
Онлайн книга «Жемчужная бухта»
– Цин Лу Инь. Ханна обмерла. – Это владелец, – продолжал Тэдди, с любопытством глядя на Ханну. – У нас все оформлено. Сделка отмечена в бухгалтерских книгах. Все было честно. – Где документы? – спросил Арчер. Вздыхая, Тэдди вытащил бумажник. Он надеялся, что документы о купле-продаже при встрече ему не понадобятся, но боялся, что Арчер их потребует. Что-то в тех жемчужинах было такое, что обещало неприятности. Неохотно он достал из бумажника лист бумаги. – Это копия, – сказал он, передавая лист Арчеру. Иероглифы спускались вниз по правой стороне страницы. В углу красовался смазанный отпечаток пальца. Буквы и цифры аккуратно и убористо помещались под отпечатком. – Возьмите это, – сказал Тэдди. – У меня есть подлинник. – Не знал, что вы умеете читать по-китайски. – Я не умею. И понимаю, что это может быть перечень заказов из прачечной. Вот почему я настоял на отпечатке большого пальца и водительских правах. Номер водительских прав означал, что их выдали в Вашингтоне. – Как вы его встретили? – спросил Арчер, – Дежурный звонок посредника, который увидел мой адрес в телефонной книге. – В Австралии? – Нет. В Сиэтле. Арчеру показалось, что его ударило током. Человек, который писал только по-китайски, имел водительские права, оформленные в Вашингтоне… Возможно, конечно, что это подделка, а может, он украл их у другого китайца. – Он здесь? – сухо спросил Арчер. – Был два дня назад. – Где он останавливался? – Не знаю. – Где вы встретились? Тэдди с изумленным видом дергал себя за мочку уха. – Какое-то убогое заведение на Третьей авеню. Называется «Луна дракона». – Кажется, мы проезжали мимо него по пути на Жемчужную биржу, – заметила Ханна. Арчер кивнул. «Луна дракона» находилась всего в трех кварталах от резиденции Донованов. – Вы смелый человек, – сказал Арчер. – Или глупый, – вздохнул Тэдди. – Черт, это первый дешевый азиатский «подвальчик», который я посетил. – Вам повезло, что он не оказался последним. – Да уж, впечатление было еще то. Клиенты – все бандиты. Хотя я повидал их немало в жизни, я все же настоял на проведении сделки за ближайшим к выходу столом. Я прислонился тогда спиной к стене – чтобы никто не ударил сзади. Губы Арчера изогнулись в улыбке. За простоватой усмешкой скрывался далеко не дурак. – Наличные? – А вы как думаете? – Наличные. Сколько? Тэдди гримасничал. – Пятьсот за каждую жемчужину. Всего пять тысяч пятьсот. Не изменившись в лице, Арчер просто принял к сведению тот факт, что вор либо не знал, чего стоили жемчужины, либо не имел связей, чтобы получить за них целое состояние. – Вы, наверное, подумали, что умерли и попали в рай. – Радоваться я начал только после того, как покинул проклятое заведение, сел в такси и уехал достаточно далеко, – поправил его Тэдди. – Где остальные жемчужины? – Какие жемчужины? – Которые вы не покупали до тех пор, пока не удостоверились, что эти представляют ценность. У Тэдди отвисла челюсть. – Как… Откуда вы узнали? Арчер зловеще улыбнулся. – Сколько еще у него было? – Он не сказал. – Какие? – В основном черные, необычные. – Когда вы снова встречаетесь? – А кто вам сказал, что я с ним снова встречаюсь? – Я. Вы хороший жемчужный торговец, Тэдди, но жадный. Это краденый товар. И вы это прекрасно знаете. – Ничего такого я не знаю. – Тэдди криво улыбнулся. – Скажите, почему вы считаете, что будет лучше, если остальные купите вы? – Они по праву наполовину мои. Ханна легонько постучала ногтями по столу, желая привлечь внимание Тэдди. – Тебе лучше сказать это, парень, или пойдешь в тюрьму за скупку краденого. – Кто она? – спросил Тэдди. – Ханна Макгэрри. Она совладелец «Жемчужной бухты», австралийской фермы, производящей радужные жемчужины. – Ну… дерьмо. Тэдди откинулся на спинку стула и вздохнул. – Вот уж не думал вновь посетить «Луну дракона», – сказал он. Арчер до сего момента тоже не думал. Теперь все изменилось. – Когда? – Завтра утром. – Не летал бы ты сегодня очень далеко, дружок, – ласково проговорила Ханна, однако глаза ее пылали холодным синим огнем. – Только до Сан-Франциско. Ханна вскинула брови. – Послушайте, – говорил Тэдди, желая защититься, – все оформлено по закону. У меня документ. – На китайском, которого ты не знаешь, – отрезала Ханна. – Все законно, – повторил Тэдди. На мгновение Ханна прикрыла глаза. Усталость баюкала ее тело. Хотелось спать. – Буква закона. Чудесно, – проговорила она медленно. Затем, прежде чем Тэдди смог возразить, Ханна открыла глаза. Ей удалось отогнать сон, и теперь ее взгляд был столь же мрачным, как у Арчера. – Я не осуждаю вас, мистер Ямагата. Я могла бы даже сказать, что вы более честный, чем того требует закон, в большинстве ваших сделок. Эта, правда, была исключением. Но, как известно, исключения лишь подтверждают правило. Тэдди не возражал. – А те жемчужины… – начал было он. – Они ослепляют человека, – продолжила за него Ханна. – Я удивлена, что вы их продали. – Я торговец, а не коллекционер. Для меня важна сделка, а не товар. – Во сколько вы встречаетесь с Инем? – спросила Ханна. – В шесть утра. – Не думал, что «Луна дракона» открывается так рано, ѕ удивился Арчер. Тэдди пожал плечами. – Вероятно, кормят каких-нибудь рабочих. – Нелегальных эмигрантов, – объяснил Арчер Ханне. – Тех, кто за несколько баксов в день работает по четырнадцать – шестнадцать часов на предприятиях или в шикарных ресторанах, чтобы расплатиться с контрабандистами, которые помогли им попасть в Соединенные Штаты. Очевидно, с контрабандистом Красной триады в данном случае. Тэдди поморщился. – «Луна дракона» – это база Красной триады в Сиэтле, – сухо сказал Арчер. – Над рестораном есть комнаты для посетителей из Гонконга, Коулуна, Шанхая, южных провинций Китая и, может, еще откуда-нибудь, где триада шарит своими щупальцами. Все, что триада покупает и продает, крадет и производит в нелегальных лабораториях, может быть обнаружено за непроницаемыми металлическими дверьми «Луны дракона». |