
Онлайн книга «Три недели страха»
— Нет-нет. Биологический отец — его сын Гэрретт. Он учится в старшем классе высшей школы Черри-Крик. Ему восемнадцать. — Невероятно, — промолвил я. Джули пожала плечами: — Согласна. Но если бы мы смогли уладить это друг с другом, то не были бы сейчас здесь. Не возникло бы никакой проблемы. — Девяносто девять процентов, — сказал я. — Помните, вы назвали эту цифру, когда я спросил вас, подпишет ли биологический отец отказ от родительских прав? Ее лицо омрачилось. — Помню. И это правда. За свою жизнь я участвовала в почти тысяче размещений, и такое случается впервые. Мы просто не предполагали, что это возможно. — Разве вы не говорили, что пытались найти биологического отца? — сердито спросила Мелисса. — И что он согласился подписать отказ? Джули кивнула. — Что же произошло? — Мы отыскали его в Нидерландах, где он был на каникулах с матерью. Кажется, он гостил у родственников матери. С ним говорила моя сотрудница. Она объяснила ему ситуацию и позже рассказала, что он был удивлен. Он согласился подписать отказ и дал нам номер факса, по которому его можно найти. Мы отправили бумаги. — Но он не подписал их, — сказал я. — Мы упустили мяч. Женщина, которая контактировала с ним, ушла из агентства. Если бы кто-нибудь из нас мог предположить, что он откажется подписать, мы бы держали вас в курсе дела. Но насколько мы знали, он не жаждал быть родителем. Конечно, мы его не принуждали. Решить должен был он сам. Мой гнев дошел до такой точки, что пришлось отвернуться. — Юридически мы выполнили все необходимое, — почти виновато сказала Джули. — Мы поместили для него объявления и сделали все, что требовалось. Отсутствие подписанных бумаг не является необычным, так как судья по семейным делам всегда выписывает документы приемным родителям в таких случаях. В конце концов, мы не можем допустить, чтобы отсутствие биологического отца задерживало размещение. — А вы контактировали с отцом Гэрретта? — спросил я. — Не поэтому ли он вмешался? — Обычно мы не входим в контакт с родителями биологического отца. Это считается принуждением. — Но вы знали о Джоне Морленде? — Нет. — Интересно, что не знала и мать Гэрретта, которая была с ним в Европе, когда ваше агентство его отыскало. Как она могла не знать? Джули пожала плечами: — Для меня это не имеет смысла, как и многое в этой ситуации. Может быть, она знала, но не хотела говорить мужу. — Значит, судья Морленд появился на сцене, когда Гэрретт рассказал ему? — Насколько я знаю, да. — И тогда адвокаты Морленда связались с агентством. Она посмотрела в пол. — Да. Письмо от них пришло менее чем через десять дней после объявления. Если бы они подождали еще две недели, семейный суд гарантировал бы вам усыновление. Но время для вас неудачное. — Похоже на то, — саркастически заметил я. — Если вы и Мелисса решите не оспаривать права Морленда, наше агентство сделает все, что в наших силах, чтобы выправить для вас ситуацию. — Что вы имеете в виду? — спросила Мелисса. Джули вздохнула и посмотрела на нее: — Я участвовала во встречах с нашим начальством и нашими адвокатами. Я знаю, что мы бы немедленно вернули все гонорары и бесплатно организовали новое размещение. Вы бы оказались во главе приоритетного списка на нового ребенка. Мы бы выплатили вам с Мелиссой большую компенсацию и принесли извинения. Все это в том случае, если сможем обойтись без суда и прессы. Думаю, вы согласитесь со мной, что последнее, чего хотели бы все, — это лишить детей шансов на будущее размещение в любящие семьи, которых такая ситуация может отпугнуть от усыновления. — Это исключено, — сказала Мелисса скорее самой себе, чем Джули. — Почему бы вашим адвокатам не связаться с нашими насчет этих встреч? — предложил я. — Я думала, они уже это сделали. — Мы ничего не слышали. Джули пожала плечами: — Я не адвокат. — Мы тоже, — заметил я. — Вы не понимаете, — сказала Мелисса. — Мы не можем потерять нашего ребенка. Джули начала говорить, потом закусила губу и отвернулась. — Мы не можем потерять нашего ребенка, — повторила Мелисса, но на этот раз ее голос был близок к крику. — Судья Морленд могущественный человек, — негромко произнесла Джули. — У меня создалось впечатление, что он привык добиваться того, чего хочет. — Расскажите мне о нем, — попросил я. — Хочу знать, с каким человеком мне придется бороться. — Он богат. Насколько я понимаю, состояние принадлежит его жене. Судьям столько не платят. Многое вложено в недвижимость. Я говорю вам это, так как вы упомянули что-то насчет того, чтобы откупиться от Гэрретта. Не думаю, что вы можете это сделать. Судья выглядит приятным человеком — красивым, уверенным. Он сразу располагает к себе и вызывает желание понравиться ему, так как не хочется его разочаровывать. — Когда я думаю, Джули, что вы втайне проводили все эти встречи и разговоры о нас, мне становится не по себе. Она кивнула и снова отвела взгляд. — Мы обсуждали его действия. Он очень озабочен тем, чтобы не повредить вам и Мелиссе. — Как любезно, — усмехнулась Мелисса. — Как вы уживаетесь сама с собой, Джули? — спросил я. Она закрыла лицо руками и заплакала. Я чувствовал себя скверно, но не хотел брать свои слова назад. Наконец, Джули схватила салфетку и вытерла глаза, измазав тушью щеку, на которой появилась полоса, похожая на шрам. Мелисса с Энджелиной на руках поднялась. — Я должна переменить ей подгузник, — сказала она, выходя. — Мы сейчас вернемся. Мгновение мы сидели, не глядя друг на друга. — Кое в чем вы в состоянии нам помочь, — заговорил я. — В чем же? — Будь вы на нашем с Мелиссой месте, вы оспаривали бы дело в суде? Зная то, что вы знаете, скажите: у нас есть шанс? Джули печально покачала головой. — Думаю, лучшее, на что вы можете надеяться, — это совместная опека. Но вряд ли вас это удовлетворит. На вашем месте я бы молила Бога, чтобы ребенка воспитывали Джон и Келли, а Гэрретт держался от него как можно дальше. Я почувствовал, что у меня по коже забегали мурашки. — Почему вы так говорите? — С этим парнем что-то не так. Он меня пугает. Правда, я не могу выразить это словами… — О господи! — вздохнул я. |