
Онлайн книга «Золотое предательство»
Целенаправленно обходя зал за залом, Раиф периодически поглядывал из огромных окон на готовящийся к Рождеству город, пока наконец не заметил за полускрытой решеткой с разноцветными звездами Анну, стоявшую рядом с оленем. И Раиф на мгновение замер, погрузившись в аромат шоколада и муската, ничего перед собой не видя, кроме самой Анны. Какой-то официант попробовал угостить его шампанским, но он лишь вежливо отказался и пошел вперед. Анна была невероятно красива в ярко-красном вечернем платье без бретелек. Ткань плотно облегала роскошную грудь и подчеркивала тонкую талию. Длинная атласная юбка падала складками, скрывая длинные ноги, а из-под этой юбки кокетливо выглядывала босоножка с ремешками. Анна рассмеялась словам своего собеседника, а потом пригубила шампанское. И когда ее ярко-алые губы прикоснулись к краю бокала, Раиф еще раз вспомнил их поцелуй и понял, что начинает возбуждаться, так что ему пришлось быстро взять себя в руки и успокоиться. Постояв еще немного, Раиф наконец-то пошел навстречу Анне, и по пути другой услужливый официант снова предложил ему выпить. Но Раиф опять отказался, наблюдая, как Анна отходит от своего собеседника. А потом, когда до нее оставалось всего шесть метров, она наконец-то его заметила. Ее огромные голубые глаза удивленно расширились, а губы слегка приоткрылись. Но ее изумление быстро перешло в раздражение. — Уходи, — прошипела она. — Нам нужно поговорить. — Только не в таком людном месте. — Тогда пойдем куда-нибудь, где не так людно. — Такой вариант ему и самому больше нравился. — Уходи, Раиф, я не хочу, чтобы у «Инквизитора» появилась еще одна наша фотография, — попросила Анна, встревоженно озираясь. — А кто тут говорит о фотографиях? — Только не говори, что не видел «Инквизитор». — Я не читаю желтую прессу, — соврал Раиф, ведь Джордан вчера специально притащил ему тот выпуск. — Я тоже. И у меня нет ни малейшего желания снова попасть на ее полосы. — Замечательно, ведь я не собираюсь тебя снова целовать. — Нельзя, чтобы нас видели вместе, — продолжила Анна, все еще оглядываясь по сторонам. — Ты права, — усмехнулся Раиф и схватил ее за руку. — Отпусти меня. — Только после того, как мы поговорим. — Мне больно. — Врешь. — Раиф предпочел бы держать ее раз в десять крепче, но решил пока не увлекаться. Пусть у нее уже и успела возникнуть легкая паранойя насчет прессы, его такие мелочи совершенно не волновали. Пусть хоть весь мир считает, что у них роман, ему до этого нет никакого дела. — Ты пытаешься сломать мне жизнь? — А ты — мне? — Я не имею никакого отношения к краже твоей статуэтки. — Да, ты это уже говорила. — Вот только Раиф и на секунду в это не поверил. И даже чувствовал себя немного оскорбленным только оттого, что она могла подумать, что он купится на такую наглую ложь. Особенно после того, как его дядя, принц Маллик, описал вора, который вломился к ним во дворец и говорил в точности так, как и Рорк Блек. — Раиф, пожалуйста, не здесь, не сейчас. Эта мольба вдруг пробудила в нем какое-то совершенно непонятное и ненужное сочувствие. Раиф попытался его побороть, ведь, в конце концов, он ничего не должен этой женщине, но что-то в чистых голубых глазах Анны заставило его дать слабину. Ненавидя самого себя, Раиф затащил ее за ширму и там отпустил. — Так лучше? — Нет. Рядом с ними была какая-то дверь, и, решив, что раз уж ей так хочется уединиться, то пусть так и будет, Раиф затащил ее внутрь. — Эй… — возмутилась Анна, когда он уже закрывал за ними дверь. — Ты не можешь просто… — Я уже смог, — возразил Раиф, захлопывая дверь и пытаясь хоть что-то разглядеть в окружавшей их темноте. Женщинам следует думать, прежде чем озвучивать свои желания. Они оказались в маленькой столовой, посреди которой стоял стол на шесть персон, вдоль двух стен шли полки с бутылками вина, а две другие занимали огромные окна, из которых открывался отличный вид на празднично украшенные сады. — Выпусти меня, — потребовала Анна, направляясь к двери. — Здесь нас никто не увидит, — возразил Раиф, вставая у нее на пути. — Дело не в этом. — А в чем же? В том, что я стою прямо перед тобой и требую ответа, не принимая твоей лжи? Анна смотрела на него, плотно стиснув зубы, а через стенку до них доносились звуки музыки и гул голосов. — Это не ложь, — наконец выдавила она. Раиф попытался найти на ее лице следы того, что она врет, но вместо этого просто залюбовался ее красотой. Воспоминания вновь вернулись к нему, и Раифу захотелось провести рукой по ее гладкой щеке, прикоснуться к обнаженным плечам, попробовать на вкус нежные полные губы. — Анна, — выдохнул он. — И что ты хочешь от меня услышать? — Вместо злости в ее голосе теперь слышалась лишь усталость. Дело не в том, что он хочет от нее услышать, а в том, что он хочет, что бы она сделала. И это желание не имело ни малейшего отношения к фамильной статуэтке. — Как мне со всем этим покончить? — Отдай статуэтку, — ответил Раиф, усилием воли заставляя себя вернуться к реальности. — Это невозможно. — Тогда скажи, где она. — Я не знаю. — Ну, отведи меня к Рорку Блеку. — У Рорка нет твоей статуэтки. Раиф еще на шаг приблизился к Анне, решив разом покончить со всем этим фарсом: — В Райясе с тобой разговаривали бы совершенно иначе. Анна судорожно вдохнула, но потом снова упрямо сжала губы. Раиф отчаянно стиснул кулаки, пытаясь побороть практически непреодолимое желание поцеловать ее. — Но мы, к счастью, не в Райясе. — К сожалению, — невольно поправил Раиф. Хотя он в любом случае слишком современен, чтобы тащить несогласную женщину в постель. Но с другой стороны, он был и достаточно традиционен, чтобы жалеть, что не может сейчас проделать этого с Анной. — Почему? Если бы мы были в Райясе, ты уже бросил бы меня в темницу? — Если бы мы были в Райясе, я уже бросил бы тебя в кровать, — честно признал Раиф. От такой наглости у Анны перехватило дыхание. — Еще всего каких-то сто лет назад, — задумчиво продолжил Раиф, — ты оказалась бы в моей постели еще в ту ночь, когда поцеловала меня. — Похоже, мне повезло, что времена уже не те. И это не я тебя поцеловала, а ты меня. |