
Онлайн книга «Наваждение»
Разговаривал он с легкостью. Кэт перестала с ним встречаться четыре месяца назад, узнав, что он женат. — Я не пытался ее обмануть. У нас с женой были проблемы: Дебби ходила на сторону, я тоже. Я встретил Кэт в баре «У Леонардо», он теперь закрыт. Кэт узнала о Дебби, когда та позвонила мне по сотовому, а я был в тот момент у нее. Дебби ко всему отнеслась спокойно, но Кэт заявила, что не желает заполнять пустое пространство, и выгнала меня. Я ее не виню. — Он смахнул пальцем слезу. — Все так печально. Она была милой девушкой. Впервые кто-то употребил это определение в отношении Кэт. — Вы расстались по-дружески? — уточнил я. — Конечно, — подтвердил Браунинг. — Кэт была права, что не хотела, чтобы ее использовали. Я ей сказал, что мне очень жаль. Она ответила, что прощает меня, но мы оба знаем, что у нас уже ничего не может быть как раньше. — Вы видели ее после этого? Закусив клок бороды, он немного пожевал его, потом перевел глаза влево. — Не часто. Мы с Майло ждали. — Только жене не говорите, ладно? — попросил Браунинг. — Она уже не относится к этому спокойно? — Мы снова сошлись. Через два месяца ждем ребенка. — Поздравляю, — сказал Майло. — Как часто вы виделись с Кэт после разрыва? — Нельзя сказать, что мы «виделись», — уточнил Браунинг. — У нас не было постоянных взаимоотношений. — Но… Бухгалтер одарил нас улыбкой, которую, видимо, считал очаровательной. — Была парочка выходных, фирма устраивала экскурсии… — Он огляделся вокруг. Симфония компьютерных кликов не снизила темпа — никто за нами не наблюдал. — Куда были эти экскурсии и когда? — спросил Майло. — Палм-Спрингс и Мишн-Бей. Насчет когда… — Браунинг просмотрел свой ежедневник и назвал даты. Девять недель и меньше месяца назад. — Она сама приезжала туда, или вы ехали вместе? — В Палм-Спрингс она приехала сама, а в Сан-Диего мы отправились вдвоем. Пожалуйста, не говорите Дебби! Мы сейчас счастливы, а это может нас поссорить. — Вне сомнений, — согласился Майло. — Послушайте, — взмолился Браунинг, — я все вам честно рассказал. Если бы даже у меня и были причины лгать, я бы не стал, потому что не умею. Дебби всегда говорит, что игрока в покер из меня бы не вышло. Майло спросил, где он был в ту ночь, когда исчезла Кэт. Майкл снова полистал ежедневник, и кровь отлила от его лица. Майло взял из его рук блокнот. — Здесь сказано: «ВСТРЕЧА, вычеты в конце года, ТЛ». Что это означает? — Шифр, — пробормотал Браунинг. — Для чего? — Неужели это важно? — Теперь да. — Сэр, я никогда бы не причинил вреда Кэт. Нас связывала только симпатия. — Пока она не вышвырнула вас вон. — Когда мы были вместе, наши отношения были любовными, клянусь. Даже если бы я хотел, я не сумел бы соврать, да у меня и нет для этого повода. Часть меня на самом деле любила Кэт. Я точно не стал бы ей вредить. — ТЛ, — напомнил Майло. Браунинг откинулся в своем низком крутящемся кресле. Сиденье крякнуло. — Если не станете впутывать сюда Дебби. — Еще одна женщина? — Ничего серьезного, простая интрижка. Вам действительно нужны подробности? — Можете не сомневаться, мистер Браунинг. И мы их узнаем, чего бы нам это ни стоило. — Ладно, ладно. Тенишия Лоуренс. Она была интерном из колледжа Балл и, лето проработала под моим руководством, позднее обратилась за рекомендацией для поступления в бизнес-школу при университете. Одно повлекло за собой другое. — Вы хотели убедиться, насколько она квалифицированна? — Тут все было взаимным, — возразил Браунинг. — Если бы ей нужна была только бумажка, она могла бы просто позвонить. Майло улыбнулся. — И это было ваше первое свидание с мисс Лоуренс? — Строго говоря, нет. Мы встречались немного, когда она была интерном. — Он коснулся края своего стола. — Она чернокожая. Последовала пауза, вызванная неуместностью последнего замечания. Потом Браунинг сказал: — Ей двадцать, совершенно потрясающая, ноги до бесконечности. Знаете, я не собираюсь искать себе оправданий, уж такой я есть. — Давайте мне номер ее телефона, — потребовал друг. — Как насчет того, что я снабжу вас фактами? Мы с Тенишией провели те выходные вместе — Дебби ездила к матери. Я могу показать вам счета за гостиницу. — Номер. — Счетов недостаточно? — Если мисс Лоуренс подтвердит вашу версию, тогда, возможно, и достаточно. — «Возможно»? — На красном лбу Браунинга выступил пот. — Я не волнуюсь о Кэт, но Дебби… — Если вы не убивали Кэт, Дебби не узнает, что мы были здесь. Браунинг шумно выдохнул: — Спасибо! Большое спасибо. Я вам очень признателен. — Не вздумайте позвонить мисс Лоуренс до нас, — предупредил Майло. — Мы все равно узнаем. — Разумеется, мне это даже не приходило в голову. — Браунинг протянул руку для пожатия, но Майло сделал вид, что ее не заметил. Напоследок я поинтересовался: — Когда вы в последний раз видели Кэт, она что-нибудь говорила о столкновении с покупателем? — Покупателем? — У нее на работе. — А, вы об этом, — сообразил Браунинг. — Если вы думаете о том, о чем, я подозреваю, вы думаете. Мы ждали. Майкл вздохнул: — Тот урод, да? Трансвестит или еще кто, верно? — Расскажите нам, что вы узнали от Кэт. — Она сказала, что он выглядел пронырой и показался ей скользким. Она решила, что это уморительно. Вроде бы она посмотрела на него так, будто говорила: «Что это вы такое здесь делаете?» Кэт так умеет. — Как «так»? — Быть агрессивной. — Он пожал плечами. — У такого поведения есть свои плюсы. — Как мужчина прореагировал на ее выступление? — Она сказала, что он рассердился и сбежал, а она порадовалась, что сумела пристыдить его. — Как она его описана? — Гм… — задумался Браунинг, — да никак не описала. — Совсем? — Только сказала, что он был крупным, интересовался большими размерами. Это ее сильнее всего рассмешило: мужик в платье для коктейлей шестнадцатого размера. |