленьким детям дали яд… — Увидев мое отражение, Галлия встала передо мной. — Не стоит этим терзаться, ведь ты свободна. Не лезь на рожон, и, вероятно, Цезарь вернет тебя в Египет. Подумай, как много ты сможешь переменить. Закрыв глаза, я усилием воли удержалась от слез. И мысленно поклялась, что Витрувий найдет во мне самого лучшего ученика на свете. К двенадцатому дню рождения я докажу даже Октавиану, на что способна. Глава двенадцатая
Декабрь 29 г. до н. э. — У него задымились колеса! — воскликнул мой брат, вскакивая с кушетки. — Селена, ты видела? Выбежав на арену с ведром, служитель окатил повозку водой и поспешил скрыться. В тот же миг возничий, сгоравший от нетерпения, снова стегнул коней. — Не представляю, как может сегодня хоть что-то дымиться, — уныло заметила я, плотнее закутываясь в накидку. Сидевший рядом племянник Цезаря небрежно махнул рукой. — Это еще цветочки. Погоди до завтра. — А что будет завтра? — Судя по всему, снег, — простучала зубами Юлия в такой же накидке. Вот уже несколько месяцев, как шелковые туники уступили место хлопковым, но теперь, в середине декабря, нас ничто не спасало от холода. — Снег на горах? — уточнил Александр. — Вообще повсюду. — Марцелл широко повел вокруг ладонью, которая тут же покрылась капельками тумана. — Жаль, если это продлится всю неделю сатурналий. Мама говорит, один раз снег шел три дня подряд. Мы с братом обменялись недоверчивыми взглядами. — А что такое? — спросила Юлия. — Вы никогда не видели снега? — Ну, мама охлаждала в нем вино, — призналась я. — И все? — рассмеялся Марцелл. — Но вы же пробовали nix dulchis? [31] Я наморщила лоб. — Подслащенный горный снег, — вставила Юлия, — смешанный с медом и фруктами. Мы с Александром одновременно покачали головами. — Кто ни разу не пробовал сладкий снег, тот не жил на свете, — заявил племянник Цезаря. — Надо будет поискать на рынках перед началом сатурналий. — А что такое сатурналии? — спросил Александр. — Семнадцатого числа все идут в храм Сатурна. — Дочь Цезаря усмехнулась. — И потом всю неделю — ни школы, ни работы. Можно не одеваться в тоги, и даже рабам разрешается ставить на скачках. — А цирк не закроют? — вскинулся мой брат. Я вздохнула, но Марцелл рассмеялся. — Он всегда открыт. Говорят, если снега не будет, Помпеи приедут состязаться с Римом. В конюшни придется ходить заранее. — А еще — каждый день пиры, — прибавила Юлия. — И все подносят друг другу подарки. — Почему? — удивилась я. — Просто так, ради удовольствия. Разные безделушки вроде красивого шелка или статуй. Вообще это для детей. — И рабы меняются положением с господами, — прибавил племянник Цезаря. — Мы пересаживаемся в атрий, а прислуга — наоборот, в триклиний… — Только не в этом году, — предостерегла Юлия. — Отец запретил. Между прочим, он говорит, что первый пир будет у Поллиона. — За что? — простонал Марцелл. — Он же молчит, лишь когда набивает рот едой. — По крайней мере, там будет Горация, — угрюмо заметила дочь Октавиана. — Разве она еще может перемещаться? Срок вот-вот настанет. — Беременные тоже умеют ходить, — возразила Юлия. — И потом, вдруг ребенок родится еще до пира? Семнадцатого декабря пошел снег. Точно белый покров опустился на крыши домов и дороги. Фонтаны заледенели. На улицах Рима было теперь ни пройти ни проехать. Всюду гулял беспощадный ветер, пахнущий жжеными углями домашних жаровен. На лестнице храма Сатурна я взглянула на Александра — и поплотнее надвинула его капюшон. — В этой штуковине я похож на грифона, верно? — спросил мой брат. |