
Онлайн книга «Осенний любовник»
– Где ты, Хантер? – прошептала Элисса. – И ты, Морган, и все остальные? Все ли у вас в порядке? Нашли ли вы кого? Или Калпепперы нашли вас? Тишина была ответом на все вопросы. Двор фермы совершенно пуст. Собаки молчали. Пенни ушла к себе, пытаясь уснуть. Лефти и Джимп сидели внизу на кухне, пили кофе, бодрствовали. Элисса посмотрела на часы. Прошло больше часа, как мужчины, разделившись по двое, уехали. В глухую ночь. Как неутомимое привидение, она ходила от окна к окну. Туда-сюда. Туда-сюда. Элисса посмотрела еще раз в бойницы. Приближалась заря, скоро она окрасит небо в бледно-оранжевый, желтый и красный цвета. Пики гор уже слабо светились. Опустится на землю день, зальет светом горные вершины и Руби-Вэлли. Элисса почти не обращала внимания на красоту рассвета. Она просто ходила по комнате. В ночи прогремели три выстрела. Опасность! Схватив карабин, Элисса кинулась бегом вниз, созывая всех. Когда она спустилась на первый этаж, Пенни уже стояла в дверях спальни и несла дробовик Элиссы. – Что? – быстро спросила Пенни. – Не знаю. Просто три выстрела. Внезапно собаки разразились сумасшедшим лаем. Элисса подбежала к ставню и стала пристально всматриваться в бойницу. Во тьме мчались тени, через несколько мгновений она поняла – лошади несутся галопом со стороны Уинд-Гэп. Сердце Элиссы заныло, когда она узнала большого широкоплечего всадника, пригнувшегося к лошадиной шее. Это не Хантер. – Не стрелять! – закричала она Лефти и Джимпу. – Сэсси, ты же знаешь, мы никогда, никогда не стреляем, пока не поймем, кто это. Не обращая внимания на раздраженный ответ, она продолжала всматриваться в темноту. Там грохотали копыта, фыркали лошади и летели мимо огорода. Потом замерли у входной двери. – Открывай! – завопил Кейс. Элисса уже снимала тяжелый засов, еще до команды Кейса. Едва он успел перешагнуть через порог, как из-за сарая раздались ружейные выстрелы. – Не стреляйте! – приказал Кейс. – Хантер и остальные едут за мной. Калпепперы будут здесь через две минуты. Закрывай дверь, но пока не опускай засов. Элисса захлопнула за Кейсом дверь, он стал перемещаться от одной бойницы к другой, вглядываясь в отступающую темноту. Раздался бешеный топот лошадиных копыт, похожий на барабанную дробь. – Лефти, – позвала Элисса, – иди прикрой меня, а я отворю дверь. Пенни и Джимп позаботятся о тебе у входа на кухню. Если увидите кого-то чужого, сразу стреляйте. – Хантеру бы не понравилось, узнай он, что ты у дверей, – резко сказал Кейс. – Вместе с людьми могут ворваться и пули. Элисса пропустила мимо ушей его замечание и спросила: – Ты хорошо владеешь ружьем? – Терпимо, – насмешливо ответил Кейс. – Задний вход в дом можно прикрыть из детской наверху, а передний – из первой спальни слева. Кейс немедленно помчался наверх, не ожидая, когда Элисса договорит. Он просто потрясал всех быстротой реакции и удивительной выдержкой. Элисса не могла смотреть на него спокойно – Кейс так похож на Хантера. Ружейный выстрел взорвал ночь мощным стаккато, заглушая топот лошадиных копыт. «Хантер, – подумала Элисса. – О Боже, Хантер». Лефти подошел и встал рядом с Элиссой у самого входа. Наверху раздался звон разбитого стекла. Кейс выбил его, освобождая место ружью. Копыта грохотали, как гром в сильную грозу, гул накатывался на дом, сотрясая его. – Наши подъезжают к заднему входу! – закричал сверху Кейс. – Приготовьтесь! Элисса едва удержалась, чтобы не помчаться на кухню, а пойти ровным шагом. Ее дело – стоять у переднего входа в дом, а не у заднего. Сверху раздались ружейные выстрелы. – Но кое-кто направляется к переднему входу! Будьте готовы! – закричал Кейс. – А Калпепперы на хвосте! Лефти двинулся к бойнице в ставне, разбил стекло, вставил ствол ружья и ждал. И хотя старый работник отказывался получать плату вооруженного пастуха, он владел оружием уверенно и спокойно. Ни одного лишнего движения. – Открывайте дверь кухни! – завопил Кейс. Топот копыт и ружейная пальба стали громче. Элисса поняла – дверь кухни открыта. Она не отвернулась и не отступила ни на шаг от передней двери, даже услышав крики и проклятия рабочих Лэддер-Эс, окликающих друг друга по именам. Разгоряченные, они влетали в кухню. – Передняя дверь! – кричал Кейс. Элисса дернула ее и открыла. Потом подбежала к ближайшему окну с карабином в руке. Выглянула – ничего, только тени, дергающиеся в темноте перед вот-вот наступающим рассветом. Пули ударялись о деревянные стены дома. Элисса подняла карабин, чтобы разбить стекло, но тут оно лопнуло само. Девушка вздрогнула и испуганно вскрикнула. Она поняла – это бандиты сделали ей одолжение. Лефти выпустил несколько пуль вдоль ручья, туда, где стояли ряды тополей. Мужчины влетели в открытую дверь, Лефти выдернул ружье из бойницы, повернулся к ним, прислушиваясь и наблюдая. Ворвавшись в дом, они устроили перекличку. – Фокс! – Рид и Блэки! Перед глазами плыл туман, но Элисса поняла – Рид кого-то поддерживает. Кровь мокрыми пятнами выступала над ботинком Блэки. – Хантер в подвале устроил лазарет. Но чтоб никакого света! Пенни, у нас раненый. – Я беру на себя кухонную дверь, мадам, – сказал Фоке. Пауза. Потом еще двое ворвались в дом через эту дверь. – Сонни здесь! Морган – за мной! Темная тень впрыгнула следом за Сонни. – Морган! – сообщила тень. – Потом скомандовала: – Закрывайте кухонную дверь на засов! – Ага! – ответил Джимп. Элисса затаила дыхание. Никто больше не впрыгнул в открытую переднюю дверь. – Хантер! – воскликнула Элисса. – Хантер! Она не сообразила, что произнесла это имя вслух, пока Морган не оттолкнул ее от порога. Взвыли пули и пронеслись по темной комнате. Морган захлопнул дверь и быстро задвинул засов. Пули с грохотом ударялись по толстенному дереву. – Патроны! – крикнул сверху Кейс. – Мэм? – спросил Сонни. – В подвале, – тупо ответила Элисса. – Там много. Хантер запасся. – По два ящика каждому, – велел Морган. – Пошли со мной, – сказала Элисса. Сонни отправился вместе с Элиссой в подвал. Глаза молодого человека в удивлении расширились, когда он увидел, какие запасы сделал Хантер. |