
Онлайн книга «Черные шляпы»
— А как насчет федералов? — Среди них есть честные, но большинство — нет. Так что сейчас мы их тоже подмазываем. Уайатт кивнул, сложив руки на животе. — Таким образом, у тебя приличные расходы, — подвел он итог. — Не отрицаю. Но у меня в полной собственности это здание, а запас выпивки… Я подсчитал, что мне его хватит минимум на пять лет, — сказал Джонни. — Если ты проживешь еще пять лет, — заметил Бэт. — Жизнь — бизнес, — ответил Джонни, пожав плечами. — Со своими рисками. — Что ты намереваешься делать, когда запас продукции иссякнет? — спросил Уайатт. Бэт покачал головой. Джонни махнул рукой. — Выйду из дела, черт возьми. За пять лет я сколочу состояние. Пусть тогда гангстеры забирают это дело. — Хм, — проронил Уайатт, обдумывая услышанное. — Джонни, перестань рисовать все в розовом цвете и расскажи Уайатту про этого типа, Капоне, и про его босса, Йеля, — сказал Бэт. Джонни снова качнулся в кресле. — Особо нечего рассказывать. Они работают на ловкого и умного итальяшку по фамилии Торрио, который командует делами из Чикаго. Они не пытаются поставить нас под контроль. — Не пытаются? — нахмурившись, спросил Уайатт. — Нет. Они просто пытаются применять свои старые приемы вымогательства, придуманные еще «Черной Рукой», чтобы вынудить меня стать их дистрибьютором. Но мне не нужно становиться дистрибьютором. — В силу тех запасов, которые ты выиграл. — О, так вы слышали об этом, да? — кашлянув, спросил Джонни. — Ага. Ты выиграл этот особняк и половину запасов выпивки во всем Нью-Йорке, играя в покер. А у этого бруклинского сброда нет своих кабаков? — Есть немного. На их берегу реки. Самая большая точка — на Кони-Айленд, там одна из двух или трех штаб-квартир Йеля, — сказал Джонни, снова едва пожав плечами. — Он опасен? — Йель? Не могу сказать с уверенностью. Его боятся, это правда. Но этот пухлый мальчишка, выполняющий все его поручения, — вот он заставляет всех дрожать с головы до пяток. — Капоне. — Капоне. Ему… то ли двадцать один, то ли двадцать два. Знаете, у них хватает проблем и в своем дворе, с этими ирландскими бандитами, которые тоже на них наезжают. Именно поэтому они и пытаются перебраться сюда, но вряд ли это сработает. — Почему? — Здесь и так хорошая конкуренция! — ответил Джонни, взмахнув руками. — А Арнольд Ротштайн, мой приятель, имеет связи со всеми группами Манхэттена. Он миротворец. «Хватит на всех», — его любимая фраза. — Хорошая философия. — И сейчас я намерен бросить Йелю и Капоне косточку… — сказал Джонни, сложив руки на груди и застенчиво приподняв брови. Прежде чем Джонни успел закончить фразу, из-за двери высунулась Текс. Жемчужное ожерелье свисало с ее шеи, как петля, а выражение лица было мрачным. — Неприятность, — сказала она. Джонни поднял взгляд. Его темно-голубые глаза были жесткими и сверкали. — Случайно не наши бруклинские друзья? — Ваши бруклинские друзья. — Капоне? — Самолично… и еще два громилы. Уайатт глянул на Бэта, который помрачнел не меньше, чем Текс. Сам он, однако, слегка улыбался. Какой пример удачи игрока — оказаться здесь как раз тогда, когда пришли эти бандиты. — Как эти ублюдки вошли? — спросил Джонни, вставая из-за стола. Текс остановила его на полдороге, упершись руками ему в грудь. Уайатт и Бэт остались сидеть в своих пухлых креслах. — Они вошли вслед за двумя хорошенькими парочками, которых Луи знал как постоянных клиентов. Луи — парень крутой, но против трех бруклинских ребят с пушками? И не думай. — Я справлюсь с этими сукиными детьми. Луи и другие ребята меня прикроют, и… — начал Джонни, обходя ее. — Джонни. Секунду, — сказал Уайатт. Джонни замер. — О, Уайатт, это чертовски благородно, но я не могу просить вас… — начал он. — А я ничего и не предлагаю, — ответил Уайатт, переведя взгляд на Текс. — Они создают проблемы? Беспокоят клиентов? — Нет! По крайней мере, пока. Они просто сели за один из столиков, слушают оркестр и смотрят на парочки, которые трутся друг о дружку. — Может, они пришли посмотреть твое шоу. — Ага, чтобы развалить мое шоу! — ответила Текс, закатив глаза. — Они когда-нибудь заходили настолько далеко? — Нет, но они угрожали… — Текс, они сказали, чего они хотят? — Я с ними не говорила. — А твой друг, этот, Луи? Он с ними говорил? — Да уж, еще бы. — И? — И Капоне, и его дружки сказали, что хотят поговорить с Джонни наедине. Бросив взгляд на Джонни, она схватила его за руку. — Не делайте этого. Если эти парни окажутся наедине с Джонни, бог знает, что они вытворят. Это будет угощение, и угощать будут явно не супом и не стейками. — Пришли их сюда, — сказал Уайатт, не вставая. Хотя Уайатт обратился к Текс, ответил Джонни: — Принять их в моем кабинете? — Конечно. Это же бизнес, не так ли? — Надеюсь… надеюсь, да, — произнес Джонни, призадумавшись. — Тогда держись спокойно, — сказал Уайатт, подняв указательный палец. — Время погорячиться наступит позже. Текс повернулась к Уайатту, ее глаза сверкали, а ноздри раздулись. — Ты что, совсем из ума выжил, Уайатт Эрп? — Подразумевается, — ответил Уайатт. — Пусть она пришлет их сюда. Бэт и я тебя прикроем, — снова сказал он, обращаясь к Джонни. — Правда? — спросил Бэт. Уперев руки в бока, Текс снова заговорила: — Пардон, но каким образом пара нескладех, таких, как вы, собирается справиться с этими молодыми хулиганами? — Как-то раз я покатался на молодой кобылке, — парировал Уайатт. — Она не жаловалась. Рот Текс захлопнулся, как мышеловка, а потом она разразилась хохотом, махнув рукой на Уайатта. — Милый, что бы там ни было, ты этого заслужил! Пойду за нашими «гостями». И она вышла. Джонни стоял посреди комнаты, словно Лотова жена, оглянувшаяся по дороге из Гоморры. — У тебя есть пушка в этом столе, сынок? — спросил Уайатт, показывая пальцем. Джонни сглотнул и кивнул. |