
Онлайн книга «Код Шекспира»
— И что это должно означать? — пробормотал Джейк. — Измененная строка из «Гамлета», — ответил а Мелисса. — Когда… И тут колесо неожиданно сдвинулось с места и снова начало вращаться, но теперь оно двигалось с ускорением, все быстрее и быстрее, пока они не ощутили нечто, напоминающее свободное падение. Мелисса и Сунир закричали, а Джейк, окончательно убедившись в неслучайности происходящего, задался новым вопросом: кто хочет напугать их до смерти? — Держитесь! — закричал он. — Не думаю, что кабинка может оторваться. — Во всяком случае, он очень на это надеялся. Мелисса продолжала кричать, а рвота Сунира не прекращалась, и он ничего не мог ответить. Кабинка достигла наивысшей точки и устремилась вниз. Они были уже почти в самом низу, когда зажегся свет и включились тормоза. Кабинка замедлила движение и остановилась. Встревоженный служащий распахнул дверцу кабинки и помог ошеломленной троице выбраться наружу. — Мы очень сожалеем о случившемся, — начал он свои многословные извинения. — Мы не знаем, что произошло. Кто-то пробрался в помещение, где находится система управления, отключил подачу энергии и тормоза. С вами все в порядке? — Могло быть и хуже, — ответила Мелисса. Сунир, счастливый, что уцелел, принялся энергично кивать, вцепившись в поручень и судорожно хватая ртом воздух. — Мы не пострадали, — сказал Джейк. — Но я бы хотел поговорить с тем, кто здесь главный. Вдруг он услышал, как ахнула Мелисса, и проследил за направлением ее взгляда — у выхода, непонятно чего ожидая, стоял крупный мужчина и с мрачным видом смотрел в сторону их кабинки. Наблюдатель на посту. Джейк с сомнением посмотрел на Сунира. — Вы кому-нибудь говорили, что собираетесь сюда? Сунир отрицательно покачал головой. — Никому. Мелисса тихонько вздохнула, но заставила себя прогнать появившуюся у нее мысль. — Ждите здесь, — мрачно сказал Джейк, когда ворота распахнулись. — Я намерен немного поболтать с этим типом. И если он имеет какое-то отношение к тому, что с нами произошло, я запущу его задницу прямиком в Данию. — Папа, не надо, — с тревогой в голосе попросила Мелисса. Джейк спрыгнул на платформу и зашагал к Наблюдателю, плевать на мускулы — он умел драться по-настоящему. Крупный мужчина заколебался, но остался стоять на прежнем месте, молча глядя, как Джейк, протискиваясь сквозь толпу зевак, решительно идет к нему. — Простите, — пришлось несколько раз извиниться Джейку. — Извините. — Папа, будь осторожен! — крикнула Мелисса ему вслед. Она увидела, как крупный мужчина повернулся на ее голос, огляделся по сторонам, но в тот момент, когда Джейк приблизился к нему, вновь передумал. Он был готов к нападкам Джейка, которые, к счастью, были исключительно словесными. Мужчина что-то отвечал, качая головой и показывая на колесо. Джейк еще немного покричал, затем откуда-то неожиданно появились двое мужчин, схватили его за руки и отбросили к ограде. Джейк начал сопротивляться, но один из них что-то ему показал, и он поднял руки, словно сдаваясь. — Полицейские! — вскричал Сунир, внимательно наблюдавший за Джейком. — Это полиция! — А где этот тип? Он исчез! — воскликнула в ответ Мелисса. Здоровяка действительно больше не было в поле зрения. Полицейские, если они и вправду таковыми являлись, довольно долго задавали Джейку какие-то вопросы, изучали его документы, а потом куда-то звонили. Однако его справедливое возмущение из-за того, что с ними произошло на колесе, заметно уменьшило их пыл, и вскоре они его отпустили. Он сразу поспешил обратно, но заметил Мелиссу, которая махала ему рукой с платформы, и сразу успокоился. — Ты в порядке? — спросила она. — Пожалуй, — проворчал он, грустно потирая плечо. — Со стороны этого не скажешь, — запротестовала она. — Это были полицейские? — Да. Похоже, они за нами следили, хотели задать пару вопросов о Льюисе. Я сказал, что сейчас не самое подходящее время. — А что тот тип? — спросила Мелисса. — Что он тебе сказал? — Он утверждает, что не имеет никакого отношения к «неисправностям системы», как он назвал наши злоключения. А еще он заявил, что не следит за нами. Так что можно сделать вывод, что он солгал как минимум раз. — Ты полагаешь, что он мог это сделать? — спросила Мелисса, глядя на отца широко раскрытыми глазами. — Ну, кто-то за этим стоит. Мы были последними и единственными пассажирами на колесе. И стали для них легкой добычей. — Тот, кто это сделал, настоящий мерзавец, — пробормотала Мелисса. Когда они подошли к мосту Ватерлоо, Мелиссе удалось поймать такси, и они проделали обратный путь в молчании, слишком потрясенные, чтобы разговаривать. Водитель доставил Джейка и Мелиссу на Денмарк-стрит, а потом повез Сунира «в сторону Риджентс-парка», как сформулировал он свой адрес, но у Джейка возникло ощущение, что у Сунира нет постоянного места жительства. Возможно, из соображений безопасности? Пока они ехали на лифте, Мелисса полностью погрузилась в себя. Джейку пришлось подтолкнуть дочь, когда лифт остановился на их этаже. — Выходи, мы приехали. Она, прищурившись, посмотрела на него. — Папа, нам нужно поговорить. Когда они оказались в квартире, Джейк устроился на диване, а Мелисса отошла к окну. — Ладно, давай поговорим. Что тебя тревожит в последнее время? Она повернулась к отцу. — Мне кажется, они думают, что ты намерен украсть их «национальное достояние». — Я? Кто так думает? Люди, которые послали тебе эти сообщения? Она покачала головой. — Я не могу ответить на твой вопрос. Просто люди. Англичане. К примеру, профессор Чайлдерс. — Ты знаешь Чайлдерса? Заместителя ректора Лондонского университета? — Заместителя декана, папа. Скофилд рекомендовал меня Чайлдерсу, и он помогает мне в работе над диссертацией. — А хватит ли дерзости у этих твоих друзей, у того же доктора Чайлдерса, остановить колесо? — О нет! Только не у них. За этим стоит кто-то другой. Тот здоровенный тип наверняка связан с опасными людьми. С кем-то, кто имеет к Льюису и его книге особый интерес. — О каком интересе ты говоришь? — Я не знаю. Бизнес. Наркотики. Что-то такое. — «Следуйте за деньгами», — пробормотал Джейк. — Что? — Ничего. Так как насчет Десмонда Льюиса? Чайлдерс и эти твои «люди» тоже считают, что он пытался украсть их «национальное достояние»? |