
Онлайн книга «Рубиновое кольцо»
Джефф заморгал, в глазах его были слезы. Уокер зацепил ногой стул и подвинул его к кушетке. Потом повернулся к Джеффу и сказал: – Садись. У меня такое чувство, что сейчас тебе не понравится то, что отец скажет тебе. Джефф сел на стул и посмотрел на отца глазами, которые не хотели верить, но уже поверили. – Скажи мне все, отец. Мы найдем выход. Дэвис прерывисто задышал, потом кивнул. Ни Джефф, ни Уокер не обратили внимания иа слезы в глазах старика. Фейт прикусила губу, борясь с чувством жалости к сыну и отцу Монтегю. Уокер взял ее руку, потер о свою щеку и отпустил. – Драгоценности, которые я брал на консигнацию в последние несколько лет, приходили из России, – приглушенным голосом сказал Дэвис. «Привет, Эйприл Джой», – со злостью подумал Уокер. – Краденые? – спросил Уокер. – Я… не интересовался. – Но вы получали щедрое вознаграждение от продажи? Дэвис кивнул с несчастным видом. – Это спасало нас от банкротства, пока я не мог реализовать недвижимость. Это должно было сработать. Это сработало бы, если бы… – Папа… – Джефф прервал его. В голосе сына прозвучало что-то большее, чем просто нетерпение. – С этим покончено. – С кем у вас был контакт по драгоценностям? – спросил Уокер. – С «Тарасов интернэшнл трейдера». Эта организация законная, – сказал Дэвис, но в его голосе не было уверенности. – У них есть лицензия, печати таможни и все, что полагается. Это уже проблема Эйприл Джой, а не Уокера. Его задача – вычислить, почему федералы охотились за Фейт. – Как насчет оценок по таможенной декларации? – спросил Уокер. – Держу пари, они всегда были в порядке. Дэвис вздохнул: – Вот где была настоящая прибыль. Камни всегда оказывались намного дороже, чем проходили по документам. Но камни в оправе трудно оценить, так что у нас никогда не возникало неприятностей: – Особенно если хорошо смешать с большим количеством барахла, – сказал Уокер. Это старый жульнический прием. На таможне мало инспекторов с удостоверением оценщика. Многие государственные служащие не отличили бы розовые аметисты высшего качества от приличных рубинов. – И в чем прокол? – Я полагаю, что получил нечто, что не должен был получить. Что-то по-настоящему ценное. – Рубин с кулак младенца? Гравированный? – резко спросила Фейт. Уокер улыбнулся, хотя ему было не до этого. – Да, – прошептал Дэвис. – Это был самый красивый драгоценный камень, который я когда-либо видел. Он так хорош, как все самые лучшие драгоценные камни, лежавшие в семейном ларце, вместе взятые. Больше грецкого ореха, окружен, как слезами, натуральными жемчужинами. Остальная часть ожерелья – бирманские рубины в два карата. Они не так хорошо огранены, но прекрасны по цвету и прозрачности. Джефф смотрел на отца потрясенно и недоверчиво. – Почему ты мне ничего не сказал? – Я хотел держать тебя подальше от всего этого, – признался Дэвис. – У него есть имя? – спросил Уокер. – У кого? – У большого рубина. У него было какое-то особенное название? Дэвис выглядел перепуганным. – Что вы сделали с ним? – Он был снят с цепочки, чтобы его можно было носить и как булавку, и как ожерелье. Я принес его сюда и положил в свой сейф. Я не хотел, чтобы Джефф увидел его в ювелирном магазине. Он стал бы задавать вопросы. – Неужели он так же хорош, как рубины в ожерелье Мел? – горько спросил Джефф. – Лучше, – ответил Дэвис. – Иисусе. Камень такого размера стоил бы миллионы. – Когда ты был на выставке? – спросила Фейт. – В то время, когда вы были на ленче, – ответил Джефф. – Когда было совершено нападение? – холодно спросил Уокер. Джефф вздрогнул. – Я не знал, откуда эти рубины. Я только хотел увидеть ожерелье. Я до сих пор не верю, что мой отец знал о грабеже. Уокер повернулся к Дэвису: – Кто еще знал, что большой рубин лежит у вас в сейфе? – Никто. Только я знаю комбинацию цифр. Теперь еще и Джефф. Его сын неловко изменил позу. Ему все еще было больно вспоминать, как он вынудил своего отца подписать доверенность. – Когда вы сказали код сейфа своему сыну? – задал вопрос Уокер. Дэвис думал, как бы ему увернуться от ответа на этот вопрос. Воспоминание о сцене в библиотеке было слишком болезненным для него. Он потер подбородок, поросший щетиной, и вздрогнул, когда дотронулся до разбитой губы. – Перед тем, как вы сюда приехали, – с несчастным видом сказал Дэвис. – Джефф заставил меня дать ему доверенность. – Как? – задал вопрос в упор Уокер. – Это не имеет никакого отношения к рубинам, – торопливо вмешался Джефф. – Это личное дело. – Так совершаются убийства. – Холодные синие глаза Уокера замерли на Дэвисе. – Черт, – пробормотал Дэвис. – Он бросил меня на пол и не давал мне выпить, пока я не подписал. Оценка, которую Уокер давал прежде Джеффу, показалась ему слишком низкой. – Где рубин? – Я не знаю! – прохрипел Дэвис. – Я говорил ему, я говорил ему, но он не верит мне! Черт побери, рубин исчез! – Ничего похожего на взлом? – Голос Уокера был грубым. – Ничего. – Дэвис закрыл лицо руками и зашипел от боли, которую вызвало прикосновение к носу. – Ничего, – повторил он в отчаянии. – Кто тот парень, которому вы говорили, что рубин пропал? – спросил Уокер. – Я не знаю его имени. Примерно через неделю после того, как груз прибыл, мне позвонили по телефону. Человек говорил по-английски, но с акцентом. Я думаю, он работает на Тарасова. Фейт наблюдала за Уокером. Она отметила для себя, что он был похож на Арчера, когда тот вел дело. – Какой акцент? – спросил Уокер. – Скорее всего это русский, – нетерпеливо вклинился Джефф. – Это ведь оттуда груз, не так ли? – Я не тебя спрашиваю. Я спрашиваю твоего отца. – Послушай, – ощетинился Джефф, – если ты не веришь его ответам, зачем ты его мучаешь? Уокер повернулся к нему с убийственной грацией хищника: – Похвально, что ты защищаешь своего отца. Тебе это делает честь. Что ты знаешь о рубинах, о русских и об ограблении? – Ничего. – Тогда заткнись. – Какого черта ты… – Фейт, – прервал его Уокер, не отворачиваясь от Джеффа, – иди позови спецагента Пил. Джеффу не терпится с ней поговорить. |