
Онлайн книга «Ночной садовник»
На парковке, облокотившись на свой автомобиль, стоял Дэн Холидей и смотрел, как «тахо» Джуза Реймона пытается втиснуться рядом с его «линкольном». Наконец Реймон выбрался из машины и подошел к Холидею. Про себя Дэн отметил, что выглядит Реймон несколько помятым. — Спасибо, что согласился встретиться, — сказал Реймон. — Ты, что, спишь в этом костюме? — Я сегодня отрабатывал свои деньги. Холидей достал из кармана пиджака пачку «Мальборо». Вытряхнув из нее сигарету, он протянул пачку Реймону. — Нет, спасибо, я бросил. Холидей закурил и выдохнул дым в сторону Реймона: — Все же запах приятный, правда. — У меня к тебе просьба, Док. — По-моему, я сегодня тебе звонил и тоже просил об одолжении. Но ты отказался мне помочь. — Ты же знаешь, я не мог назвать тебе имя этого офицера. — Я бы сказал, не хотел. — Для меня никакой разницы. — Правильный человек, — усмехнулся Холидей. — Теперь это уже неважно, — сказал Реймон. — Аса Джонсон покончил с собой. Его смерть не имеет отношения к палиндромным убийствам. Холидей глубоко затянулся. — Я разочарован. Но не могу сказать, что удивлен. — Кук тяжело это воспримет. Я знаю, он ведь думал, что из-за этого вновь откроют дело. Думал, что новое убийство каким-то образом поможет раскрыть старые. — Это убьет старика. — Я скажу ему, — произнес Реймон. — Я сам, — отозвался Холидей. — Док? — Что? — Этого офицера зовут Грэди Дюнн. — Ты опоздал. Мы уже знаем. — Послушай, я узнаю, почему он находился там той ночью. Возможно, это поможет предъявить обвинение. — Не забудь о задержанном в машине, — сказал Холидей. — Это мог быть кто угодно, например его подружка. — Думаешь? — Это ты мне скажи. — Потому что в свое время я сам занимался подобными делами, — произнес Холидей, — ты это имеешь в виду? Реймон ничего не ответил. — Ты меня так никогда и не спросил о Лэйси, — сказал Холидей. — Я бы спросил. Но ты сдал свой жетон. — Это ты напортачил, — сказал Холидей. — Надо было, чтобы она выступила перед Большим жюри, а ты дал ей время смыться. — Я знаю. — В тот день, когда твой человек видел, как я говорю с ней, помнишь? Мы говорили не о твоем расследовании и не о продажных полицейских. — О чем же вы говорили? — Пошел ты к черту, Джуз. — Мне интересно. Ты же хотел рассказать, так давай, облегчи душу. — Я дал ей денег, — сказал Холидей. — Пять сотен. На автобусный билет до этого чертова городка в Пенсильвании, откуда она родом, и немного на первое время. Я просто пытался спасти девчонке жизнь. Потому что Морган, ее сутенер, сумел бы найти способ порвать ее на куски, и неважно, была у него полицейская «крыша» или нет. Такой уж это был гад. Но ты этого не знал, ты сидел за своим столом и считал, что все делаешь, как надо. Если бы ты поговорил со мной по-мужски, ты, возможно, взглянул бы на это иначе. — Ты потопил мое дело. Мы так и не предъявили обвинение продажным копам. А Морган шесть месяцев спустя убил одного парня. Ты только испортил все дело. — Я помогал этой девушке. — Ты с ней еще кое-чем занимался. Она мне все рассказала во время одного из допросов. Так что не надо смотреть на меня сверху вниз, ладно? — Я помогал ей, — повторил Холидей, но уже не так уверенно, он не смотрел Реймону в глаза. — Мне жаль, Док, — сказал Реймон. — Поверь, вся эта история не доставила мне радости. Реймон смотрел как солнечный свет, мерцая, отражается от воды небольшого речного залива. Холидей затянулся в последний раз и раздавил окурок мыском ботинка. — Так о какой просьбе идет речь? — спросил Холидей. — Понимаешь, после того как Аса Джонсон покончил с собой, некто Алдан Тинсли похитил его пистолет с места происшествия, потом он продал оружие Доминику Лайонсу, который следующим вечером из этого пистолета убил еще одного парня. Я получил признание Тинсли, но по ходу дела кое-что подпортил. Я пару раз крепко приложил его и трижды проигнорировал требование вызвать адвоката. Если защита зацепится за это, он может изменить показания, тогда у меня могут возникнуть проблемы. Док, поверь мне, это плохие парни, и я хочу их посадить. — Так чего ты хочешь от меня? — Мне нужно, чтобы ты уверенно опознал в Алдане Тинсли человека, проходившего той ночью через сад. — Я же сказал тебе, что только мельком видел того мужика. Я ничего не помню, кроме того, что он был черный. — Мне плевать, что ты видел, Док. Я говорю тебе, что мне нужно. Холидей ухмыльнулся. — Не такой-то ты и правильный. — Ты это сделаешь? — Да. — Спасибо. Я приглашу тебя на опознание. Реймон развернулся и пошел к своей машине. — Джуз! — Что? — Извини меня за то, что я говорил о твоей жене. Я слышал, она у тебя хорошая. Это говорил алкоголь. — Ладно, не переживай. — Наверное, я просто тебе завидую. — Брось… — Мне не грозит обзавестись семьей. — Холидей щурился на солнце. — Знаешь, давно, еще когда я носил форму, меня отправили к психологу отдела. Мой лейтенант считал, что я слишком много пью и, как он выразился, «чрезмерно увлекаюсь женским полом». Еще он сказал, что такой образ жизни мешает мне исполнять служебные обязанности. — Могу себе представить. — Так вот, я в кабинете у этого «шамана» и рассказываю о своей жизни. Психолог говорит: «Мне кажется, у вас страх перед расставанием» или что-то в этом роде, мол, это якобы из-за того, что я очень долго переживал, когда скончалась моя младшая сестра. И он начал мне говорить, что я ухожу от продолжительных отношений из-за боязни, как он это сказал, «потерять партнера по обстоятельствам, неподвластным мне». Тогда я ему говорю: «Может, все это и так. А может, мне просто нравятся не очень строгие девочки». Как ты думаешь, Джуз, кто из нас прав? — А я думал, — сказал Реймон, — что ты расскажешь мне одну из своих высокоморальных и поучительных историй. — Как-нибудь в другой раз. — Холидей бросил взгляд на часы. — Мне надо выбираться отсюда. Реймон протянул руку, и Холидей пожал ее. — Ты был хорошим полицейским, Док. Я это серьезно. |