
Онлайн книга «Программа»
Уилл достал из кармана сотовый телефон и нажал кнопку. Мускулы на его влажном от пота лице дрожали: — Я не собираюсь сидеть тут и выслушивать хамские замечания в свой адрес. Не так просто было быть твоим отцом. Можешь обвинять нас в чем угодно, но это ты приняла глупое, опасное решение. То, что ты делаешь, просто глупо, Ли. И все в этой комнате знают, что я прав. Нам просто приходится притворяться, чтобы задобрить тебя и убедить… — Не смейте приписывать мне собственную позицию, — сказал Бедерман. Тим встал и пошел к двери, не спуская глаз с Уилла, который сидел с сотовым телефоном на коленях: — Что это было? Ручка двери задрожала, и в комнату ввалились Руч и Даг. Тим быстро закрыл собой Ли. Бедерман и Уилл орали друг на друга. Эмма плакала, прижав одну руку к животу и сжимая ее другой рукой. Забившись в угол, Реджи закрыл полову руками, как ребенок, который играл в войнушку. — Хватит валять дурака, Ли, — сказал Уилл. — Машина ждет. Ли прижалась к спине Тима: — Ты обещал. Ты поклялся, что не позволишь им сделать это. В дверном проеме появилась Дрей, которая немного запыхалась после пробежки от стоянки до мотеля, но Руч закрыл рукой проход, не давая ей войти. Даг задрал рубашку, как наркодилер в гангстерском фильме, приоткрыв большой «Магнум», который он заткнул прямо за пояс, не проявив ни малейшего уважения к оружию. Ни у Тима, ни у Дрей оружия не было. — Ну-ну, — нервно сказал Уилл. — Он поднял руку в успокаивающем жесте, призывая Дага не горячиться. — Не надо. Бедерман попятился и отступал до тех пор, пока не уперся в стену. Через рубашку Тим чувствовал жар лица Ли, прижатого к его лопатке. — Уилл, — хриплым, полным возмущения шепотом пробормотала Эмма. — Мы никогда… — Не стоит этого делать, — сказал Тим. — Вы совершаете вооруженное нападение на сотрудника службы шерифа и офицера федеральной службы. — Ты не офицер, — сказал Уилл. — Со вчерашнего вечера. — Он жестом приказал Дагу опустить рубашку и посмотрел на свою дочь. — Мы пытаемся сделать как лучше. Мы стараемся тебя защитить. — Вы за это сядете, — сказала Дрей. — Позвоните своим знакомым, миссис Рэкли. А я позвоню своим. — Уилл повернулся обратно к Ли: — Нет смысла тратить время. Ты все сказала. Дальше мы можем разобраться дома. Пошли. Ли не сдвинулась с места. Реджи поднялся: — Посмотрите на меня. Посмотрите на меня. — Уилл взглянул на него. Реджи постучал пальцем себе по груди. — Вы хотите, чтобы она осталась присматривать за аквариумными рыбками в дешевом мотеле? Тогда валяйте! Броня Уилла дала небольшую трещинку: — Мы не можем позволить ей вернуться туда. — Он обратился к Дагу. — Бери ее и пошли. Даг нервно продолжал жевать свою жвачку. Хотя он, как и Руч, был намного крупнее Тима, он больше не излучал прежней уверенности. — Я хочу кое-что прояснить, — сказал Тим. — Если ты хоть одно движение сделаешь в ее сторону, я сломаю тебе руку. Руч остался стоять у двери. Даг вытащил из-за пояса пистолет, направляя его дулом в пол. Эмма издала какой-то сдавленный звук. — Даг, — сказал Уилл. — Не нужно… Тим говорил спокойно, слегка выставив вперед руки, приготовившись: — Никогда не вытаскивай оружие, если не готов его применить. Широкая челюсть Дага дернулась, он щелкнул зубами и спросил: — А почему ты думаешь… Тим в один прыжок пересек ковер и оказался за кружком стульев. Ребром правой ладони он ударил по поднимающемуся дулу, обхватил пальцами курок у основания и блокировал барабан. Тим крутанул руку Дага вниз и в сторону и со всего размаха ударил по неестественно вытянутому локтевому суставу Дага, который с треском переломился. Даг взвыл и повалился на пол. Тим наклонился над ним, прежде чем он успел долететь до ковра, ухватился за углубление на сломанной руке Дага и вытянул ее. Неестественный изгиб руки позволил Тиму направить револьвер, который он все еще сжимал, прямо в голову изумленного Руча. Плечо Дага, прижатое к его лицу, заглушало его сдавленные стоны. На лбу Руча собралось множество мелких морщинок. — Отпусти, — сказал Тим. Даг, корчась на полу, прохрипел: — Я… не могу. Тим чуть отвел его руку, и пальцы Дага разжались сами собой. Тим освободил барабан револьвера и крутанул его так, что патроны высыпались ему на ладонь. Рэкли сунул револьвер с пустым барабаном в карман, не сводя глаз с Руча: — Заходи, Дрей. Руч отодвинулся, и она зашла в комнату, переступив через распростертого на полу Дага. — Ли, ты сейчас отойдешь назад и сядешь на кровать, — сказал Тим. — Давай. Вытирая нос рукавом, Ли сделала несколько шагов назад и села. Тим подхватил Дага под руки и поставил его на ноги: — Руч отвезет тебя в больницу, чтобы там позаботились о твоей руке. Даг покачнулся: — Хо-хорошо. Тим пихнул его в сторону Руча. Тот подсунул свою бычью шею под здоровую руку Дага и помог ему выйти из номера. Тим закрыл дверь и секунду постоял, держась за ручку. Когда он подошел к Уиллу, тот шарахнулся от него к стене. Тим приблизил к нему свое лицо и отчетливо произнес: — Советую больше таких номеров не откалывать. Бедерман сверкнул на Уилла взглядом, всем своим видом показывая, что ему слишком противно обращаться к этому человеку. Эмма, на лице которой виднелись следы потекшего макияжа, направилась к выходу. Уилл бросил на Ли затравленный грустный взгляд: — Отлично. Хочешь и дальше ломать свою жизнь, валяй. Считай, что получила на это мое благословение. У самой двери он остановился. Чуть заметным движением Уилл повернул голову в профиль к Ли, а вот заставить себя поднять на нее глаза не смог: — Мне очень жаль, дорогая, — сказал он и вышел. Пока остальные разъезжались со стоянки, Реджи околачивался вокруг, потирая шею, наматывая круги вокруг их машин. Выехав со своего места, Тим притормозил, глядя в окно на Реджи. Он заглушил мотор, взглянул на Ли и Дрей: — Подождите секунду. Он направился к Реджи, но Бедерман вышел из машины и первым дошел до парнишки. Тим остановился в нескольких шагах от них. — Можно я провожу тебя в твою комнату? — спросил Бедерман. Реджи выдохнул весь воздух из легких и кивнул, как маленький ребенок. Они вместе прошли по коридору. Когда Реджи проскочил мимо двери собственной комнаты, Бедерман похлопал его по плечу. |