
Онлайн книга «Затмение»
Джейк прищурился: ему это понравилось не больше, чем Эдварду. – Погоди минутку, – сказал он. Я методично отмывала щеткой тарелку, и в тишине слышалось только шуршание пластиковых щетинок по керамике. Как я ни прислушивалась, со второго этажа не раздалось ни звука: ни скрипа половиц, ни щелчка дверного замка. Сообразив, что слишком долго полирую одну и ту же тарелку, я постаралась сосредоточиться на том, что делаю. – Уф! – выдохнул Джейкоб совсем рядом, и я снова вздрогнула. – Джейк! Прекрати! – Извини. – Джейкоб взял полотенце и вытер новую лужицу. – Я заглажу свою вину. Ты моешь, а я буду вытирать. – Ладно, – согласилась я, передавая ему тарелку. – Взять след оказалось совсем нетрудно. Кстати, ну и запашок у тебя в комнате! – Я куплю освежитель воздуха. Джейкоб засмеялся. Я мыла посуду, а Джейк ее вытирал – так мы и работали несколько минут в полном, но дружелюбном молчании. – Можно кое-что спросить? Я передала ему очередную тарелку. – Смотря что ты хочешь узнать. – Я вовсе не прикалываюсь, мне правда интересно, – заверил Джейк. – Ладно. Спрашивай. Он помедлил. – А как это… ну… дружить с парнем-вампиром? – Лучше не бывает! – Я серьезно. Тебя это не смущает? В дрожь никогда не бросает? – Нет. Джейкоб молча взял чашку из моих рук. Я глянула на его лицо: он нахмурился и выпятил нижнюю губу. – Еще вопросы? – спросила я. Он сморщил нос. – Ну… просто интересно… ты… ты с ним целуешься? Я засмеялась. – Конечно! Джейка передернуло. – На вкус и цвет… – пробормотала я. – А клыки тебя не пугают? Я стукнула Джейка по руке, забрызгав его мыльной водой. – Джейкоб, заткнись! Ты прекрасно знаешь, что у него нет клыков! – Так уж и нет, – пробормотал Джейк. Я стиснула зубы и принялась оттирать кухонный нож с большей силой, чем требовалось. – А можно еще вопрос? – тихо спросил Джейкоб, когда я передала ему нож. – Можно, – резко ответила я. Он молча покрутил нож под струей воды. Потом еле слышно прошептал: – Ты сказала «несколько недель»… А когда именно?.. – договорить он не сумел. – После выпускного, – прошептала я в ответ, настороженно вглядываясь в лицо Джейка: а вдруг опять вспылит? – Так скоро! – выдохнул он, закрывая глаза. Не спросил, а простонал. Мускулы его рук напряглись, плечи окаменели. – Ой! – вскрикнул Джейкоб. От неожиданности я подпрыгнула. Правую руку он стиснул в кулак – и зажал в нем нож. Джейкоб раскрыл пальцы, и нож с грохотом упал на кухонный стол. Поперек ладони шел длинный, глубокий порез. Кровь лилась по пальцам и капала на пол. – Ох! Вот черт! – воскликнул Джейкоб. Голова у меня закружилась, а желудок подскочил к горлу. Я вцепилась в стол, сделала глубокий вдох ртом и взяла себя в руки: надо помочь Джейкобу. – Ох, Джейк! Угораздило же тебя! На, обмотай полотенцем. Я протянула кухонное полотенце и попыталась взять Джейка за руку. Он отшатнулся. – Ничего страшного, Белла, ерунда. Комната стала слегка расплываться перед глазами. Я снова глубоко вдохнула. – Ерунда?! Да ты чуть не до кости порезался! Он не обратил внимания на предложенное полотенце. Просто подставил ладонь под струю воды из крана. Вода покраснела. Голова у меня опять закружилась. – Белла! – позвал Джейкоб. Я отвела взгляд от пореза и посмотрела Джейку в лицо: он хмурился, но выглядел спокойно. – Что? – У тебя такой вид, будто ты вот-вот упадешь в обморок. Еще немного, и ты откусишь себе нижнюю губу. Перестань. Успокойся. Дыши глубже. Со мной все в порядке. Я втянула воздух ртом и перестала кусать губу: – Не храбрись. Джейкоб усмехнулся. – Поехали, – сказала я. – Тебе нужно в больницу. Я решила, что в состоянии вести машину. По крайней мере, комната больше не кружилась перед глазами. – Не надо. – Джейк закрыл кран. Взял у меня полотенце и замотал в него ладонь. – Подожди! Дай мне посмотреть. Я покрепче ухватилась за стол, чтобы удержаться на ногах, если вдруг опять закружится голова. – Ты никак получила диплом врача и ничего мне об этом не сказала? – Дай мне посмотреть на рану, и я решу, стоит ли закатывать истерику по поводу поездки в больницу. – Не надо истерик! – в притворном ужасе скривился Джейкоб. – Покажи руку или истерика гарантирована! – Ладно. Он размотал повязку. Когда я протянула руку за полотенцем, он положил на нее свою. Несколько секунд я ничего не могла понять. Даже перевернула руку Джейка тыльной стороной вверх, хотя была уверена, что порезал он именно ладонь. Наконец я осознала, что ярко-розовая, вдавленная полоса – это все, что осталось от раны, и повернула его руку обратно ладонью вверх. – Но… ты же… истекал кровью! Джейкоб посмотрел мне в глаза. – На мне все заживает моментально. – С этим трудно спорить, – почти беззвучно ответила я. Я же своими глазами видела длинный, глубокий порез, из которого текла кровь. От ее соленого запаха я чуть сознание не потеряла. Такой порез явно требовал швов. Должен был бы пройти не один день, прежде чем он покрылся бы корочкой, и еще много недель, чтобы стал блестящим розовым шрамом, который уже сейчас красовался на ладони Джейкоба. Джейк ухмыльнулся и ударил себя в грудь. – Я же оборотень! Забыла? Он посмотрел мне в глаза бесконечно долгим взглядом. – Так и есть, – наконец ответила я. Джейкоб рассмеялся. – Ведь я же говорил тебе об этом! И ты видела шрам у Пола. Я потрясла головой, пытаясь привести мысли в порядок. – Одно дело слышать, а другое – увидеть своими глазами. Я присела и вытащила из шкафчика под раковиной чистящее средство с хлоркой. Налила немного на тряпку и принялась оттирать пол. Резкий запах хлорки прочистил мозги, окончательно избавив от остатков головокружения. |