
Онлайн книга «Сонька Золотая Ручка. История любви и предательств королевы воров»
— Что ж ты, Володя? Зачем?.. Эх ты. * * * Первый допрос Соньки проводил лично сам судебный пристав Трынько. Перед тем, как ввести в комнату воровку, он занял место за столом, после чего на стульях расселись полицмейстер Соболев, младший полицейский чин Грузман и два рядовых полицейских в качестве охраны. За отдельным столиком сидел писарь. Открылась дверь из следственного изолятора, и к мужчинам вышла Сонька, ладно причесанная, ухоженная, с улыбкой. — Здравствуйте, господа, — все с той же улыбкой произнесла она. — Какие вы все здесь приятные. Младший полицейский чин гузман немедленно улыбнулся, но, получив осуждающий взгляд Трынько, улыбку убрал. — Присаживайтесь, мадам, — кивнул пристав на стул посередине комнаты. — Благодарю. — Воровка села, обвела вопрошающим взглядом собравшихся. — Слушаю вас, господа. — Ваши фамилия и имя, — задал первый вопрос пристав. — Софья Сан-Донато. — Подданство? — Королевство Монако. — По каким делам прибыли в Одессу? — Проведать родственников. — Когда прибыли? — Пять дней тому. — До того не приходилось бывать в Одессе? Сонька поняла, что готовится ловушка. — Приходилось. Около месяца тому. — Цель приезда? — Родственники. Пристав переглянулся с полицмейстером. — Можете указать фамилии и адреса родственников, которых вы проведывали? — Не могу. Это мое личное дело. — С кем, кроме родственников, вы еще встречались? — Не помню. Встреч было много. — Приходилось ли вам бывать на светских мероприятиях? — Что вы имеете в виду? — удивилась воровка. — Например, посещали ли вы прием у губернатора? — Бал? Да, я имела честь там присутствовать. — Кто вас пригласил? — Пристав вел допрос жестко и вопросы задавал без пауз. — Я обязана отвечать на данный вопрос? — Желательно. — Меня на бал к губернатору пригласил известный местный банкир. — Имя банкира. — Не могу сказать. Он женат. Пристав взял паузу, полистал какие-то бумаги. — По свидетельству очевидцев, вам на балу стало плохо. — Да, это так. — Вы часто падаете в обморок? — Крайне редко. Я молодая и здоровая женщина. — Сонька одарила присутствующих яркой улыбкой. Пристав помолчал, пожевал губами, перевел взгляд на полицмейстера. Тот подобрал живот, сел ровнее. — Известно ли вам, мадам… — Мадемуазель, — поправила его воровка. — Пардон, мадемуазель. Известен ли вам, мадемуазель, господин по кличке Владимир Кочубчик? — По кличке? — удивилась Сонька. — Он что, собака? — Он человек, мадемуазель. А кличка у него воровская. По документам он Вольф Бромберг. — Такого господина я не знаю, — сухо ответила воровка. — Три дня тому вы с некоей подругой Миррой Грильштейн заходили в ювелирный магазин на Приморском бульваре. — Не помню. Может быть. — Вы не можете не помнить, — усмехнулся пристав. — Вы подобрали украшений на тридцать тысяч рублей. Воровка задумалась, подняв глаза на потолок, кивнула. — Да, припоминаю. Такой визит в магазин имел место. — Вы расплатились за украшения? — Не могу вспомнить. Дело в том, что я дама состоятельная и для меня тридцать тысяч рублей — не та сумма, которую я обязана держать в голове. — Да, но вы увезли украшения, не заплатив ни копейки, и больше в магазин господина Циммермана не вернулись. — Не может быть! — воскликнула Сонька. — Возможно, я просто забыла! Но я готова выписать чек на указанную сумму хоть сейчас. А возможно, все это клевета. Пристав хитро посмотрел на воровку. — Вы сказали — клевета? — Да, скорее всего это именно клевета! Трынько переглянулся с коллегами, потом приказал одному из полицейских: — Пригласите пострадавшего. Из двери напротив вышли в сопровождении полицейского хозяин ювелирного магазина и его сын Мойша. Отец слегка испуганно осмотрел присутствующих и остановил удивленный взгляд на Соньке. — Вы узнаете эту даму? — спросил пристав. — А кто вам сказал, что нет? Я могу узнать ее даже на том свете. — Хозяин посмотрел на сына: — Мойша, ты знаешь, кто это? — Это, папа, супруга директора нового банка Одессы, — четко произнес сын. — Да, банка, которого в Одессе просто нет. — Вы узнаете данного господина? — спросил пристав воровку. — Припоминаю, — повела та плечами. — Как это — припоминаете? — взорвался ювелир. — Вы утащили из моего магазина украшения на сумасшедшую сумму. Вы, извините, мадам, чистая воровка! — Меня оскорбляют, — повернулась к приставу Сонька. — Оградите меня. — Я вас оскорбляю?! — продолжал возмущаться Циммерман. — Это вы меня оскорбляете. Вы оскорбили весь мой род! Надо мной все смеются и показывают пальцем! Мойша, скажи что-нибудь! Почему ты молчишь, как идиот? — Что я могу, папа, сказать, когда вы сами все время говорите? — закричал тот. — Уведите потерпевших, — приказал пристав. — Воровка! — никак не мог успокоиться хозяин магазина. — Подлая воровка! Упирающихся Циммерманов увели, в комнате какое-то время было тихо, правда, младший чин Гузман вдруг рассмеялся. Наконец пристав принял решение и громко произнес: — Введите свидетеля. Сонька, почувствовав что-то нехорошее, напряглась и уставилась на дверь. Дежурный полицейский приоткрыл ее, крикнул кому-то: — Веди! Полицейские чины тоже затихли в ожидании. Ввели Кочубчика. Руки его были схвачены наручниками, он вошел с низко опущенной головой, прошел на середину комнаты и только после этого посмотрел на присутствующих. Лицо Соньки побелело, покрылось потом. Володька скользнул по ней безразличным взглядом, глазами остановился на судебном приставе. — Садитесь, — приказал тот. Звякнули наручники, Кочубчик почему-то шумно выдохнул. — Ваше имя по метрикам, — начал допрос Трынько. — Вольф Бромберг. — Другие имена есть? |