
Онлайн книга «Посчитай до десяти»
![]() Чикаго, пятница, 1 декабря, 16:20 — У меня глаза сейчас просто на лоб полезут. — Из-за усталости и головной боли Миа стала раздражительной. — Что тебе удалось выяснить? — спросил Соллидей, стараясь не зевнуть. — Из двадцати двух детей, которых Пенни привозила Дауэрти, трое мертвы, двое в тюрьме, а шестеро все еще воспитываются в приемной семье. Что касается остальных, то я нашла теперешние адреса двоих. Он провел пальцем по краю эспаньолки. — Есть кто-нибудь родом из Детройта? — Никого, если верить свидетельствам о рождении. — Она встала и потянулась, но, заметив, что Рид следит за каждым ее движением, опустила руки. — Прости. — Ничего страшного, — пробормотал он. — Не останавливайся из-за меня. Она не позволила себе даже улыбнуться. Равные условия. Она подошла к его стороне стола. Он проверял выписки с телефонных счетов «Бикон-Инн». — А ты что нашел? — Отель принимает чертову кучу телефонных звонков. Ни один не привел меня к Центру надежды, но я и не думал, что он будет звонить прямо из Центра. Я подозреваю, что если он звонил в отель насчет Дауэрти, то наверняка с одноразового мобильного телефона или из местного автомата. Их номера я и проверяю. Миа провела пальцем по списку. — Вот этот находится в районе, где сейчас работает Мерфи. Рид впечатал номер в базу данных справочной службы. — А у тебя глаз наметан, Миа. Это телефон-автомат. Он набрал номер гостиницы и включил громкую связь. — «Бикон-Инн», Честер слушает. Чем могу помочь? — Честер, это лейтенант Соллидей из ОРПП. У нас с детективом Митчелл возник еще один вопрос к вам. Мы обнаружили, что в 16:38 во вторник к вам поступил телефонный звонок. Возможно, звонивший пытался узнать, в каком номере остановились Дауэрти. — Никто бы ему этого не сказал, — возразил Честер. — Это против наших правил. — Честер, это детектив Митчелл. Вы можете узнать, кто ответил на звонок? — Во вторник после обеда должна была дежурить Таня Слейдерман. Но поговорить с ней вы не сможете. Она не явилась на… — Он замолчал. — О господи, она сегодня не явилась на работу! Соллидей встрепенулся. — Дайте нам ее адрес. Немедленно! Пятница, 1 декабря, 17:35 — Черт, Рид… — Миа стояла в спальне Тани Слейдерман и смотрела, как служащие Отдела судмедэкспертизы поднимают тело погибшей на каталку и застегивают мешок. — Это десять. Помощницу управляющего «Бикон-Инн» связали и изнасиловали. Ноги ей сломали, а горло перерезали. — Я надеюсь, что именно это он и считал, Миа, потому что если так, то он остановится. Но я не очень в это верю. — Эта женщина находится здесь с утра среды. Почему никто не обнаружил ее пропажу? — От переполнявших Мию чувств голос ее задрожал, и она откашлялась. — Не заглянул к ней? Он хотел обнять ее, но не мог. — Давай я отвезу тебя домой. Она расправила плечи. — Я в норме. Я проедусь обратно в участок с ГОМП, а ты отправляйся домой, Рид. У тебя есть дочь, и она хочет видеть тебя. Он нахмурился. — Я так не думаю. Вчера мы с ней довольно-таки серьезно поругались. — Из-за чего? — Из-за вечеринки на выходных. У Дженни К. Мне не понравилось поведение Бет, и я сказал, что никуда ее не пущу. — Жестокость из лучших побуждений… Поезжай домой, Рид. Проведи время с дочерью. Я позвоню тебе, если мы что-то найдем. — Он колебался, и она легонько подтолкнула его. — Я серьезно. Поезжай. Мне будет приятно знать, что вы с Бет пытаетесь наладить отношения. Ей нужен отец. И она пошла к входной двери в квартиру Тани. Рид понял: Миа его выгоняет. Но он пока не мог уйти. — А что у тебя с Оливией? — очень тихо спросил он. — Мы обмениваемся сообщениями на голосовой почте. Я думаю, мы постараемся встретиться сегодня вечером. Но я в любом случае позвоню тебе. Обещаю. Она немного постояла, покачиваясь на пятках, и больше всего на свете ему захотелось крепко обнять ее и утешить. И получить утешение от нее. Он понизил голос: — Я нашел ключ к другой половине дома. В глазах Мии вспыхнуло понимание: она явно вспомнила происшедшее между ними. Довольный тем, что достаточно соблазнил ее и теперь она точно сдержит слово, он нормальным голосом добавил: — Ладно. Увидимся завтра. Пятница, 1 декабря, 18:20 Когда Миа приехала в участок, Эйдан уже ушел, но Мерфи задержался и потихоньку печатал отчет одним пальцем. — А Рид все верно говорил, — заметил он. — В районе оказалось три зоомагазина. В двух из них были кабинеты ветеринара, ну или рядом с ними. Последним у меня в списке стоят «Петсвил» — и угадай, чего не хватало у них в шкафу с лекарствами? — Турбо-чего-то-там. Яда из амазонских джунглей, — ответила Миа, и Мерфи широко улыбнулся. — Приз в студию! Стоило только пригрозить им повесткой, и они тут же выдали мне список служащих. Я только что закончил наносить их адреса на карту. Все они живут в радиусе полутора километров от того места, где мы нашли машину, которую он бросил после убийства Брук и Роксаны. Он мог добраться до любого из них пешком. — Четырнадцать семей. Сегодня вечером мне нужно будет обойти хотя бы пять-шесть из них. Мерфи встал. — Нам нужно будет. — Мерфи… — Миа, тебе нельзя идти туда одной. Что, если ты найдешь его? Она подумала о телах, которые увидела за эту неделю. — Ты прав. Если я пойду одна, то, возможно, просто убью его. Надо бы позвонить Соллидею, но он сейчас с дочерью. — А мы с тобой свободны от семейных уз. Она нахмурилась. Никаких семейных уз. Никаких обязательств. — Мерфи, а тебе их когда-нибудь хочется? Он задержал руку на застежке-молнии и улыбнулся. — Чего, уз? Да у меня все галстуки в них. Миа, невольно расплываясь в улыбке, покачала головой. — Я серьезно. Он перестал улыбаться. — Ага, начинаешь нервничать, да? Все твои друзья разбрелись по парам. Эйб, Дейна, Джек и Эйдан. Одинокими остались только они с Мерфи. — Да. А ты? Он кивнул. — Ага. Но я уже был женат. — Он по-братски обнял ее за плечи. — А ты ведь знаешь, как говорят: обмануть меня не трудно… |