
Онлайн книга «1974: Сезон в аду»
![]() Я снова посмотрел на отцовские часы. Гэннон с пеной у рта спорил с Хадденом о чертовом Доусонгейте, об этом говне, которое никому, кроме самого Барри, на фиг не интересно, в то время как внизу Джек, мать его, Уайтхед писал статью о самой важной истории года. Историю, которая была интересна всем. Мою историю. Внезапно дверь открылась, и из нее вышел улыбающийся Барри Гэннон. Он тихо закрыл дверь за собой и подмигнул мне: — Ты мой должник. Я открыл было рот, но он поднес палец к губам и исчез в глубине коридора, насвистывая. Дверь снова открылась. — Прости, что заставил ждать. Заходи, — сказал Хадден. Он был без пиджака, кожа под его серебристой бородой была пунцовой. Я прошел за ним, закрыл дверь и сказал, садясь: — Вы хотели меня видеть? Билл Хадден уселся за стол и заулыбался, как хренов Дедушка Мороз. — Я хотел убедиться, что ты не держишь никаких обид по поводу сегодняшнего. — Он продемонстрировал мне выпуск «Сандей пост», как бы подчеркивая сказанное. УБИТА. Я взглянул на жирный черный заголовок и уставился на следующую строчку, еще более жирную и черную: ДЖЕК УАЙТХЕД, СПЕЦКОРРЕСПОНДЕНТ ГОДА ПО КРИМИНАЛЬНОЙ ХРОНИКЕ. — Каких обид? — переспросил я, не в состоянии сообразить, подстегивают меня или успокаивают, травят или ласкают. — Ну, я надеюсь, ты не думаешь, что тебя каким-то образом отодвинули в сторону, — тускло улыбнулся Хадден. Мне казалось, что я схожу с ума, как будто после Барри бациллы его паранойи облепили стены этого проклятого кабинета. Я понятия не имел, к чему весь этот разговор. — Значит, я отстранен от дела? — Нет, вовсе нет. — Ясно. Тогда я не понимаю, что сегодня произошло. Хадден перестал улыбаться. — Тебя не было на месте. — Кэтрин Тейлор знала, где я. — Я не мог с тобой поговорить. Поэтому я послал Джека. — Я понимаю. И теперь, значит, это его история. Хадден снова заулыбался. — Нет. Вы оба будете об этом писать. Не забывай, что Джек работал в этой газете… — …спецкорреспондентом по криминальной хронике Северной Англии в течение двадцати лет. Я знаю. Он напоминает мне об этом через день, черт побери. Я чувствовал, что отчаяние и страх тянут меня на дно. Хадден встал, повернулся ко мне спиной и стал смотреть на черный Лидс. — Может быть, тебе стоит прислушаться к тому, что говорит Джек. — Что вы имеете в виду? — Ну, в конце концов, Джек смог наладить прекрасные рабочие отношения с неким начальником уголовного розыска. — Ну, раз уж речь зашла об этом, может быть, нам вообще, бля, назначить Джека главным редактором, а? — сказал я, раздражаясь все больше и больше. Хадден отвернулся от окна и улыбнулся, почти проигнорировав реплику. — Похоже, тебе мало с кем удалось выстроить здоровые отношения, не правда ли? Грудь сдавило, я чувствовал, как колотится сердце. — С вами Джордж Олдман разговаривал? — Нет. Но я говорил с Джеком. — Ясно. Все понятно, — сказал я, чувствуя, как ситуация проясняется, от чего мне стало только хуже. Хадден снова сел. — Слушай, давай забудем об этом, а? Я сам виноват не меньше других. Я хочу, чтобы ты занялся кое-какими другими вещами. — Но… Хадден поднял руку. — Послушай, я думаю, мы оба понимаем, что твоя маленькая теория была в определенном смысле опровергнута событиями сегодняшнего дня, поэтому… Прощай Жанетт. Прощай Сьюзан. — Но… — пробормотал я. — Прошу тебя, — улыбнулся Хадден, снова подняв руку. — Мы вполне можем оставить это дело в покое. — Согласен. Но что вы на это скажете? — сказал я, показывая на заголовок. — Как насчет Клер? Хадден покачал головой, уставившись на газету. — Просто ужас. Я кивнул, понимая, что проиграл. — Но сейчас канун Рождества, так что дело будет раскрыто либо завтра, либо никогда. В любом случае рано или поздно оно будет похоронено. — Похоронено? — Так что пусть Джек возьмет на себя основную часть работы. — Но… Улыбка медленно сползала с лица Хаддена. — А я хочу, чтобы ты занялся другими делами. Сделай мне одолжение, поезжай завтра в Кастлфорд с Барри Гэнноном. — В Кастлфорд? В желудке пустота, ноги пытаются нащупать пол, не в состоянии ощутить, насколько он далеко. — Барри с чего-то взял, что Марджори Доусон, жена Джона Доусона, наконец собирается с ним встретиться и подтвердить те данные, которые он накопал против ее мужа. Я считаю, что это маловероятно, учитывая психическое состояние женщины. Но он все равно к ней поедет, и поэтому я попросил его взять тебя с собой. — Почему меня? — сказал я, прикидываясь полным дураком, думая: Барри был прав, и если ты сходишь с ума, это еще не значит, что у тебя нет для этого оснований. — Ну, если из этого всего действительно что-нибудь получится, то начнутся аресты, судебные расследования и прочее, так что ты как корреспондент этой газеты по криминальной хронике Северной Англии… — Хадден улыбнулся, — …будешь по уши занят этим делом. И еще, моя личная просьба: смотри, чтобы Барри не перегнул палку. — Перегнул палку? Хадден со вздохом посмотрел на часы. — Что ты знаешь о том, чем занимается Барри? — В плане Доусонгейта? Да, в общем, то, что знают все остальные. — И что ты думаешь? Между нами, а? — Он явно к чему-то клонил, но я понятия не имел, к чему и зачем. Я решил поддаться. — Между нами? Я думаю, что здесь точно есть повод для статьи. Но мне кажется, что этот материал скорее подойдет для «Строительного еженедельника», чем для нас. — В таком случае мы придерживаемся одного и того же мнения, — улыбнулся Хадден, подавая мне через стол большой желтый конверт. — На данный момент это — все его наработки. Барри представил их в юридический отдел. — Юридический отдел? — Я чувствовал себя чертовым попугаем. — Ага. И честно говоря, юристы считают, что из всего этого мы в лучшем случае сможем напечатать одно предложение. — Ясно: — Я не прошу тебя читать все, что здесь есть, но Барри не терпит дураков, так что… |