
Онлайн книга «Ночь - мой дом»
— Но я не думаю, что с Мазо сработает шантаж. А его поезд прибывает сюда завтра. — Так скоро? — Судя по тому, что я слышал. — Ладно. Я всю жизнь веду дела с ему подобными. Мы с ним справимся. — Эстебан снова поднял рюмку. — Ты этого заслуживаешь. — Спасибо, — отозвался Джо. На сей раз он выпил. Эстебан вернулся к работе над рамкой. — Так улыбнись же. — Я пытаюсь. — Значит, тут еще и Грасиэла. — Да. — Что с ней такое? Джо с Грасиэлой решили никому не рассказывать, пока по ней не станет видно. Сегодня утром, перед уходом на работу, она указала на небольшую округлость, вырисовывавшуюся у нее под платьем, и сказала ему, что секрет так или иначе раскроется уже сегодня. Так что он с удивившим его самого облегчением, будто сбрасывая невидимую тяжесть, сообщил Эстебану: — Она беременна. Глаза Эстебана увлажнились, он хлопнул в ладоши, обошел стол и обнял Джо. Несколько раз похлопал его по спине, гораздо сильнее, чем Джо мог ожидать. — Теперь, — провозгласил он, — ты мужчина. — Ах, вот что для этого нужно? — отозвался Джо. — Не всегда, но в твоем случае… — Эстебан покачал рукой туда-сюда, и Джо шутливо двинул его, и Эстебан принял этот удар и снова обнял его. — Я очень рад за тебя, друг мой. — Спасибо. — Она счастлива? — Знаешь, да. Странно. Я не могу описать, но от нее правда как-то по-другому исходит энергия. Они выпили за отцовство, и айборский пятничный вечер набирал силу за Эстебановыми жалюзи, за его пышным зеленым садом, за фонариками на деревьях, за каменной стеной. — Тебе здесь нравится? — Что-что? — переспросил Джо. — Когда ты приехал, ты был такой бледный. И эта ужасная тюремная стрижка, и ты разговаривал так быстро. Джо рассмеялся, и Эстебан засмеялся вместе с ним. — Скучаешь по Бостону? — Да, — признался Джо. Иногда он ужасно по нему скучал. — Но теперь твой дом тут. Джо кивнул, с удивлением осознав это: — Видимо, да. — Я понимаю, что ты чувствуешь. Я не знаю остальную Тампу. Даже после стольких лет. Но я знаю Айбор, как знаю Гавану, и я не уверен, как бы я поступил, если бы мне пришлось выбирать. — Ты думаешь, Мачадо уже?.. — С Мачадо покончено. Возможно, еще пройдет какое-то время, но ему уже пришел конец. Коммунисты считают, что они смогут его заменить, но Америка этого никогда не допустит. У нас с друзьями есть чудесное решение, один очень умеренный человек, но я не убежден, что в наши дни кто-то готов к умеренности. — Он скорчил гримасу. — Из-за нее им пришлось бы слишком много думать. От этого болит голова. Людям нравится черно-белый мир, без полутонов. Он положил стекло с фотографией на рамку, поместил сзади пробочный квадратик и нанес еще немного клея. Стер излишек небольшим полотенцем и отступил назад, чтобы оценить свою работу. Удовлетворенный ею, он отнес их опустевшие рюмки к бару и снова наполнил. Принеся Джо его рюмку, он проговорил: — Ты слышал о Лоретте Фиггис. Джо поднял рюмку: — Кто-нибудь видел, как она шествует по водам реки Хиллсборо? Эстебан пристально посмотрел на него. — Она покончила с собой, — произнес он. Джо не донес питье до рта. — Когда? — Прошлой ночью. — Как? Эстебан несколько раз покачал головой и пошел за свой стол. — Эстебан, как? Тот стал глядеть в свой сад. — Приходится предположить, что она снова взялась за героин. — Вот оно что… — Иначе это было бы невозможно. — Эстебан… — повторил Джо. — Она отрезала себе половые органы, Джозеф. А потом… — Черт! — произнес Джо. — Черт, да не может быть! — А потом перерезала себе горло. Джо спрятал лицо в ладонях. Он ясно видел ее в кофейне, где они встретились месяц назад, видел, как она, еще девчонкой, поднимается по ступенькам полицейского управления в своей клетчатой юбочке, белых носочках и кожаных туфельках с цветными союзками, держа учебники под мышкой. А потом — образ, который он лишь воображал, но который казался вдвое ярче: как она калечит себя в ванне, наполненной ее кровью, и рот у нее раскрыт в вечном крике. — Это было в ванне? Эстебан непонимающе нахмурился: — Что это? — Она там себя убила? — Нет. — Он покачал головой. — Она это сделала в кровати. В кровати своего отца. Джо снова закрыл лицо руками и не стал их убирать. — Прошу тебя, скажи мне, что ты себя не винишь, — попросил Эстебан спустя некоторое время. Джо ничего не ответил. — Джозеф, посмотри на меня. Джо опустил руки и сделал долгий выдох. — Она поехала на Запад. И на нее там охотились, как и на многих девушек, которые туда ездят. Ты на нее не охотился. — Но это делали другие люди нашей профессии. — Джо поставил рюмку на угол стола и стал расхаживать по ковру, стараясь подыскать слова. — Каждая часть того, чем мы занимаемся, питает собой другие части, другие отсеки. Прибыль от продажи выпивки идет на плату девкам, а девки платят за наркотики, которые нужны, чтобы залучить других девок, заставить их трахаться с незнакомцами ради нашей выгоды. А если те девчонки попытаются соскочить с этой дряни или перестать слушаться, их бьют, Эстебан, ты это знаешь. Они пытаются слезть, но они могут попасться какому-нибудь смышленому копу, и поэтому им перерезают горло и бросают в речку. А мы последние десять лет провели, паля в конкурентов и друг в друга. И ради чего? Ради вшивых денег. — Такова неприятная сторона жизни вне закона. — Чушь, — бросил Джо. — Мы не просто живем вне закона. Мы гангстеры. Эстебан ненадолго встретился с ним глазами. И сказал: — Не стоит с тобой говорить, когда ты в таком состоянии. — Он поставил обрамленную фотографию на стол и перевел взгляд на нее. — Мы не сторожа братьям нашим, Джозеф. Более того, наши братья оскорбятся от предположения, что они не могут позаботиться о себе сами. «Лоретта, — думал Джо, — Лоретта, Лоретта. Мы все брали и брали у тебя — и думали, что тебе каким-то образом удастся продержаться без того, что мы у тебя украли». Эстебан указал на снимок: |