
Онлайн книга «Сонька Золотая Ручка. История любви и предательств королевы воров»
— Вы хорошо говорите по-немецки, графиня, — заметила Матильда. — Это мой родной язык, — улыбнулась гостья. — А Париж? — В Париже я в гостях, а здесь — дома. — Браво, — захлопала бургомистерша. — Вы замечательно сказали. — Дамы и господа! — вышел на середину зала бургомистр. — Я прошу поднять тост в честь нашей гостьи, графини Анны фон Типлиц. Мы долго ждали этого счастливого случая, мы даже не верили, что это когда-нибудь произойдет. Но вот свершилось! Добро пожаловать в родной город, прелестная госпожа фон Типлиц! Мы счастливы! Раздались приветственные возгласы, все дружно выпили, после чего Сонька встала рядом с бургомистром. — Уважаемый господин бургомистр и ваша очаровательная супруга! Уважаемые граждане моего города, города, который основал мой предок граф фон Типлиц! Я по-настоящему счастлива, и у меня нет других слов. Спасибо вам за память, за верность, за прием! Последние слова девушки просто потонули в овации. Бургомистр взял Соньку под руку, повел в гущу присутствующих. По пути девушка обратила внимание на массивную золотую цепь с драгоценными камнями, свисающую из кармана градоначальника. Ловко и непринужденно она пошла по другую руку от Вернера и, когда они внедрились в толпу, незаметно отстегнула цепь на боку бургомистра и так же незаметно опустила ее в свою сумочку. — Графиня, — проворковал ничего не почувствовавший бургомистр, — эти люди — цвет нашего города. На них держится порядок, благополучие и достоинство наших горожан. Мужчины принялись по очереди целовать руку графине, дамы впивались в нее глазами, жеманно приседали и что-то бормотали. Видимо, называли свои имена. Сонька обратила внимание на молодого красивого господина в ладно сшитом фраке и улыбнулась. Он ответил тем же, после чего двинулся вперед и галантно предложил: — Могу ли я пригласить вас на танец, графиня? — Буду счастлива. Они покинули толчею, вышли в самый центр танцевального круга. Перед ними расступились, и они закружились в вальсе под музыку Штрауса. Сонька сразу же положила глаз на изысканную булавку на галстуке партнера. — Вы наверняка банкир? — кокетливо поинтересовалась она. — С чего вы взяли? — удивился господин. — Манера держаться. — Увы! Я всего лишь полицейский. — Вы? Полицейский? — искренне удивилась девушка. — Вас это огорчило? — Напротив. Если в вашем городе такие полицейские, с законом здесь должен быть полный порядок! — Учтите, обер-полицейский. — О! — расхохоталась Сонька. — Никогда так близко не соприкасалась с обер-полицейским! — Видимо, не было повода. — Естественно. Я веду исключительно праведный образ жизни. Неожиданно за их спинами возникло какое-то движение, толпа начала взволнованно расходиться, и присутствующие принялись смотреть под ноги, явно что-то высматривая. Растеряннее всех выглядели бургомистр и его жена. — Что случилось? — удивилась Сонька. — Пардон, сейчас узнаю. Обер-полицейский быстро направился к бургомистру. Сонька видела, как он о чем-то спросил главу города, тот коротко объяснил, показав рукой на паркет. Полицейский вернулся к девушке. — Господин Вернер потерял очень дорогую цепь. Все пытаются ее найти. — Здесь потерял? — уточнила Сонька. — Да, в толчее. Но ничего страшного, думаю, найдут. — Обер-полицейский улыбнулся и прошептал девушке в самое ухо: — К тому же наш бургомистр не самый бедный человек в городе. — Дайте совет, — попросила Сонька. — Если я незаметно покину почтенное собрание, это будет слишком бестактно? — Не думаю. Но только в том случае, если я вас провожу. — Я готова отдаться в руки полиции. Ни с кем не прощаясь, будто покидает прием лишь на несколько минут, Сонька поспешила к выходу. Обер-полицейский предупредительно шел следом. В фаэтоне, стоявшем в стороне от отеля «Типлиц», пан Тобольский внимательно наблюдал, как Сонька в сопровождении обер-полицейского пересекала площадь. * * * Когда Сонька в сопровождении полицейского вошла в отель, хозяин гостиницы, он же администратор, подобострастно подбежал к высокой гостье и доложил: — Графиня, вас спрашивали. Девушка вскинула брови: — Кто? — Некий господин. Но, странным образом, он назвал другое имя. Сонька быстро взглянула на полицейского, в том немедленно сработало профессиональное чутье. — Какое имя, господин Кремер? — Софья. А фамилию я записал. Хозяин двинулся было к конторке, но Сонька придержала его: — Не стоит беспокоиться. Думаю, это была чья-то шутка. — Нет, графиня, господин не был похож на шутника. Немолодой солидный господин. — Если он еще возникнет, задержите его, — вмешался обер-полицейский и жестом пригласил Соньку на второй этаж к номерам. Сонька и обер-полицейский подошли к двери, и девушка вопросительно повернула голову: — Доброй ночи? — Вам не страшно одной входить в номер? — почти вплотную приблизился к ней полицейский. — Думаете, там опасно? — Но ведь вас кто-то спрашивал. Я бы на всякий случай проверил. Сонька тронула плечами: — Если вы так считаете, прошу. Обер-полицейский первым вошел в номер, зажег свет, прошелся по всем комнатам. — Все спокойно. Можете располагаться, графиня. — Всего доброго, — ответила девушка, с улыбкой глядя на мужчину. Вдруг он решительно подошел к ней, обхватил ладонями лицо и стал страстно целовать. Сонька аккуратно сняла с его галстука булавку, после чего решительно оттолкнула наглого обер-полицейского. — Что вы себе позволяете? — Я схожу с ума! Прошу, хотя бы еще один поцелуй, я буду нести его через всю жизнь! Поцелуй графини фон Типлиц… Умоляю вас! — Вы действительно сошли с ума. Сейчас же покиньте номер! — Слушаюсь. Простите. — Полицейский дошел до двери, но оглянулся: — По моим сведениям, этой ночью вы отправляетесь в замок? — Вы намерены меня и там охранять? — Нет, — ухмыльнулся обер-полицейский. — В замке вас будут охранять совсем другие силы. Силы вашего далекого предка, графиня. — И он решительно покинул номер. Сонька подошла к окну, увидела, как полицейский пересекал площадь, направляясь снова в ратушу, обратила внимание на одинокий фаэтон, стоявший в сторонке от отеля. Это был фаэтон пана Тобольского. |