
Онлайн книга «Дилвиш Проклятый»
Рабы то ли подтащили, то ли подвели Дилвиша к тому месту у стены и продели цепи через прикрепленное массивное кольцо, не обращая внимания на цепи, свисавшие вдоль сырой каменной стены. — Теперь ты будешь точно знать, где он находится, в любой момент, когда он тебе понадобится, — заметил Барэн, — если, конечно, ты ничего не имеешь против публики. Она повернулась и смерила Барэна взглядом. — Ты уже давно перестал быть забавным, — сказала она. — Теперь ты мне кажешься только пошлым и более, чем слегка отвратительным. Она отвернулась от него и направилась к тому месту, где рабы надевали цепи на ноги и руки Дилвиша. Она передала им замки, и они развесили их по местам. Она поочередно заперла их. Подошедший следом за ней Барэн проверил, как они держаться. Подергав последний из них, он проворчал что-то одобрительное. Выпрямившись, он позвенел цепями, бросил на Семираму косой взгляд и хитро ухмыльнулся. — Сколько шума, — сказал он. — Если ты заглянешь сюда, весь Замок будет знать, чем ты тут занимаешься. Семирама прикрыла рот и зевнула. — Прямо дух захватывает, да? Она улыбнулась и повернулась к Дилвишу. — Ты это хотел увидеть? — спросила она у Барэна. Она обняла Дилвиша и крепко поцеловала его в губы, прижавшись к нему всем своим телом. Шли секунды, и Барэн начал проявлять нетерпение. Рабы отвернулись. Наконец, она отстранилась и рассмеялась. — Конечно, я пылаю нежной страстью к этому незнакомцу, пришедшему незваным гостем, чтобы воровать у нас, — сказала она. Внезапно она повернулась и ударила Дилвиша по лицу. — Наглая тварь! — заявила она, и лицо ее исказилось от ярости. Она вышла из камеры величавой походкой, ни разу не оглянувшись назад. Барэн взглянул на Дилвиша и ухмыльнулся. Потом взял фонарь, оставленный им в нише, и покинул камеру, сопровождаемый рабами. Снаружи Семирама прохаживалась возле выхода в коридор, по которому они пришли. — Я знал, что ты подождешь света, — заметил Барэн, приблизившись. Она не ответила. — Ты даже не представляешь, как странно это выглядело, — сказал он, поравнявшись с ней. — Что, поцелуй? — спросила она, сильно смутившись. — Право же, Барэн… — Странно было видеть, как ты прислуживаешь этому ничтожеству, — сказал он. — Я не хочу, чтобы он умер, — ответила она. — Сейчас или потом? И почему бы ему не умереть? — Он — это диковина… первый пришедший сюда эльф. Это странный народ. Обычно они держатся сами по себе и не вмешиваются в чужие дела. Некоторые называют их «высокомерными». Я подумала, что твой господин может позабавиться, выясняя причины, по которым он появился здесь. — А некоторые называют их «невезучими», — заявил Барэн. — Кроме того, они могут быть еще и опасными. — Я тоже об этом слышала. Ну, этот уже безопасен. — Когда я вошел и увидел, как ты нянчишься с этим проходимцем… конечно, меня это обеспокоило… — Ты пытаешься принести извинения за все те отпущенные тобой ядовитые замечания? Барэн величественно шествовал по коридору, и его тень колыхалась в свете фонаря. — Да, — раздался его голос. — Хорошо, — сказала она, идя за ним следом. — Перед королевой подобает извиняться более изысканно, но это, без сомнения, все, чего я могу от тебя дождаться. Барэн, не останавливаясь, пробурчал что-то. Собирался ли он развивать свою последнюю реплику — так навсегда и осталось невыясненным, потому что он вдруг остановился, и более громкие звуки заглушили его ворчание. Он опустил фонарь и прижался к стене. Семирама и его рабы последовали его примеру. Шум, доносившийся из бокового коридора, становился все громче. Внезапно мимо них пронеслись и скрылись во мраке темные фигуры одиннадцати свиноподобных тварей, направлявшихся в ту же самую сторону, что и их предшественники, они поблескивали клыками, подскакивали на бегу и на каждом из них было странное одеяние с длинными рукавами, чем-то похожее на тунику, и с загадочными цифрами на спине. Один из них тащил подмышкой человеческий череп. — Мой обед наверняка остынет, — сказал Барэн, поднимая фонарь. — Давайте выбираться отсюда. Через несколько минут они поднимались по длинной лестнице. Когда они приблизились к верхней площадке, из темноты появилась какая-то смутная фигура. Барэн поднял фонарь повыше. Вглядевшись в освещенное фонарем лицо, он крикнул: — Я думал, что оставил тебя наблюдать за зеркалом. Что ты здесь делаешь? — Другой слуга сказал мне, что вы внизу, сэр. Свет, за которым вы велели мне наблюдать, погас! — Что? Так быстро? Мне придется немедленно найти замену. Очень хорошо. Ты можешь идти. — Подожди! — приказала Семирама. Раб взглянул на нее, и ужас наполнил его сердце. — О каком это зеркале ты говоришь? — спросила она, поднимаясь по последним ступенькам. — Конечно, не о том, что находится в северной комнате наверху… в железной раме? Человек побледнел. — Да, Ваше Высочество, — сказал он. — О нем. Барэн уже погасил фонарь и поставил его на полку. Выдавливая из себя улыбку, он повернулся к Семираме. Семирама вдруг вытянулась во весь рост, и глаза ее вспыхнули. Он имел некоторое представление о колдовском значении жеста ее левой руки, но никогда не подозревал, что в ней скрывается такая сила. — Подождите, Ваше Величество! Умоляю! — вскричал он. — Это не то, о чем вы могли подумать! Позвольте мне объяснить! — и он не знал, успеет ли призвать на помощь Третью руку, прежде чем она сделает этот жест. Рука ее замерла в воздухе. — Тогда говори. Он вздохнул. |