
Онлайн книга «Адское пламя»
— Нет, Франция больше не рождает таких парней в достаточных количествах. Может, они и есть, но это феминизированное общество их просто затаптывает. Они больше не уважают воинский дух. А вот мы уважаем! — И добавил выспренно: — Эта война с Ираком закончится меньше чем в тридцать дней! — Когда она начнется? — Не знаю. — А я думал, у вас есть друзья в верхних эшелонах. — Ну вообще-то есть. — Он немного поколебался. — Могу поспорить, что в середине марта. Примерно в День святого Патрика. — А по-моему, в конце января. — Сотню долларов ставите? — Конечно. Мы заключили пари, и он сказал: — Когда проиграете, я вас разыщу. — Дом двадцать шесть, Федерал-плаза. — Мы посмотрели друг другу в глаза. — А если проиграете вы, я разыщу вас. — Позвоните мне тогда в мой нью-йоркский офис. Это недалеко от дома двадцать шесть по Федерал-плаза. Дуань-стрит. ГОКО. — Потом вдруг произнес: — Я был у себя в офисе, когда эти самолеты врезались в… Никогда этого не забуду… Вы тоже были у себя в офисе? И видели все это? — Я как раз подходил к Северной башне. — Бог ты мой!.. — Давайте лучше сменим тему. — Хорошо. — И тут же спросил: — Итак, мисс Мэйфилд к нам присоединится? Странный вопрос, памятуя о том, что я сообщил ему о занятиях по пению в стиле йодль, как поют альпийские горцы. Да и отпущено мне было у его величества всего пятнадцать минут. Может, ему приглянулись ее прелести, а может, он хотел убедиться, что ему не грозит налет полиции. — Нет. Сегодня у вас в гостях только я. — Ну хорошо… значит, я просто заговорился… И так и не спросил о цели вашего визита. Целью моего визита было расследование убийства, но я не спешил сразу переходить к этому вопросу. Такое всегда вызывает негативную реакцию, и он мог даже попросить меня удалиться. Вот я и сказал: — Просто подумал, а не заехать ли мне к вам… Поблагодарить за ваше предложение помочь в розыске пропавшего человека. — Всегда готов оказать поддержку. Мне очень жаль, что результат получился таким печальным. — Ага, мне тоже. — Если продолжать в том же духе, мне придется еще раз сказать ему спасибо за то, что он такой законопослушный гражданин, и убраться отсюда. Но я оставил эту проблему в покое. — Не возражаете, если я полюбуюсь открывающимся отсюда видом? — И кивнул в сторону окна. Он заколебался, но потом пожал плечами: — Если вам так хочется… Я встал и подошел к окну. Открывавшийся позади охотничьего дома вид являлся продолжением склона холма, на вершине которого стояла релейная вышка с торчащими электронными штырями. Интересно, имеет ли она отношение к СНЧ-антенне? В отдалении виднелись несколько телефонных столбов, я даже заметил птиц, которые садились на три толстенных кабеля. Кажется, при этом не возникало никаких неприятных последствий: птички не загорались, не дымились и не падали замертво, — и я решил, что это хороший знак. Еще дальше стоял большой сарай или амбар, собранный из готовых панелей. Его двери были распахнуты, и внутри можно было разглядеть несколько машин — черный джип, синий микроавтобус и небольшой трактор. Рядом с сараем стояло несколько внедорожников, используемых, как я понял, для патрулирования территории. Вполне можно было ожидать, что у полковника Мэдокса имеется парочка танков «Абрамс», но следов гусениц я не обнаружил. Справа, ярдах в ста от дома, я заметил два длинных здания. Судя по карте Харри, лежавшей сейчас у меня в кармане, белое здание — это казарма. Оно и выглядело как казарма человек на двадцать. Второе строение размером с дом было возведено на мощном скальном основании, с крышей из листового железа и стальными ставнями, закрывавшими окна. Из трех труб, торчавших над крышей, извергался черный дым, а возле распахнутой двери стоял фургон с надписью на борту «Потсдам дизель». Мэдокс тоже подошел к окну. — Отсюда вид неважный. Из фасадных окон гораздо лучше. — А мне кажется, очень интересный вид! Зачем вам все эти телефонные столбы и кабель, тянущийся по всей территории? Мы встретились взглядами, и он не отвел глаз. — Эти столбы и провода подключают к общей сети все телефоны, установленные на нашей территории. — Да неужели? — В бытность патрульным полицейским вы наверняка часто пользовались специальными телефонами для связи с участком? — Точно. И у нас были рации в машинах, обеспечивающие двустороннюю связь, еще с пятидесятых годов. Это гораздо дешевле, чем несколько сотен телефонных столбов, вбитых в скальную породу. Мистер Мэдокс, по всей вероятности, сильно забеспокоился: что это — пустая болтовня или наводящие вопросы? — Как показывает мой боевой опыт, — наконец заговорил он, — рации не всегда надежны. В любом случае этими телефонами мы теперь редко пользуемся, ведь сейчас есть сотовые, а также качественные уоки-токи. А столбы еще используются для установки и питания прожекторов охранной системы. — Ага, верно. — А также подслушивающих устройств и камер наблюдения. — А в этом белом здании у вас что? — Казарма. — Ага, понятно. Для вашей армии. А там я вижу гараж. Чертовски здорово вы тут все устроили! — Спасибо. — А это каменное здание? — Там установлен электрогенератор. — Но я вижу три дымовые трубы. — Три генератора. — Вы продаете часть энергии в Потсдам? — Я большой поклонник излишеств и избыточности. — Избыточности? — Да. Так же как Господь Бог. Именно поэтому у нас по два яйца. — Но только по одному члену. Почему бы это? — Я и сам часто задаюсь тем же вопросом. — Я тоже. Теперь по ходу дела полагалось, чтобы он спросил, почему меня все это интересует. Но он не спросил, а вместо этого сказал: — Ну хорошо, спасибо, что заехали. И еще раз — мне очень жаль этого… извините, как его звали? — Харри Маллер. — Да-да. В здешних лесах следует соблюдать осторожность. — Понятное дело. — Что-нибудь еще? — Я, пожалуй, отниму у вас еще несколько минут. Он вежливо улыбнулся и напомнил: — То же самое вы говорили и в прошлый раз, однако пробыли здесь довольно долго. Это я проигнорировал и отошел от окна, окинув взглядом кабинет. Это было большое помещение, стены отделаны светлой сосной, мебель дубовая. На полу — восточный ковер. |