
Онлайн книга «Никто, кроме тебя»
![]() — Он не учился в Гарварде. Его заявление отклонили. — Невероятно! — Таша покачала головой. — Человек-загадка, да? — Похоже на то. — Может, он шпион. — Ой, ради бога! Шпион в Сан-Диего? — Маловероятно, — согласилась Таша. — А может, он был женат? Джейси задумалась. — Вряд ли. У него не было полоски от кольца. — И что ты собираешься делать? Джейси едва не фыркнула. Этот самый вопрос заставил ее отправиться на поиски подруги. Но теперь… может, новое открытие не так уж и важно? Ну и что, если Эл оказался не совсем таким, как она себе представляла? Это еще не означает, что он передвинулся на ее шкале в область людей со странностями. И уж точно не меняет того факта, что отношения у них были прекрасные. Он по-прежнему ее лучший кандидат на роль мистера То Что Надо. — Ничего я не собираюсь делать, — ответила она, гордо вскинув голову. — Попрошу Дэвида выяснить, был ли Эл женат. А насчет Гарварда… это не имеет значения. Я, к примеру, тоже не закончила Гарвард. — Ну, это не совсем то же самое. Таша была права, однако Джейси находилась не в том настроении, чтобы признавать это. Таша встала. Ее светлые волосы, обычно совершенно прямые и доходящие до плеч, превратились в буйные кудри. — Мне нужно бежать. Он еще долго тут пробудет? — Давай-давай, иди, — поторопила ее Джейси, по какой-то непонятной причине избегая встречаться взглядом с подругой. — О, в самом деле? Почувствовав, как вспыхнули щеки, Джейси с трудом удержалась, чтобы не прикрыть их ладонями. — Он пришел просто поговорить. — Угу, — сказала Таша, устремляясь к двери. Внезапно она остановилась, бросила на Джейси хитрый взгляд и подмигнула. — Если у вас случится что-то помимо разговора, не стесняйся, ознакомься с содержимым розового чемодана рядом с моей кроватью. Уверена, что-нибудь из моего набора игрушек мистеру Андерсону понравится. — Убирайся! Джейси ткнула пальцем в сторону двери, и именно в этот момент в дверном проеме появился Дэвид Андерсон. Наверно, если бы он застал ее танцующей на кухне в обнаженном виде, ей и то не было бы так стыдно. Дэвид шагнул вперед мимо Таши, которая преувеличенно изобразила, что у нее отваливается челюсть, и показала Джейси большой палец. Потом она быстро подняла руку и сделала вид, что поправляет волосы, потому что Дэвид повернулся к ней. Он протянул руку для приветствия, а Джейси снова взмолилась, чтобы земля разверзлась под ее ногами. Однако ее молитва снова не была услышана. — Привет. Я Дэвид. А вы, по-видимому, Таша. — По-видимому, да, — сказала Таша, оставив в покое волосы и протягивая руку Дэвиду. — Мне казалось, я просила вас подождать в гостиной, — вмешалась Джейси, надеясь, что холодность в голосе скроет овладевшее ею чувство неловкости. — Да, просили. Но я рассчитывал закончить наш разговор еще в этом тысячелетии. — Он одарил обеих женщин надменной улыбкой. — Не беспокойтесь, я не торчал у двери кухни, подслушивая ваш секретный разговор. Это было уже слишком. — Мне наплевать, что вы там говорите. — Джейси указала пальцем на дверь. — Вы уволены. Убирайтесь к черту. — Ладно, ладно. — Дэвид поднял руки с покаянным видом, все его высокомерие мгновенно улетучилось. — Прошу прощения. Неудачная шутка. Я и вправду ничего не слышал. Если у вас действительно был секретный разговор, то он останется тайной. — Он посмотрел на Джейси. Его синие глаза почему-то внушали доверие, несмотря на все обстоятельства. — Готов побожиться. — Жизнью клянетесь? — вопреки желанию спросила Джейси. — Между нами, дорогая: голову на отсечение не дал бы. У Джейси вырвался непрошеный смешок. — Достаточно честно, я полагаю. — Прекрасно. Дэвид прошел в глубь комнаты, показывая всем своим видом, что недоразумение исчерпано. — Скажите, вы видели заявление, которое Эл подавал в Гарвард? — спросила Таша. Джейси закатила глаза. — Разумеется, видел, — ответил Дэвид. — Он был женат? — Таша! — Что? Мы же хотели это выяснить. И ты сказала, что собираешься спросить. Дэвид покачал головой. — Он просил, чтобы ему предоставили комнату на одного. — Но он мог жениться позже, — предположила Таша, и Джейси чуть не придушила ее. Дэвид усмехнулся: — Могу проверить это, если хотите. Он подошел к маленькому столику с желтым пластиковым покрытием, который Таша нашла на блошином рынке, подтянул к себе стул, развернул его и оседлал, положив руки на спинку. У Джейси округлились глаза. — Вы физически не способны сидеть нормально? — Чего? Она кивнула на стул. Дэвид бросил на нее недоверчивый взгляд. — Это вас смущает? То, как я сижу? В чем дело? Неужели Таша по совместительству еще и мисс Хорошие Манеры? — Да нет… — Ну спасибо, — перебила ее Таша. — …просто… — Джейси замолчала. С какой стати пускаться в объяснения? Не стоит тратить время на человека, с которым ее мало что связывает. — Неважно. — Подойдя к раковине, она бросила на груду влажных бумажных полотенец несколько новых. — Почему вы не рассказали мне все это по телефону? — Решили устроить тут озеро? — Труба протекает. Вы не ответили на мой вопрос. — Хотите, я починю ее? — Вы? — Джейси глянула на Ташу, безмолвно стоявшую в углу, и та энергично закивала. — Вы знаете, как устранить протечку? — Да. Дэвид чинить водопровод. — Он ударил себя в грудь и зарычал, потом поскреб под мышкой и издал неопределенный звук: — Угх. Джейси колебалась не дольше секунды. Что бы ни было, хуже он не сделает. — Попробуйте. — Гаечный ключ есть? Джейси и Таша посмотрели друг на друга и пожали плечами. — Ящик с инструментами под раковиной, — сказала Таша. — Мой последний бойфренд подарил их мне на Рождество. — И наверно, поэтому он больше не ваш бойфренд, — отозвался Дэвид. — В десятку. — Таша засмеялась и посмотрела на Джейси. — Мне нравится, как работает голова у этого парня. Джейси скрестила на груди руки, испытывая по отношению к Дэвиду чувство собственности, на которое, в общем-то, не имела права, и кивнула в сторону раковины. — Просто делайте то, за что взялись, а поговорим потом. |