
Онлайн книга «Ночь Томаса»
— Здесь, этой ночью? — спросила Блоссом. — Всё в свое время. Аннамария одарила Блоссом одной из тех мягких улыбок, от которых невозможно оторвать глаз, но на меня посмотрела более строго. — Как ваши успехи, молодой человек? — Я больше не чувствую себя молодым. — Сказывается плохая погода. — Скорее, очень плохая ночь. — Ты хочешь уехать из города один? — Нет, мы уедем вместе. Свет свечей вроде бы прибавил яркости. — Решение всегда твое, — напомнила она. — Со мной ты в большей безопасности. И нам пора. — Я забыла! — воскликнула Блоссом. — Я же собрала вам корзинку с едой. — И она поспешила в дальний конец кухни. — Через несколько часов взойдет солнце, — предрекла Аннамария. — Где-нибудь, — согласился я. Она поднялась из-за стола. — Я помогу Блоссом. Подошел мистер Синатра, и я поднялся, чтобы сказать: «Спасибо вам, сэр. Извините, что мне пришлось вас так разозлить». Он дал понять, что все забыто. Один кулак подставил мне под подбородок, игриво ткнул вторым. — Я думал, вы уже отбыли. Не стоило меня ждать. Это очень важно — перейти в другой мир. Он вытянул перед собой руки ладонями вверх, как фокусник, собравшийся начать представление. Одетый, как и в тот день, когда он присоединился ко мне на пустынной дороге (шляпа, чуть сдвинутая набекрень, пиджак, переброшенный через плечо), мистер Синатра пересек кухню, поднялся по увешанной полками стене и исчез через потолок. Он остался артистом и после смерти. — Как сюда добрался золотистый ретривер? — спросил я. — Просто появился у двери, — ответила Блоссом, — и очень вежливо гавкнул. Он такой милый. И прежние хозяева не уделяли ему должного внимания. Могли бы лучше кормить и расчесывать. Еще входя на кухню, я заметил, что Рафаэль знает о существовании Бу. И не сомневался, что к дому Блоссом его привел пес-призрак. — Мы должны взять его с собой, — заметила Аннамария. — Принято единогласно. — В тяжелые времена собака — всегда друг. — Похоже, ты напрашиваешься на неприятности, — предупредил я Рафаэля. Тот широко улыбнулся, будто только и мечтал о неприятностях, да еще в большом количестве. — В этом городе нам теперь места нет, — я посмотрел на Аннамарию. — Нужно уходить. Еды в корзине, собранной Блоссом, хватило бы на целый взвод. Положила она в нее и говядину, и курятину для нашего четвероногого спутника. Проводила нас до автомобиля. Я поставил корзину в багажник, обнял Блоссом. — Берегите себя, Блоссом Роуздейл. Я хочу дождаться того дня, когда обыграю вас в карты. — И не мечтай. После того как присоединюсь к вам, я опять обдеру тебя как липку. Я оторвался от нее, прочитал на ее лице радость, ту самую, которую увидел, когда она открывала входную дверь, и более глубинную, ранее мною не замеченную. — Через несколько недель я закончу здесь все дела, а потом выиграю у тебя этот «Мерседес». — Этот я одолжил. — Тогда тебе придется купить мне еще один. Я поцеловал ее в лоб, в щеку. Указал на уютный коттедж, из восьмигранных окон которого струился теплый свет: — Вы действительно хотите все это оставить? — Это всего лишь дом. И иногда здесь очень одиноко. Аннамария присоединилась к нам. Одной рукой обняла за плечи Блоссом, другой — меня. — А что мы делаем? — спросил я Блоссом. — Вы знаете? Она покачала головой: — Понятия не имею. Но мне больше всего на свете хочется уйти с вами. Как всегда, в глазах Аннамарии мне ничего прочитать не удалось. — Куда мы едем? — спросил я ее. — Где она нас найдет? — Мы будем держать связь по телефону, — ответила Аннамария. — А насчет куда мы едем… ты всегда говорил, что узнаешь об этом в дороге. Мы оставили Блоссом одну, но не навсегда, и, с собаками на заднем сиденье, проехали мимо выстроившихся вдоль дороги гималайских кедров, которые напоминали великанов, укутанных в белые плащи. Я опасался, что ФБР, или Министерство внутренней безопасности, или какое-нибудь другое ведомство перекроет блокпостами дороги, ведущие из Магик-Бич, но никто нас не остановил. Полагаю, им не хотелось привлекать внимание прессы. Тем не менее, хотя мы миновали административную границу города и проехали уже несколько миль на юг, я продолжал поглядывать в зеркало заднего обзора, опасаясь преследования. А потом внезапно понял, что не могу вести автомобиль, и мне пришлось съехать на обочину. Более всего меня удивляло, что мир до сих пор не ушел у меня из-под ног и я не падаю в пропасть, дно которой не могу разглядеть. Аннамарию такая моя реакция совершенно не удивила. — Я сяду за руль, — и она помогла мне обойти автомобиль и плюхнуться на пассажирское сиденье. Мне очень хотелось стать маленьким, наклониться вперед, согнуться, закрыть лицо руками, чтобы меня никто не видел, никто не замечал. В последние часы я слишком многого навидался, и теперь все это выходило обратно. Время от времени она отрывала от руля руку, чтобы положить ее мне на плечо, иногда говорила со мной. Чтобы успокоить. — У тебя светится сердце, странный ты мой. — Нет. Ты не знаешь, что в нем. — Ты спас мегаполисы. — Убийство. Ее глаза. Я их видел. — Ты спас мегаполисы. Она не могла успокоить меня, и я слышал свой голос, доносящийся издалека: — Смерть, смерть, только смерть. Молчание било по ушам сильнее раскатов грома. Туман остался позади. На востоке на фоне неба чернели силуэты холмов. На западе луна скатывалась в темное море. — Жизнь трудна, — сказала Аннамария, и фраза эта не требовала пояснений. А после того, как мы проехали еще несколько миль, за этими двумя словами последовали пять новых, которые я не ожидал услышать: — Но так было не всегда. Задолго до зари она съехала на пустую автостоянку около общественного пляжа. Обошла автомобиль, открыла мою дверцу. — Звезды, странный ты мой. Они прекрасны. Покажешь мне созвездие Кассиопеи? Она не могла знать. И, однако, знала. Я не спросил откуда. Хватало и того, что она знала. Мы стояли на потрескавшемся асфальте, а я разглядывал небеса. |