
Онлайн книга «Первый всадник»
Полковник вздохнул: — Ну ладно, не важно. — Тем более, — ответил Фрэнк. — Я журналист, мне платят за то, что я пишу. Это хороший сюжет. — Еще бы, — кивнул Фитч, — чертовски хороший. Не поспоришь. Но вы его не опубликуете. — Мы знакомы? — прищурился на него Дейли. — Не думаю, — чуть улыбнулся Фитч. — Я видел ваше имя. — Возможно, обо мне часто пишут. — Нет, — покачал головой Фрэнк. — Не там. — Ну что ж, — перевел тему Фитч, — у вас нет выбора. Я… — Оно было на декларации. — Что? — Ваше имя. — Фрэнк подумал еще секунду, и его осенило. — Вспомнил! Вы летели из Хаммерфеста с Энни и Глисоном! — С кем? — Глисоном, Нилом Глисоном. — Не знаю такого. — Ну да, как же! — ответил Фрэнк, подавляя смех, который грозил обернуться мучительной болью в груди. — Вряд ли мы с вами можем похвастаться, что на самом деле его знаем. Впрочем, лично меня такое положение дел вполне устраивает. Но что бы вы ни говорили, вы летели с ним. Кстати, — он уставился на полковника, — я собирался вас рассмотреть и отвлекся. Вы и в самом деле полковник или просто так вырядились? — Я в запасе, — ухмыльнулся Фитч. — ЦРУ, да? — Хочу вам кое-что показать, — произнес полковник и вынул из кейса письмо. — Я загнул нужную страницу. Фрэнк посмотрел на первый лист: «Федеральный регистр». Страница тринадцать. — Я должен это прочитать? — Просмотрите. Под заголовком «Чрезвычайное положение» стояло письменное обращение президента к конгрессу. Поскольку политика Корейской Народно-Демократической Республики продолжает угрожать государственной безопасности, внешней политике и экономике Соединенных Штатов Америки, объявляется чрезвычайное положение, согласно закону «О чрезвычайных положениях» (50 С. 3. США 1622-4). — Ну и что? — спросил Фрэнк. — Советую вам избегать лишних неприятностей. — Это еще как? — Сначала я хотел бы заверить вас, что мы вам очень благодарны. Это не просто слова. — Спасибо. — Чрезвычайное положение дает президенту, а следовательно, и мне значительную свободу действий. — Например? — Фактически мы вольны поступать, как пожелаем. Если вопрос касается Северной Кореи, то Конституция уже не действует. Если потребуется, мы можем конфисковать движимое и недвижимое имущество, послать войска за границу, установить военное положение, задержать человека на неопределенный срок, не предъявляя обвинения. Секунду он помолчал. — Вам нравится ваша палата? — Да, неплохая, — ответил Фрэнк. — Вот и прекрасно, — улыбнулся Фитч. — И это еще не все. При необходимости мы можем ограничивать перемещения через границу и даже устанавливать цензуру. — Кто «мы»? — Федеральное правительство. Фрэнк недоверчиво поднял бровь. — Сомневайтесь сколько угодно, но загляните в Конституцию. Она признает возможность чрезвычайного положения. Статья девятая параграф первый. Записать для вас? — Нет, — ответил Фрэнк, — спасибо. — Самое странное, что страна практически постоянно находится на чрезвычайном положении, причем не на одном. Ирак, Иран, Ангола, Ливия — их всегда предостаточно. Рузвельт однажды объявил чрезвычайное положение, которое продержалось сорок три года, с тридцать третьего по семьдесят шестой. И все в порядке — пока какой-нибудь недоумок вроде вас не вляпается куда не надо. Как вы себя чувствуете? — Неплохо. К чему все эти рассказы? — К тому: если вы попытаетесь это напечатать, вам же будет хуже. Поверить никто не поверит, а если и поверит, то публиковать точно не станет. — Вы что, редактор? — удивился Фрэнк. — Смешно, — не улыбаясь ответил Фитч. — Я понимаю, вы думаете, что нам вас не остановить… — Мамочки! — издевательски воскликнул Фрэнк. — Дайте угадаю, дяденька, сейчас вы меня убьете? Фитч, казалось, пришел в ужас: — Что вы говорите?! Вы же американский гражданин! — Ну и что тогда? — А то, что вы ничего не докажете. — Почему это? На пароме погибло много людей… — Какие-то психи хотели захватить паром, — пожал плечами Фитч. — Что дальше? — Я был ранен. Соланж… — В это время находился под арестом. Фрэнк недоверчиво поднял глаза. — Вы перепутали, с кем не бывает? — улыбнулся Фитч. — А вас вообще ранили в Гарлеме. — Он достал из кейса газетную вырезку. — Напечатано неделю назад. Вам, наверное, будет интересно. РЕПОРТЕР «ВАШИНГТОН ПОСТ» РАНЕН В НЬЮ-ЙОРКЕ 23 мая (Нью-Йорк) — вчера вечером репортер «Вашингтон пост» Фрэнк Дейли был ранен во время вооруженного ограбления. Полиция утверждает, что подозреваемых по делу пока нет. — Удивительно, — покачал головой Дейли. — Такая у нас работа, — кротко улыбнулся Фитч и снова посерьезнел. — Видите ли, с нашей точки зрения, Северная Корея — психопатическое государство. Им ничего не стоит уничтожить Японию сибирской язвой или оспой, достаточно метеорологических зондов или попросту тех корейцев, которые временно работают в Токио. У нас и без того пара батальонов стоит под демилитаризованной зоной. Не стоит махать перед ними красной тряпкой, понятно? — Понятно, — кивнул Фрэнк. — У вас нет ни образца вируса, ни свидетелей. Поэтому, если вы начнете бегать и болтать про мертвых норвежцев и «испанку», толку не будет. Если только мы не захотим употребить вас в своих целях. Конечно, мы это можем. — Есть Энни. — Ну и что? — Она свидетель. — Действительно! — Фитч шлепнул себя по лбу. — Она все видела, да? Значит, статью можно забросить в Интернет или опубликовать за границей! Как я не подумал! Но она подписала договор о неразглашении. Так что ничего у вас не выйдет. Потому что, — он опустился на край кровати, — если вы ее упомянете, придет Глисон, и только вы ее и видели. Легка на помине! Взбешенная Энни ворвалась через пару секунд после того, как Фитч ушел. — Я тут столько дожидаюсь, а этого надутого генерала пустили первым! — Не генерала, а полковника. — Когда я с ним познакомилась, он был просто агентом ЦРУ! — Знаю, вы вместе летели из Хаммерфеста. |