
Онлайн книга «1977. Кошмар Чапелтауна»
![]() – Он есть в его личной записной книжке. Олдман взял конверт: – Сандерланд. Понедельник. – Долго шло, – сказал Ноубл. – Праздники. Юбилей, – сказал я. – А в прошлый раз было из Престона, да? – сказал Хадден. – Он не сидит на месте, – вздохнул Ноубл. – Он же вроде водитель грузовика, дальнобойщик? – спросил Хадден. – По-моему, он водитель такси, – сказал я. Олдман и Ноубл молчали. – То, что он прислал в прошлый раз, – спросил Хадден, – это было от Мари Уоттс? – Нет, – сказал Ноубл, глядя на меня. Хадден вытаращил глаза: – А что же это было? – Говядина, – улыбнулся Ноубл. – Корова, – сказал я. – Ага, – сказал Ноубл, перестав улыбаться. – Но ведь это совпадает с тканью платья Линды Кларк? – спросил я Олдмана. – Похоже на то, – сказал Ноубл, подчеркнув «похоже». – Похоже на то? – повторил я. – Господа, – сказал Олдман, поднимая руки и глядя на нас с Хадденом, – я буду с вами откровенен, но настаиваю на полной конфиденциальности. – Договорились, – сказал Хадден. Ноубл посмотрел на меня. Я кивнул. – Вчера был, похоже, самый кошмарный день в моей полицейской карьере. И вот от этого, – Олдман поднял со стола письмо и пластиковый конверт, – от этого мне легче совсем не стало. Как сказал Пит, первое письмо не годилось для предъявления в суде, но во втором случае экспертиза дала более однозначные результаты. – Однозначные? – не сдержался я. – Да, однозначные. Во-первых, это – один и тот же мужик; во-вторых, содержимое аутентично; в-третьих, предварительный анализ слюны выявил интересующую нас группу крови. – Третью? – спросил Хадден. – Да. Анализы первого письма были испорчены. В-четвертых, на обоих письмах присутствуют следы минерального масла, которое было обнаружено на обоих местах преступлений. – Какого масла? – прямо спросил я. – Машинной смазки, – ответил Ноубл, всем своим видом показывая, что дальнейших подробностей он сообщать не собирается. – Наконец, по сути, – сказал Олдман, – угроза убийства за несколько дней до Рейчел Джонсон, упоминание Королевы и Юбилея, а также Престона, который якобы «тоже на его счету». – О котором не писали в газетах? – спросил Хадден. – Точно, – сказал Ноубл. – Именно в этом заключается отличие того преступления от всех остальных. – Значит, ты думаешь, что это – он? – спросил я Олдмана напрямую. – Да. – Альф Хилл в этом не уверен. – Уже уверен, – сказал Олдман, кивая на письмо. УКФД. Уэйкфилд. – Я могу посмотреть престонский протокол? – Поговори с Питом, – ответил Олдман, пожав плечами. Билл Хадден, на краешке стула, не отрываясь от письма: – Вы собираетесь предавать это огласке? – Нет, пока нет. – Значит, нам тоже пока не стоит что-либо писать? – Нет, не стоит. – Ты собираешься поставить в известность других редакторов? Брэдфорд, Манчестер? – Нет, если только им не начнут приходить подобные письма от тайных поклонников. – Есликто-то об этом пронюхает, вони будет много, – сказал я. – Ну, значит, мы должны проследить, чтобы этого не случилось. Заместитель начальника полиции Джордж Олдман взял стакан воды и посмотрел на свору. Милгарт, 10:30. Очередная пресс-конференция. Том из Брэдфорда: – Есть ли у вас на данный момент представление о том, какого человека вы ищете? Олдман: – Да. У нас есть очень четкое представление о том, какого человека мы ищем, и пока мы его не найдем, мы не можем гарантировать безопасность ни одной женщине. Мы ищем убийцу-психопата с патологической ненавистью к женщинам, которых он считает проститутками. Мы предполагаем, что кто-то помогает ему прятаться, поскольку в ряде случаев он возвращался домой с обширными кровавыми пятнами на одежде, что не могло остаться незамеченным. Этот человек срочно нуждается в помощи, и любой, кто поможет нам выйти на него, окажет ему большую услугу. Джилман из Манчестера: – Не мог бы господин заместитель начальника полиции поподробнее описать орудия убийства, на которые гражданам следует обратить свое внимание? – Думаю, я знаю, какие именно инструменты использовал убийца, но я не готов вам их назвать. Скажу только, что среди них есть тупой тяжелый предмет. – Было ли найдено хоть одно из орудий убийства? – Нет. – Нашли ли вы хоть одного свидетеля по делу об убийстве Рейчел Джонсон? – Нет. И на данный момент у нас нет подробного описания внешности убийцы. – Есть ли у вас какие-либо подозреваемые? – Нет. – А что у вас есть? Снова в редакции, под солнцем, бьющим в большие окна седьмого этажа, прожигающим бумагу через стекло. Лидс в огне. Я вымучил: ПОЛИЦИЯ: ПОКА ПОТРОШИТЕЛЬ НА СВОБОДЕ, КАЖДАЯ ЖЕНЩИНА В ОПАСНОСТИ. Вчера вечером следователи, ищущие западно-йоркширского Джека-Потрошителя, смогли наконец установить, что пять жестоких убийств женщин в Северной Англии совершил один и тот же мужчина. Патологоанатомы Министерства внутренних дел, работающие в лаборатории Уэтерби, выявили связь между садистскими нападениями на четырех проституток и убийством шестнадцатилетней Рейчел Джонсон, работавшей помощницей продавца в магазине. Ее изувеченное тело было обнаружено в среду утром на детской игровой площадке, прилегающей к муниципальному центру Чапелтауна. Вчера вечером офицер полиции, возглавляющий самую крупную в Северной Англии операцию по поимке убийцы после взрыва автобуса на шоссе М62, дал психологический портрет преступника. «Мы ищем убийцу-психопата с патологической ненавистью к женщинам, которых он считает проститутками. Очень важно, чтобы этот человек был найден как можно скорее», – сказал Джордж Олдман, заместитель начальника полиции Западного Йоркшира. После того как были выявлены сходные черты всех пяти убийств, господин Олдман и несколько старших следователей проконсультировались с психиатрами и обсудили с ними личность преступника. «У нас есть очень четкое представление о том, какого человека мы ищем, и пока мы его не найдем, мы не можем гарантировать безопасность ни одной женщине. Мы считаем, что кто-то помогает ему прятаться, поскольку в ряде случаев он возвращался домой с обширными кровавыми пятнами на одежде, что не могло остаться незамеченным. Этот человек срочно нуждается в помощи, и любой, кто поможет нам выйти на него, окажет ему большую услугу», – добавил господин Олдман. |