
Онлайн книга «Игра Льва»
— Пока нет. Вы знаете, кто был тот другой человек? — Нет… то есть да. Миссис Маккой сказала, что это старый друг ее мужа, но я не могу вспомнить… — Грей? — Нет. — Сатеруэйт? — Да, точно, Сатеруэйт. Простите, но я должна сообщить о нашем разговоре в полицию. — Сделаете это через минуту. Вы сказали, его застрелили в самолете? — Да. Мистер Маккой и его друг сидели в кабине штурмовика… «F-111»… их обоих… и еще убили охранника, мистера Бауэра. — Понятно. Я перезвоню. Я отключил телефон, и пока мы с Кейт входили в здание на Федерал-Плаза, я вкратце рассказал ей о том, что произошло. Уже в ожидании лифта я набрал номер домашнего телефона Боба Каллума в Колорадо-Спрингс. — Резиденция Каллумов, — ответил мне женский голос. — Это миссис Каллум? — Да. А с кем я говорю? — Мистер Каллум дома? — Полковник Каллум. Кто его спрашивает? — Меня зовут Джон Кори, мадам, я из ФБР. Мне нужно поговорить с вашим мужем по срочному делу. — Он сегодня плохо себя чувствует и сейчас отдыхает. — Но он дома? — Да. А в чем дело? В этот момент подошел лифт, но поскольку в кабине лифта связь могла пропасть, мы остались на первом этаже. Я сказал миссис Каллум: — Мадам, я соединю вас со своей напарницей, ее зовут Кейт Мэйфилд. Она вам все объяснит. — Я прижал телефон к груди и пояснил Кейт: — У женщины лучше получится поговорить с женщиной. А я поеду наверх. Я передал Кейт телефон и, пока ждал лифт, услышал, как Кейт представилась и сказала: — Миссис Каллум, у нас имеются основания считать, что вашему мужу грозит опасность. Выслушайте меня, а после того, как я закончу, позвоните в полицию и в местное отделение ФБР. А еще предупредите службу безопасности базы. Вы живете на территории базы? Подошел лифт, и я уехал наверх, не сомневаясь, что Кейт со всем прекрасно справится. Выйдя на двадцать шестом этаже, я быстро направился в оперативный штаб и уселся за свой стол. Затем набрал номер телефона Чипа Уиггинза в Бербанке в надежде, что мне дадут его новый номер. Однако механический голос магнитофона сообщил, что данный номер отключен и никакой информации не имеется. Я положил перед собой две странички со списком и отметил, что Уэйклифф, Маккой и Сатеруэйт уже убиты. Пол Грей не отвечал на телефонные звонки, а Уиггинз куда-то пропал. Хамбрехта убили в январе, так почему же тогда никто не задумался об истинных мотивах убийства? Только Стивен Кокс умер естественной смертью, если можно считать гибель в бою естественной смертью для пилота истребителя. Миссис Хамбрехт упоминала, что один из восьмерки очень серьезно болен, и я догадался, что речь шла о Каллуме. Так что воссоединение всей восьмерки на небесах могло произойти очень скоро. Я принялся рыться в файлах компьютера, помня по прошлому опыту, что отделы по расследованию убийств в некоторых сельских местностях Флориды находятся в ведении Департамента шерифов округов. Я выяснил, что местечко Спрус-Крик находится в Волусии, потом отыскал номер телефона шерифа. Я набрал этот номер, понимая, что надо бы обо всем предупредить Вашингтон. Но пришлось бы долго объясняться и потом срочно составлять письменный отчет. А интуиция подсказывала мне, что первым делом следует предупредить потенциальных жертв. — Департамент шерифа, помощник шерифа Фоули слушает. — Шериф, говорит Джон Кори, нью-йоркское отделение ФБР. Я звоню, чтобы предупредить об опасности, которая угрожает жителю Спрус-Крик по имени Пол Грей… — Слишком поздно. — Понятно… когда и где? — Вы могли бы дать свой номер телефона? — Я дам вам номер общего коммутатора ФБР, попросите соединить вас с Джоном Кори. — Я продиктовал номер и положил трубку. Секунд через пятнадцать раздался звонок, это был помощник шерифа Фоули. — Мне сказали, что соединят со штабом Особого антитеррористического соединения. — Совершенно верно. — А в чем дело? — Ничего не могу сказать, пока не услышу ваш рассказ. Дело касается национальной безопасности. — Да? А что это значит? По разговору я почувствовал, что этот парень из Нью-Йорка, поэтому решил сыграть на этом. — Вы ведь из Нью-Йорка, да? — Да, а откуда вы знаете? — Интуиция. Я служил в Департаменте полиции Нью-Йорка, отдел по расследованию убийств. — А я был патрульным на Сто шестой улице в Куинсе. Здесь много бывших нью-йоркских полицейских, кто-то служит, другие на пенсии. Я вот помощник шерифа. — Эй, пожалуй, мне тоже надо переехать к вам. — Здесь любят нью-йоркских полицейских, люди считают, что мы хорошо знаем свое дело. — Фоули засмеялся. Похоже, контакт был налажен, и я сказал: — Расскажите мне об убийстве. — Ладно. Все произошло в доме жертвы. У него рабочий офис дома. В понедельник. Время смерти примерно полдень, но работал кондиционер, так что, может, и раньше. Тело обнаружили мы, в двадцать часов пятнадцать минут, когда прибыли в дом Грея по звонку женщины по имени Стэйси Молл. Она пилот частного самолета, доставила пассажира из городского аэропорта Джэксонвилла в дом жертвы. Дом находится на территории так называемой летной общины Спрус-Крик, это в окрестностях Дейтона-Бич. Пассажир сказал, что у него дела с покойным. — Да, это уж точно. — Женщине-пилоту он представился как Демитриос Поулос, торговец антиквариатом из Греции, но потом женщина увидела его фотографию в газете и подумала, что ее пассажир и есть тот парень, Асад Халил. — Она совершенно права. — Господи! Я хочу сказать… мы подумали, что она обозналась, но когда обнаружили Грея мертвым… зачем Халилу надо было убивать этого парня? — Я не знаю. Что еще? — Две пули, одна в живот, другая в голову, и еще уборщица, убита одним выстрелом в затылок. — Вы нашли пули или гильзы? — Только пули. Три штуки сорокового калибра. — Понятно. Надеюсь, вы уведомили ФБР? — Да. На самом деле мы не поверили, что это дело рук Асада Халила, но поскольку покойный занимался какими-то военными компьютерными программами, а, по словам его подружки, пропали компьютерные дискеты… — Но вы сообщили ФБР, что к этому делу может иметь отношение Асад Халил? — Да, сообщили в джэксонвиллское отделение ФБР. А там ответили, что они каждые пятнадцать минут получают сообщения, якобы касающиеся Асада Халила. Наше сообщение они тоже не восприняли всерьез, но пообещали прислать агента. До сих пор никого не было. |