
Онлайн книга «Праздник подсолнухов»
На том конце сняли трубку. Он сообщил, что Тасиро, судя по всему, отыскал в особняке «Подсолнухи» и направляется в Токио. — Нет, ошибки быть не может, — уверил он собеседника. После своего лаконичного доклада Харада самым будничным тоном добавил: — Кроме того, господин Дзюндзи Акияма желает с вами встретиться. Сегодня в одиннадцать вечера в вашем офисе. Я не смогу присутствовать при встрече. Уже через секунду он нажал отбой. Придав своему голосу официальный тон, Харада сообщил: — Господин Нисина произнес лишь одно слово: «Хорошо». — Спасибо. Почему ты не сможешь присутствовать при встрече? — Естественно, потому, что попытаюсь перехватить у них Ван Гога. Я тоже еду в Токио. С этого момента наши пути расходятся. Учитывая время вашей встречи с Нисиной, вы можете не успеть к прибытию «Подсолнухов». Если они попадут на склад, оттуда забрать их будет невозможно. Вы и к этому готовы? Я не ответил. Опустив взгляд, я увидел на татами свой пиджак. Вероятно, его принес Харада. Подхватив пиджак, я вышел из комнаты. Харада остался стоять в центре гостиной. Спиной я чувствовал на себе его взгляд. Когда я спустился вниз, Хироси спросил: — Ну что? Чем все закончилось? — Я тебе потом позвоню. Сейчас нет времени. Тороплюсь в Токио. Я вышел на улицу и глянул на часы. Семь. Солнце только что закатилось за горизонт, и небо было того редкого оттенка, какой можно увидеть лишь на стыке дня и ночи. Ночь началась с этой самой секунды. Что она мне принесет? Единственное, что не вызывает сомнений, — это то, что ночь действительно началась. Я побежал ночи навстречу. 20
— Сколько ехать до вокзала? — Шумно дыша, я запрыгнул в такси. — Если без пробок, то минут тридцать. Я умолял водителя поторопиться. В такси оказался телефон, я снова набрал 104 и узнал номер отеля. Уж не знаю, к счастью или нет, но Мурабаяси оказался в номере. Трубка мгновенно раскалилась от его воплей: — Да ты знаешь, сколько времени заставил меня ждать?! Я и обед заказал в номер — боялся отойти. Что там у тебя? Мне даже пришлось немного отвести трубку от уха, чтобы не оглохнуть от его криков. Воспользовавшись паузой, я ответил: — Спасибо, что напомнили. Не успел сегодня пообедать. — Чем же ты занимался? — Да так, были кое-какие дела. — Видел Тасиро? — И его, и Сонэ с Сагимурой. Все звезды были в сборе. — Что же все-таки произошло? — Они убрались из Киото. Если хотите подробностей, немедленно рассчитайтесь за гостиницу и поезжайте на вокзал. Думаю, вы доберетесь быстрее меня. Он раздумывал всего мгновение — видно, решил оставить выяснение отношений на потом. — Во сколько поезд? Я взглянул на часы: — Первый после девятнадцати сорока. Встретимся у пятнадцатого вагона. Все-таки он не сдержался и начал выкрикивать ругательства, но я без зазрения совести нажал отбой. Мы с ветерком пронеслись по Каварамати-дори, пересекли мост Аоибаси. Вот уже и Камогава скрылась из виду. Там, на другом берегу, сейчас, наверное, потихоньку собираются влюбленные со всего Киото, совсем как в тот давний вечер. На вокзал я прибыл в полвосьмого с небольшим. Подхватив продырявленный пиджак и наспех купив какую-то снедь в киоске, я бросился бежать по перрону. Ближайший поезд отправлялся в семь сорок одну, следующий будет только в восемь четырнадцать. В Токио он прибудет как раз к одиннадцати. Похоже, в вопросах железнодорожного расписания на Хараду нельзя положиться полностью. Едва я успел запрыгнуть в вагон, как двери захлопнулись прямо у меня за спиной. Подождав, пока восстановится дыхание, я двинулся к пятнадцатому вагону. В вагонах с фиксированными местами почти не было свободных мест. Мурабаяси я нашел в тамбуре между четырнадцатым и пятнадцатым вагонами, взгляд его метал молнии. Завидев меня, он прошипел: — Ошибочка вышла. В этом вагоне места занимают согласно билетам. — В субботу, так или иначе, не будет свободных мест. — Точно, — кивнул он, — даже фиксированные места почти все заняты. Пойдем поищем места в первом классе. Разницу я беру на себя. — Не стоит, я специально выбрал этот вагон. Предлагаю постоять здесь до Токио. Или вам в вашем возрасте это тяжеловато? На лице Мурабаяси отразилось изумление. — Постой-ка, ты боишься посторонних ушей? Я кивнул, разворачивая купленный в киоске сверток. — Что это? — Говорю же, не успел пообедать. — И что у тебя здесь? — Киотоский деликатес. Яцухаси [63] с клубникой. Будете? — Не надо, — сухо ответил Мурабаяси, брезгливо глядя на то, как я поглощаю клубничный десерт. — Так ты расскажешь мне свою историю? — История слишком длинная, так что излагать буду в сокращении. Я начал свое повествование с момента нашей встречи с Харадой на Токийском вокзале. — Так этого парня зовут Харада? — после первой же фразы перебил меня Мурабаяси. Похоже, ему известно куда меньше моего, однако эту мысль я решил оставить при себе. Когда я дошел до описания истории с плагиатом, он побагровел от возмущения: — Что?! Значит, меня обчистили по его указке?! — Да. Кстати, ваш дизайн оказался совершенно бесполезен, он не представляет никакой ценности. Это слова Харады, а не мои. Мурабаяси набрал было воздух в легкие, чтобы заорать погромче, но взял себя в руки. — Продолжай, — выдавил он. И я продолжил. Я все говорил и говорил, сделав паузу лишь на несколько секунд, пока контролер проверял наши билеты. Даже в сокращенном варианте изложение получилось чудовищно длинным. Поначалу Мурабаяси прерывал меня какими-то вопросами, но в конце концов замолчал и лишь безмолвно внимал. Подумать только, он молча меня слушал! За время моего рассказа на его лице успела отразиться целая гамма чувств — от изумления до сомнения, но и сомнение наконец исчезло. Несколько раз на его лоб набегала тень, но я не взялся бы угадать, о чем он думал в тот момент. Я мог рассказывать бесконечно, однако пора было ставить точку, и я завершил свое повествование описанием отъезда грузовика с Тасиро. Об Эйко я умолчал. |