
Онлайн книга «Дело о дневнике загорающей»
– Ну так что же? – напомнил о своем вопросе Мейсон. – Нет, – доктор медленно покачал головой, – сегодня я сообщил вам все, что могу. – Где сейчас находится Арлен Дюваль? – Не знаю. То есть я, конечно, знаю, что она в трейлере, но не знаю, где именно припаркован и спрятан этот трейлер. – Она не в трейлере. Лицо у Кандлера немного вытянулось. – Вы уверены? – В этом уверены детективы, которым поручено следить за ней. – Ваши детективы за ней следят? – спросил Кандлер с резким недовольством. – Не совсем так. Мои детективы наблюдают за другими детективами – предположительно полицейскими, которые, в свою очередь, наблюдают за Арлен. – Понимаю, – сказал Кандлер. – Знаете ли вы Джордана Л. Балларда? – Конечно. Я прикреплен к этому банку, и все его служащие раз в полгода проходят у меня медосмотр. А многие из них и лечатся. Раньше Балларда я знал хорошо, он тогда еще работал в банке, а сейчас вижу его лишь время от времени. – Я хочу сообщить вам кое-что о Балларде, так или иначе вы узнаете это из утренних газет. Сегодня вечером – приблизительно в половине одиннадцатого – Балларда убили. – Убили? – Да. – Но кто убил? – По некоторым причинам, раскрыть которые я не могу, полиция, скорее всего, посчитает, что это дело рук Арлен Дюваль. – Вот дьявол! – И еще кое-что, но строго между нами. В недавнем разговоре с полицией, состоявшемся где-то за последние двое суток, Баллард сказал, что, постоянно перебирая в памяти события того рокового дна, он нашел улику: он вспомнил один из номеров на крупных купюрах, пропавших в тот день из «Меркантайл секьюрити». Короче, он сообщил в полицию номер похищенного тысячедолларового банкнота. – Как это он ухитрился вспомнить через такое время? – подозрительно поинтересовался Кандлер. – Номер на банкноте имел общие цифры с номером забега, лошади и так далее. – Сомнительно что-то… Мейсон кивнул. – Ладно! – Кандлер решительно выпрямился. – Вы меня уговорили. – Не понял? – переспросил Мейсон. – Я признаюсь, что какое-то время думал в этом плане и о Балларде. – В плане того, что он давал деньги Арлен Дюваль? – Да, с одной стороны. А с другой – как о человеке, который, возможно, достаточно ловок, чтобы суметь организовать похищение. – Вы полагаете – он мог это сделать? Но как? – Не знаю. И много бы дал, чтобы узнать. Но давайте прежде всего трезво и холодно взвесим все «за» и «против». Баллард работал в банке. Он был одним из тех, кто должен был следить за тем, как деньги упаковываются в пакет. Он признался, что пренебрег своими обязанностями в силу того, что слушал радиопередачу со скачек – репортаж, транслируемый как раз в тот момент. Играть на бегах не было одной из его привычек, он поставил лишь потому, что получил от кого-то наводку. Он нигде и никогда потом не говорил от кого. Ставка была солидная, а человек он маленький и жил на маленькую зарплату. После похищения Баллард ушел из банка. Последовал период, когда он перебивался на хлебе и воде, образно выражаясь. И наконец он нашел себе занятие. Если в двух словах, то Баллард сделал все то, что сделает преступник, пытающийся избавиться от подозрения. – Или то, что сделает невиновный человек, преследующий ту же цель, – добавил Мейсон. – Согласен. Но давайте посмотрим, что же произошло потом. Ни с того ни с сего у Балларда вдруг проявляется недюжинный талант превращать все, к чему ни прикоснется, в звонкую монету. Он вкладывает деньги, выкупает бизнес, в котором сам до того работал служащим, начинает скупать недвижимость. Он на пути к тому, чтобы стать богатым и состоятельным американцем. – Но он и впрямь сколотил хорошие деньги, – возразил Мейсон. – Тоже согласен. Но все равно, давайте хоть недолго побудем холодными безжалостными реалистами. Без гроша в кармане, с работы с позором выгнали, нигде не берут – он опускается почти до нищеты, но нищета сменяется неплохим жалованьем, а затем ему на смену приходит и богатство. Да, он делал капиталовложения и получал прибыли, но, может быть, его благосостояние объясняется этими прибылями только отчасти? – На этот вопрос я не в состоянии ответить. – И никто не ответит, если уж на то пошло. – Вы его подозреваете? Доктор Кандлер подтвердил эти слова кивком головы. – Именно это я и хотел узнать, – сказал Мейсон и добавил: – У меня есть определенные основания полагать, что на руках у Арлен Дюваль оказалась та самая тысячедолларовая купюра, номер которой Баллард сообщил в полицию. Но прошу вас, доктор, об этом никому ни слова. Прежде чем предпринимать что-либо дальше, я должен был услышать от вас о Балларде. – Значит, его убили? – Да. – Что ж, может быть, это и есть логическое завершение его карьеры. Я знаю, вы поймете меня, мистер Мейсон. Раз уж у Балларда была возможность помочь подготовить это похищение, раз у него была возможность участвовать в нем и непосредственно помочь претворить этот план в жизнь, то он, очевидно, это и сделал, потому что лично взять деньги он не мог. Следовательно, действовал с сообщником. Мейсон согласился. – Потом начал хитрить, изворачиваться, возможно, себя выгораживать. Партнеру это не понравилось, и… когда такие проходимцы что-то не поделят, то не обойтись без… в общем, все идет к убийству. – Да, похоже, что так все и было, – проговорил Мейсон, внимательно следя за лицом Кандлера. Тот продолжал: – Мне неловко, мистер Мейсон, но не хочу кривить душой, ваша информация для меня – это лучшая новость за уже довольно длительный промежуток времени. Дело движется к концу. Сейчас полицейским придется расследовать целых два дела: похищение денег из «Меркантайл секьюрити» и убийство Балларда. Найдя убийцу, они найдут сообщника, а за этим последует раскрытие тайны пропажи денег. – Пожалуйста, доктор, если Арлен Дюваль снова свяжется с вами, дайте мне знать. Договорились? Кандлер еще раз прошелся рукой по упрямой щетине на лице. – Не буду ничего обещать, мистер Мейсон. Не обижайтесь! Когда дело касается Арлен, я делаю то, что считаю лучшим для нее. – При данных обстоятельствах для нее лучше всего будет немедленно связаться со мной. |