
Онлайн книга «Пропавшая»
Теперь немногие проститутки работают на улице, потому что полиция загнала их в дома. В наши дни они числятся в эскорт-агентствах или массажных салонах или же переезжают с места на место вслед за политическими конференциями, торговыми выставками и фестивалями. Стань проституткой, и увидишь мир! Двери в парадных открыты, лестницы ведут на верхние этажи к квартирам, украшенным табличками вроде «Фигуристая молодая модель». У большинства есть прислуга, женщина постарше, которая берет с посетителей деньги и небольшие чаевые. Помимо этого, проститутки рекламируют свои услуги, разбрасывая карточки в телефонных будках, или уповают на святого покровителя проституток – лондонского таксиста. Я медленно прохожу по улице, пытаясь узнать кого-нибудь из девиц. Девушка со стрижкой паж и в топе-лифчике подходит ко мне. – Хочешь что-нибудь спросить? – Да. О чем была сегодняшняя «Улица Сезам» [102] ? Она краснеет. – Отвали! – Я ищу одну девушку. Ее зовут Тереза. Ростом около пяти футов шести дюймов. Блондинка. Родом из Хэррогейта [103] . На плече татуировка в виде бабочки. – А что есть у нее, чего нет у меня? – Дурочка. Прекрати молоть ерунду. Ты ее видела? – Не-а. – Хорошо, предлагаю сделку. У меня есть пятьдесят фунтов. Пройдешь по улице, постучишь в двери и спросишь, не знает ли кто из девушек эту Терезу. Если принесешь мне правильный ответ, получишь деньги. – Ты коп? – Нет. – Я решаю для разнообразия сказать правду. – Зачем она тебе? – В лотерею выиграла. Тебе-то какое дело? – Сделаю за сотню. – Получишь пятьдесят. Это самые легкие деньги в твоей жизни. – Не сопи. Некоторые парни кончают, просто посмотрев на меня. – Конечно. Я смотрю, как девица удаляется. Она еще даже не научилась ходить, как женщина. Или это профессиональная походка? Фонари оживают, загораясь фиолетовым светом. Я занимаю столик в кофейне на углу – оживленном заведении, торгующем кофе на вынос и домашним супом. Столики обслуживают чешские девушки с ужасным акцентом и в обтягивающих топах. Я гожусь им в деды, но меня это не особенно смущает. Одна из них приносит мне кофе и непропеченную булочку. Везде полно сутенеров и девушек, подсчитывающих прибыль – плату за грех. Некоторые из них с подозрением смотрят на меня, сидя прямо, как члены муниципалитета. В реальной жизни сутенеры выглядят совсем не так, как в кино. Это не мачо, одетые в элегантные кожаные пальто и увешанные золотыми украшениями. Большинство из них – наркодилеры и парни этих проституток, готовые подставить и собственный зад, если найдется желающий заплатить за это. Малютка со стрижкой паж возвращается. Смотрит на суп, дымящийся в котле. Я заказываю ей тарелку. Темнокожая девушка постарше нервно поглядывает в окно. На ней микроскопическая юбка и высокие сапоги. Волосы заплетены в косички, уходящие назад со лба и обнажающие полоски кожи на голове. – Она говорит, что знает Терезу. – Как ее зовут? – Бриттани. – Почему она не заходит? – Боится, что за ней следит ее сутенер. Он не любит, когда она отлынивает от работы. Где мои деньги? Она протягивает руку, чтобы выхватить их у меня. Я прижимаю ее руку к столу, переворачиваю и поднимаю рукав. У нее бледная чистая кожа. – Не употребляю, – фырчит она. – Молодец. Иди-ка домой. – Домой? Видели бы вы, где я живу. Бриттани разговаривает со мной на улице. У нее словно какой-то зуд – она ни секунды не может постоять на месте. Ее челюсть непрерывно двигается, пережевывая жвачку, и говорит девица со всхлипываниями: – Что натворила Тереза? – Ничего, я просто хочу с ней поговорить. Бриттани оглядывает улицу, пытаясь решить, стоит ли мне верить. Наконец, она сдается перед собственным безразличием и двадцатифунтовой купюрой. – Она живет в высотке возле Финсбери-парка. У нее теперь ребенок. – Она еще работает? – Только постоянные клиенты. Спустя пятнадцать минут я поднимаюсь на четырнадцатый этаж по лестнице, поскольку лифт не работает. На площадках смешиваются запахи разных кухонь, шумы телевизоров и домашних споров. Видимо, Тереза кого-то ждет, потому что широко распахивает дверь. На ней только заячьи уши. – Черт! Кто вы такой? – Серый волк. Она смотрит мимо меня на площадку, потом снова на меня. Наконец, до нее доходит. – О нет! Тереза отступает от двери и накидывает на плечи халат, а я прохожу за ней в квартиру. По полу гостиной раскиданы детские игрушки, тихо бормочет телевизор. Дверь спальни закрыта. – Ты меня помнишь? – Да. – Она отбрасывает волосы за плечи и зажигает сигарету. – Я ищу Джерри Брандта. – Вы его искали три года назад. – Я очень терпелив. Она бросает взгляд на настенные часы в форме ананаса. – Слушайте, ко мне должны прийти. Это мой лучший клиент. Если он вас здесь застанет, то больше не вернется. – Он женат? – Как и все лучшие клиенты. Я отталкиваю детский манеж и сажусь на диван-кровать. – Так что насчет Джерри. – Я его не видела. – Может, он прячется в спальне. – Пожалуйста, не будите ребенка. Она весьма миловидна, если не считать искривленного носа и синяков под глазами. – Джерри сбежал от меня три года назад. Я думала, что он умер, как вдруг он снова объявился этим летом, весь из себя загорелый, и давай заливать о том, что у него бар в Таиланде. – Бар? – Да. У него были паспорт и права на другое имя. Я решила, что он их стянул. – А ты помнишь имя? – Питер Брэнниган. – Почему он вернулся? – Без понятия. Сказал, что скоро получит большие деньги. – Когда ты его видела в последний раз? |