
Онлайн книга «Рубиновое кольцо»
– Рентген не покажет повреждений мягких тканей. – Что с его коленом? – Вывих, но перелома нет. – Ты уверен? – Он не мог бы идти. Его били профессионалы. Джефф уставился на Уокера: – О чем ты говоришь? – В сейфе не было рубинов. Глаза Джеффа сузились. – Что это значит? Уокеру хотелось выругаться. Он думал, что Джефф не станет играть с ним в эти игры. – Это значит, что, кто бы ни ограбил сейф, он был разочарован. Рубинового ожерелья там не было. Того, что там было, бандитам не хватит. Они вернутся. – Ума у тебя, похоже, не больше, чем у Тиги, – накинулся на Уокера Джефф. – Послушай, мальчик, твой отец сейчас в опасности. Глаза Джеффа расширились. Он потер их, будто хотел убедиться, что это все не сон. – Нет. – Если бы он кувыркнулся с лестницы на цемент, он поранил бы при падении руки. Но они у него в полном порядке. Его обработал профессионал. Дэвис отказывается от госпитализации, потому что знает, что любой врач скажет, что это побои. Джефф на секунду закрыл глаза. – Хорошо. Я поговорю с ним. – Мы с ним поговорим. – Нет. Это никого из вас не… – Джефф прервался на полуслове. – В этом нет необходимости. Это проблема касается только семьи Монтегю. – Не только. До того как страховка Монтегю на рубиновое ожерелье начинает действовать, это еще и проблема Донованов. – Но… – Возражений быть не может, – холодно бросил Уокер. – Магазин Фейт в Сиэтле, как и сейф на выставке в Саванне, был ограблен. На Фейт совершено нападение. Она потеряла три своих работы, когда ограбили твой сейф. В общем, мое терпение лопнуло. С меня хватит этого доморощенного южного цирка. Или я получаю интересующие меня ответы, или я передаю твоего отца людям, которые понравятся ему не больше тех, кто над ним сегодня поработал. Впервые Джефф увидел истинное лицо Уокера. – Кто ты? Уокер не был настроен долго объяснять, что к чему, и коротко сказал: – Телохранитель Фейт. Джефф чуть не поперхнулся. – Я думал, что ты ее любовник. – Хорошо, что ты так думал. – Что я слышу? – сказала Фейт. Она стояла в дверях кухни. – Я объясню тебе все позже, – процедил сквозь зубы Уокер. – Хорошо. Возле дома стоит женщина, которая хочет тебя видеть. – Меня? – изумился Уокер. – Тебя. Похоже, она спала где-то одетая. На груди у нее отливающий солнцем значок. Уокер едва смог скрыть злость. Он надеялся, что ФБР еще сидит в болоте. – Она спросила тебя по имени, – продолжала Фейт, потешаясь над выражением лица Уокера. – Говорит, что ты ее знаешь. ( Это по крайней мере не Эйприл Джой, – пробормотал Уокер, шагая за Фейт. – Откуда ты знаешь Эйприл Джой? – поинтересовалась Фейт. – И зачем бы ты ей понадобился? Уокер не ответил. У Фейт возникло чувство, что это один из множества вопросов, к которым она захочет вернуться. Синди Пил потребовалось не больше десяти секунд, чтобы согласиться с заключением Уокера: ушибы Дэвиса Монтегю не результат случайного падения с лестницы. Его избили. – Кто это с вами сделал, мистер Монтегю? – спросила Пил. Дэвис угрюмо посмотрел на нее и ответил: – Я упал. – Они вернутся, – сказала Пил. – В следующий раз все может быть серьезнее. Вы же не хотите провести остаток жизни в инвалидном кресле? Если они не убьют вас. Она подошла поближе, чтобы старик разглядел ее лицо. Никогда еще дело не было так тесно вязано с ее собственной карьерой. Эйприл Джой хотела заполучить этот рубин. Любой ценой. Дэвис закрыл глаза, чтобы никого не видеть. Пил посмотрела на присутствующих в комнате. – У него есть адвокат? – спросила она. Красивое лицо Джеффа вспыхнуло гневом. – С каких это пор падение с лестницы стало преступлением? – ФБР располагает документами, подтверждающими деловые отношения вашего отца с двумя членами банды в Атлантик-Сити, – спокойно сказала Пил. – Что за деловые отношения? Пил не ответила. – Мошенничество с землей, – сказал Уокер Джеффу. – Ты хочешь кого-то арестовать? – спросил он у Пил. – У меня есть основание, ѕ сказала она. – Но возможны варианты. – Почему бы вам с Мел не приготовить кофе, пока я не поговорю по душам с мужчинами Монтегю? – Мне-то это зачем? – удивилась Пил. – Узнаешь, когда здесь появится адвокат по имени Саманта Баттерфилд. Пил нахмурилась: – Годится. – Она посмотрела на Фейт и спросила Уокера: – А она не сварит кофе? – Она будет здесь, при мне, пока я не получу кое-какие ответы. Темные глаза Пил сузились. – Интересно. – Да, – сказал Уокер. – Так как насчет кофе… – Я не варю кофе мужчинам, – сказала Пил. – Я подожду на кухне, но при условии, что Фейт Донован не выйдет из дома без моего ведома. – Что? – спросила Фейт, – Кто вы такая, чтобы указывать, что мне делать? Не я упала с лестницы. И не у меня проблемы с бандитами. – Вы хотите сделать заявление по этому делу? – спросила Пил, – Если вы готовы, я предоставлю вам такую возможность… в более официальном месте. – Это официальное предложение или вы только… ѕ начала Фейт. – Давайте сначала попробуем сотрудничать, – сказал Уокер, положив руку на плечо Фейт. Он взглянул на Пил: – Тебе лучше объяснить причину. И почетче. Пил пожала плечами: – Я свяжусь с моим руководством. Это в их ведении. – Пошли, – сказала Пил Мел. Мел посмотрела на Джеффа. – Иди, любимая. Тебе незачем здесь оставаться, незачем расстраиваться. – Он улыбнулся и поцеловал ее в щеку. – Это всего лишь недоразумение. Мел погладила свой живот, будто заверяя младенца, что все будет хорошо. Она улыбнулась всем и поцеловала своего жениха. – Скажите, когда подать кофе. Как только Мел и федеральный агент вышли из библиотеки, Уокер положил руки на плечи Фейт и посмотрел на нее взглядом, в котором было все: и сожаление, и гнев, и голод. – Я хочу, чтобы ты ничего не слышала, – сказал он. – Тогда тебя не будут вызывать в качестве свидетеля. |