
Онлайн книга «Шифр Магдалины»
Данфи бросил на нее скептический взгляд. — Ты ничего не забыла? Она озадаченно оглянулась. — Что? — Купальник, — ответил Данфи, усаживаясь за столик в углу. Клементина поцеловала его в затылок. — Какой ты умный! — Она взяла полотенце, повернулась и вышла на ослепительно сиявшее солнце. — Я обязательно должен это увидеть! — воскликнул Томми. — Совсем не обязательно! — Джек взял его за локоть и заставил сесть рядом с собой. — Ты принес «Перлкордер»? — спросил он. — Принес, — ответил Томми, вынимая его из кармана рубашки и передавая Данфи. — Здесь тот самый профессор, которого ты прослушивал? Данфи кивнул, вставляя микрокассету в магнитофон. — Последняя запись перед тем, как из него сделали отбивную. — Ну, если ты не возражаешь, — сказал Томми, — исходя из того, что кассету может слушать только один человек, я спущусь со своим кофе на пляж. Данфи вставил наушники. — Ты ведь не собираешься строить глазки моей подружке? — За кого ты меня принимаешь? — запротестовал Томми. — За извращенца. Если Томми ему что-то и ответил, Данфи все равно ничего не услышал, так как уже успел нажать кнопку воспроизведения, и крошечные катушечки диктофона завертелись. «— Золотого луга. — Золотого луга? — Да. — Ну, если вы так говорите… а не кажется ли вам, что это несколько… — Что? — Желтовато. — Я знал, что вы так скажете! Но нет, я не думаю. С Кирманом все будет выглядеть великолепно. — Ах да! У вас же есть Кирман!» Данфи потребовалось некоторое время, чтобы разобрать голоса, и еще минута, чтобы понять, о чем говорят. В данном случае речь шла о кресле, которое Шидлоф собирался покрыть новой материей. Следующий разговор оказался гораздо понятнее: Шидлоф договаривался о визите к врачу по поводу подозрений на бурсит. И тут Данфи принесли кофе. Так внезапно, что он даже вздрогнул. Склонившись над «Перлкордером» и полностью погрузившись в прослушивание записи, он не заметил, как подошел Мигель. — Спасибо, — сказал он немного громче, чем нужно. Сделал глоток. — Великолепно! Третий и четвертый звонки были от студентов, просивших перенести консультации с ними на другое время. Пятый звонок, международный, был от самого Шидлофа. Данфи насчитал пятнадцать отчетливых гудков, прежде чем телефон зазвонил на противоположном конце. Затем послышался голос с выраженным американским произношением. «— Товарищество Джибельи. — Алло! Говорит Шидлоф! — Да…» Данфи остановил магнитофон и перемотал пленку. «— Товарищество Джибельи». Перемотал снова. «— Товарищество Жиля Бекли. — Говорит Шидлоф! — Да, доктор Шидлоф. Рады вас слышать. — Я звонил по поводу отосланного мной чека. — Да, конечно, я хотел поблагодарить вас за него. — Это был предварительный гонорар. — Я понимаю. — И меня интересовало, была ли у вас возможность взглянуть на письмо. — Была. — И?.. Вы смогли составить какое-либо мнение? — Да, конечно. Письмо абсолютно подлинное. Здесь не может быть никаких сомнений». Наступила пауза продолжительностью пять или десять секунд. «— Профессор? — Да. — Мне показалось, что со связью какие-то неполадки. — Нет-нет, просто… — Если хотите, я могу познакомить вас с человеком, который работает на „Сотбис“. Первоклассный специалист. — Нет… — Вероятно, с его помощью вы сможете получить за письмо тысячу долларов, а то и больше. Уверяю вас, вы не прогадаете». Данфи узнал голос Бекли. Он вспомнил, что видел его в одном из ток-шоу Дианы Сойер. Эксперт говорил там о полной неаутентичности дневников Гитлера. «— Да, я вам весьма признателен, но… в данный момент мне просто хотелось бы подтвердить подлинность писем». На этот раз замолчал Бекли, потом вдруг воскликнул: «— Ах, а я и не предполагал!.. — Да, речь идет о переписке. Мне казалось, я достаточно ясно дал вам понять, что высылаю лишь одно из писем. — Признаться, я не понял. — Ну… — И все они… Вы утверждаете, что все они от Аллена Даллеса? — Да. Переписка завязалась в начале тридцатых годов. Юнг скончался в шестьдесят первом. Вместе с его смертью закончилась и переписка. — Понимаю». Бекли снова замолчал. «— Знаете ли, ваш интерес может стать крайне небезопасным. — О! Что вы имеете в виду? — Гм… Аллен Даллес был очень влиятельной персоной. Нити от него шли весьма далеко и в самых разных направлениях. — Я понимаю, конечно, но… — Если хотите, я мог бы взглянуть и на остальные письма. — Очень мило с вашей стороны, но… — Совершенно бесплатно. — Полагаю, что это не имеет смысла». Разговор продолжался еще примерно минуту. Бекли пытался выманить у Шидлофа остальные письма, а профессор вежливо ему отказывал. Наконец профессор повесил трубку, сказав, что у него консультация. Данфи вспомнил телеграмму, которую видел в Особом архиве, от Матты к Карри. «Односторонне контролируемый источник… обладает материалами, имеющими отношение к файлам „Андромеда“… Кто такой Шидлоф?» Ну что ж, по крайней мере теперь ясно, кто был «источником». Да, собственно, он и раньше подозревал. Бедняга Шидлоф обратился за советом не к тому человеку. Бекли принадлежал к тому весьма распространенному в Вашингтоне типу людей, которые никогда не порывают своих психологических связей с разведкой. Уйдя в отставку в пятьдесят, они готовы сделать все, что угодно, лишь бы продемонстрировать шпионскому сообществу свою незаменимость. Для них главное — чувствовать себя «своим» и оставаться «в игре». Поэтому Бекли не задумываясь заложил своего клиента Отделу безопасности Управления в обмен на простое «похлопывание по спинке». Да, кстати, подумал Данфи, дождался ли он его или подобно Шидлофу уже давно превратился в корм для рыбок? Джек предпочел бы для него последнее. Подняв голову от магнитофона, он сделал знак Мигелю, чтобы тот принес ему еще один эспрессо, и огляделся по сторонам. К своему удивлению, он обнаружил, что в баре уже давно не один. За столиком на веранде сидела молодая пара и оживленно беседовала о чем-то. А у стойки, повернувшись ко всем спиной, какой-то мужчина молча пил пиво. Превосходная рубашка, подумал Джек, придя в восторг от ее цвета — оригинального оттенка синего кобальта. |