
Онлайн книга «Как истинный джентльмен»
![]() — Ну почему же? Моя семья связана с половиной знатных домов Британии, — заметила она. — В том числе и с Хиллиардами. Моя бабушка была Кавендиш. — Я имею в виду близких родственников, а не двоюродных дядюшек и троюродных племянников. Грейс подняла глаза. — У меня есть дядя Доус, он был генералом гусаров. Кажется, это произвело впечатление на Диккана. — Генерал Уилфред Доус? Герой Тарритауна? Грейс улыбнулась: — Точно. Он меня никогда не оставит. — Он вышвырнет вас на улицу. — Уходи, Диккан! — рявкнула Кейт, отмахиваясь от него, как от назойливого комара. — Кажется, на пути между Брюсселем и Кентербери ты совершенно утратил джентльменские манеры. Пока не отыщешь, ситуация будет только хуже. — Ты не понимаешь, Кейт! — резко возразил он. — У меня действительно нет времени! Когда Диккан наконец открыл дверь и вышел, она с облегчением вздохнула. Вряд ли ей бы удалось долго выносить его присутствие. — Знаешь, ведь это не твоя репутация будет уничтожена, — сказала Кейт, когда они остались вдвоем. Грейс помолчала: тишина в комнате будто пульсировала у нее в ушах. Она не могла даже взглянуть на подругу. — Прости. Кейт мягко продолжала: — Двенадцать лет назад Диккан пошел против воли отца, отказавшись принять сан. Когда ты встретишься с епископом, то поймешь, какую для этого надо было иметь недюжинную смелость. Отец тут же лишил Диккана наследства и до сих пор не изменил своего решения. Однако Диккану удалось получить небольшую должность в дипломатическом корпусе. Он говорит, что лишь хотел уйти от родителей. Но я думаю, он мечтал стать самостоятельным. Так и случилось. Однако его карьера зависит от хорошей репутации. Сердце Грейс болезненно забилось. Гвардейский мундир снова оказался в ее руках. Она прижала его к груди, словно он мог помочь ей и дальше держать оборону. — Разве у человека, участвовавшего в четырех дуэлях, может быть хорошая репутация? — спросила она. Кейт печально улыбнулась: — Намного лучше, чем у человека, посрамившего доброе имя невинной женщины. — Она бросила беглый взгляд на алый мундир, который Грейс по-прежнему прижимала к груди. — У тебя есть право отказать Диккану, — мягко произнесла она. — Он был несдержан и груб. Но подумай вот о чем, Грейс. Кто-то позаботился о том, что бы его увидели в пикантной ситуации с одной из самых уважаемых молодых женщин во всей Британии. Думаешь, враги Диккана позволят свету поверить, будто ты по собственной воле отказалась от его предложения? Грейс усмехнулась: — Ты прекрасно понимаешь, что меня выбрали отнюдь не из-за моей помощи раненым. Все дело в моей внешности. Кто бы ни хотел опорочить Диккана, он позаботился, чтобы его нашли с женщиной, на которой он, будучи в здравом уме, никогда не женился бы. Если я приму его предложение, то еще больше его унижу. Я не могу этого сделать, Кейт. Грейс была знакома с Кейт в самые страшные дни. Она никогда не видела на ее лице такого сожаления. — Неужели ты правда не можешь представить себя замужем за Дикканом? — спросила подругу Кейт. — Думаю, совсем скоро ты привыкнешь и будешь вести нормальную жизнь. Тебе надо лишь немного подождать, чтобы страсти улеглись. И тогда ничья репутация не пострадает. Грейс с горечью рассмеялась, удивляясь самой себе. — Я всю жизнь ожидала того дня, когда смогу жить, как хочу, — сказала она, укладывая мундир в чемодан. — Каждая военная депеша, каждое сражение, каждая прихоть правительства, армии и генерала все сильнее уводили меня от этой жизни. Но я не сдавалась, потому что знала, что нужна им. Что ж, Кейт, теперь я никому не нужна. Да я этого и не хочу. Единственное, чего мне хочется, — это вернуться домой, в мое маленькое поместье, и выращивать лошадей. В одиночестве. Именно об этом я всегда мечтала. Грейс знала, Кейт не поймет ее. Она не могла представить, что хранила в душе ее подруга. Она так долго ждала, чтобы открыться. И вот теперь, благоприятный момент настал. Кейт взглянула на нее с видимым сожалением. — А переговоры, которые могут затронуть послевоенную Европу и о которых говорил Диккан? Что, если они провалятся из-за этого скандала? Пойми же наконец: то, что произошло, не было случайностью. Все было тщательно спланировано. И если ты права, если эти негодяи выбрали тебя из-за твоей внешности, значит, они рассчитывали, что Диккан сам погубит себя, отказавшись жениться. — Он бы этого никогда не сделал, — возразила Грейс. — Нет, — мягко согласилась Кейт. — Не сделал бы. Но большинство людей не задумываются, что там у Диккана на душе. Грейс ужасно хотелось оказаться подальше от этого постоялого двора, этих людей, этой катастрофы. Бежать всю дорогу до своего дома в Лонгбридже, где она будет наконец в безопасности. Где предложение Диккана Хиллиарда уже не сможет ввергнуть ее в искушение. — Все произошло так быстро, — сказала она, глядя в окно, за которым была свобода. — Мне надо подумать. — Что, если нам просто объявить о помолвке? — предложила Кейт. — А с остальным разберемся потом. Сердце Грейс забилось. Она обернулась к подруге с встревоженной улыбкой. — Думаешь, этого достаточно, чтобы спасти репутацию мистера Хиллиарда? А ведь ты скорее всего права. К весне уже никто не вспомнит обо мне. Я могу поплакать, сказать, что мы не ужились вместе. Его никто не станет винить. — Она умоляюще взглянула на Кейт. — У него будет достаточно времени, чтобы закончить важные дела. Кейт кивнула и взяла в руки очередное платье Грейс. — Ладно, давай с этим покончим и сообщим Диккану о твоем решении. Грейс с радостью согласилась. — Твоя тетушка действительно оставила деньги обезьяне? — спросила Кейт, когда несколько минут спустя они вышли из комнаты. Грейс улыбнулась: — Да. На свою голову, я привезла ее домой из Индии. Правда, насчет завещания я солгала. — Вот как? — На самом деле деньги поделили не поровну, — хихикнула Грейс. — Обезьяна получила больше. Они со смехом вошли в коридор. При виде рыжего гусара, направляющегося к ним, улыбка исчезла с лица Грейс. — О Боже, — пробормотала она, останавливаясь. — Скажи мне, что это неправда, Грейси, — умоляюще произнес молодой солдат, останавливаясь перед ней. На его красивом лице отражалось беспокойство. — Этот ненормальный действительно опорочил твое доброе имя? — Что ты здесь делаешь? — резко спросила Грейс. — Мы направляемся к пункту перераспределения. А теперь отвечай, Грейси. Грейс не знала, что сказать. Надеясь выиграть время, она решила представить солдату Кейт. |