
Онлайн книга «Зимний огонь»
– Это не имеет значения. Он не тронет меня в этом смысле. – Ой, девочка моя, они все так говорят, пока не задерут юбку и не вставят свое орудие тебе между ног. – У Кейса не лежит душа ко мне – он сам мне об этом сказал. Лола захлопала глазами. – Как это? – Он не хочет ничего чувствовать. – Тварь, которая ничего не чувствует, – это мертвая тварь. Сара не сдержала улыбки. – Кейс испытывает теплые чувства к этим местам, – пояснила она. – Вот-только людей он сторонится. – Гм… Лола сжала обветренные, потрескавшиеся губы, полезла было в карман за жевательным табаком, но вспомнила, где находится, и вздохнула. – Знаешь, это не важно, чего хочет его голова с двумя глазами, – сказала Лола. – Последнее слово будет за его одноглазой головой. Сообразив, о каких головах говорила Лола, Сара от души рассмеялась. – А разве ты никогда этого не слышала? – ухмыльнулась немолодая женщина. Сара лишь покачала головой. – Для вдовы ты слишком наивна, – заявила Лола. – Как ты защищалась, чтобы тебе живот не надуло, пока твой муж был жив? Или он слишком старый был? – Отчасти и это. А вообще он обычно был слишком пьян, чтобы повалить меня. Огромные плечи Лолы затряслись от беззвучного смеха. Затем она залезла в карман штанов, вынула маленький кожаный мешочек и бросила его Саре. Сара автоматически поймала его. Он практически ничего не весил. – Что это? – спросила она. – Кусочек губки. Кейс не пьянчуга и не старик и вполне может посеять тебе ребенка. Сара посмотрела на мешочек. – И что? – А то, что, когда у тебя все заноет и станет невмоготу терпеть, смочи кусочек губки в уксусе и вложи туда, откуда идут месячные. Да засунь как можно глубже. После этого отправляйся делать то, что должна делать. – Ты хочешь сказать, что в этом случае я не забеременею? – Нет, можешь и попасться. Зависит от того, как часто ты раздвигаешь ноги. Сара снова посмотрела на мешочек, чувствуя, как отчаянно полыхают ее щеки. – И нечего тут стыдиться, – сказала Лола. – Мне говорили, что многим женщинам это очень даже нравится. – Мне – нет, – сухо сказала Сара. – Мне это тоже не шибко нравилось до Юта. А когда мужчина нравится, с этим смиряешься и привыкаешь. И чем больше мужчина нравится, тем больше привыкаешь. Сара протянула Лоле мешочек. – Возьми обратно. Мне он не понадобится. – Вот так и Коннер ответил, когда ты несколько дней назад сказала, чтобы он надел куртку. Помнишь, что из этого вышло? – Он не взял ее. – Ну да. А потом вернулся домой, поджав хвост. Чуть не окоченел от холода. – Я не Коннер. – Черт возьми, в том-то и дело! Он не может носить ребенка в животе. Сара подтянула к себе ладонь Лолы, вложила в нее мешочек и отошла. Лола пожала плечами и сунула мешочек в карман. – Ты еще передумаешь, еще попросишь его, – сказала она. Сара кивнула, думая о том, что вовсе не так уж плохо иметь на руках ребенка Кейса. Есть вещи много хуже. * * * – Сара, ты не спишь? Тихий оклик Юта мгновенно разбудил ее. – Что случилось? – шепотом спросила она, чувствуя, как заколотилось сердце. – Бандиты? – Нет. Просто Кейс… – Что с ним? – Он мечется и стонет во сне так, что мертвые и те поднимутся. Сара тут же вспомнила, что не видела Кейса со вчерашнего вечера, с тех пор как он вышел из хижины, когда все любовались старинными кружками. – Он заболел? – Нет, мэм. Он просто мечется во сне… Называет какие-то имена и все такое… Похоже на горячку, подумала Сара. Опять зовет свою драгоценную Эмили. – Разбуди его, – сказала Сара. – Нет, мэм! – энергично затряс головой Ют. – Почему? – Прошлый раз, когда я попытался разбудить его, он чуть не убил меня, пока приходил в себя. Другое дело ты, он и волоска на твоей голове не тронет. – Ну ладно, – согласилась Сара. – Коннер на вахте? – Да. Я услышал стоны Кейса, когда возвращался домой после вахты. – Иди спать. Я навещу Кейса. – Мэм… – Что еще? – С ним лучше вначале заговорить, а уж только потом трогать за плечо. – Я имела дело с дикими зверями, – сухо сказала Сара. Смех Юта прозвучал так, словно две пригоршни гальки потерлись друг о друга. Сара натянула жакет и вышла из хижины в ночную тьму. Небо представляло собой сочетание серебра и черни. Сара невольно остановилась, зачарованная этой красотой. Очень быстро сквозь ее одежду пробрался холод. Преодолевая дрожь, она направилась к зарослям полыни, где Кейс устроил себе «лагерь». Ют был прав. Кейс метался и бормотал во сне какие-то слова. Впрочем, звуки эти были не громче хруста брезента, на котором он спал. Тем не менее Сара разобрала, что имя Эмили он произносил несколько раз. Она осторожно приблизилась к Кейсу. Сейчас бы обнять его, приласкать и прогнать все то, что его тревожит. Сара нередко успокаивала таким образом Кон-нера после гибели их семьи. Но вместо этого она присела на корточки на таком расстоянии, чтобы Кейс не мог дотянуться до нее рукой. Он был боец, заснул в одиночестве и вправе ожидать, что тот, кто до него дотронется, не относится к категории друзей. – Кейс, – тихо проговорила она. – Это Сара. Я здесь, рядом. Ты в безопасности, Кейс. Все в порядке. Она повторила эти фразы несколько раз, произнося их ласково и успокоительно. Кейс однажды сказал, что ее голос представляет собой смесь солнечного света и меда. Через некоторое время он перестал метаться. Он все еще оставался беспокойным, но больше не дергался, подобно дикому животному, попавшему в западню. Сара придвинулась к Кейсу поближе, продолжая свое воркованье. Слова и фразы ее не имели особого смысла, это был поток звуков, который успокаивал его на подсознательном уровне. Когда Сара погладила Кейсу руку, он прерывисто вздохнул. Его рука сжала ей ладонь и притянула к себе. – Эмили, – пробормотал он. – Я думал, ты ушла. Ложись спать. Дядя Кейс прогонит злых духов. Сара была настолько удивлена, что не отпрянула назад, когда Кейс нежно погладил ей волосы, прижал ее голову к своей груди и укрыл своим одеялом, подоткнув края. |