
Онлайн книга «Изгоняющий дьявола»
– Знает, что я мошенница, – и весело подмигнула хозяйке дома. Немного позже она сама с любопытством взяла руку Реганы и слегка сжала ее, будто хотела нащупать пульс. Регана отдернула руку, и глаза ее злобно заблестели. – Ой-ой-ой, наверное, она очень устала, – сказала миссис Пэррин, с беспокойством продолжая следить за Реганой. – Она немного больна, – извинилась Крис и посмотрела на Регану: – Правда, крошка? Регана ничего не ответила. Она смотрела в одну точку и не шевелилась. Крис повела Регану в спальню и уложила в кровать. – Ты хочешь спать? – Не знаю, – сонным голосом ответила Регана, повернулась на бок и уставилась в стену невидящим взглядом – Хочешь, я тебе немного почитаю? Дочь отрицательно покачала головой. – Ну, хорошо. Постарайся заснуть. Крис наклонилась, поцеловала ее, потом подошла к двери и выключила свет. – Спокойной ночи, кроха. Она уже выходила из комнаты, когда услышала тихий голос Реганы: – Мама, что со мной? На секунду Крис растерялась. Но быстро справилась с собой и ответила: – Я же тебе говорила, крошка, это нервы. Ты еще две недели будешь принимать таблетки, и все пройдет. Ну, а теперь постарайся заснуть. Ладно? Молчание. Крис ждала ответа. – Ладно? – переспросила она. – Ладно, – шепотом ответила Регана. Крис почувствовала, как по ее коже побежали мурашки. Она потерла руку. О Боже, в этой комнате становится холодно. Откуда здесь может сквозить? Она подошла к окну и проверила, не дует ли из щелей. Но все было в порядке. – Тебе не холодно, малышка? Молчание. Крис подошла к кровати. – Регана, ты спишь? Глаза закрыты. Дыхание глубокое и ровное. Крис на цыпочках вышла из комнаты. Из зала доносились музыка и пение. Спускаясь вниз, Крис не без удовольствия заметила, что отец Дайер играет на фортепиано и поет, а гости ему охотно подпевают. Когда Крис входила в гостиную, они как раз заканчивали песню «До нашей следующей встречи». Крис решила присоединиться к поющим, но на полпути ее остановили сенатор с супругой. Они собирались уходить. Вид у них был весьма раздраженный. – Вы так быстро меня покидаете? – спросила Крис. – О, извините нас, дорогая, вечер был просто великолепный! – приступил к извинениям сенатор. – Но у бедняжки Марты начались головные боли. – Мне так неловко, но я на самом деле ужасно себя чувствую, – простонала жена сенатора. – Крис, вы ведь извините нас, правда? Нам так понравилась ваша вечеринка. – Мне не хочется вас отпускать! – огорчилась Крис и проводила их до двери, пожелав им спокойной ночи. Проходя в комнату, она столкнулась с Шарон, которая как раз выходила из кабинета. – Где Бэрк? – забеспокоилась Крис. – Здесь, – успокоила ее Шарон и кивком указала на кабинет. – Отсыпается. Что тебе сказал сенатор? Что-нибудь этакое? Я представляю... – Что ты имеешь в виду? – не поняла Крис. – Они просто ушли. – Я догадываюсь. – Шарон, объясни немедленно, в чем дело. – Да все из-за Бэрка, – вздохнула Шарон. Убедившись, что их никто не подслушивает, она рассказала о встрече сенатора с режиссером. Дэннингс, проходя мимо сенатора, заметил, что, дескать, в его джине бултыхается какой-то вонючий волос, упавший, по всей вероятности, с чего-то... Затем он повернулся к сенатору и тоном обвинителя продолжал: – Никогда в жизни не видел такого волоса. А вы видели? Крис засмеялась. Шарон продолжала описывать, как сенатор растерялся и не знал, что ответить, а в это время Дэннингс впал в донкихотство и выразил свою «безграничную благодарность» за само существование политиков, ибо без них, как он выразился, «мы бы вообще не знали и не подозревали, кто такие государственные деятели». Когда оскорбленный сенатор удалился, Дэннингс повернулся к Шарон и заявил с гордостью: – По-моему, я довольно деликатно с ним объяснился, правда? Крис опять расхохоталась: – Ну ладно, пусть спит. Но ты все-таки останься с ним а то вдруг он проснется? Хорошо? – Хорошо, – согласилась Шарон и направилась в кабинет. Дайер, улыбнувшись Крис, прервал игру на рояле. – Ну, молодая леди, чем мы вас сегодня порадуем? Для вас можно придумать что-нибудь поинтересней. Крис улыбнулась в ответ: – Я бы предпочла узнать побольше о черной мессе, – сказала она. – Отец Вагнер проговорился, что вы большой знаток в этой области. Гости, стоявшие у рояля, притихли и с интересом посмотрели на Дайера. – Да нет же, – запротестовал Дайер, наигрывая какую-то несложную мелодию. – А почему вы вспомнили о черной мессе? – Мы разговаривали о... ну... о том, что случилось в Святой Троице, и... – А, об осквернениях! – опередил Крис священник. – Послушайте, о чем вы здесь говорите? – вмешался в разговор астронавт. – Введите-ка меня в курс дела. – И меня тоже, – добавила Эллен Клиари, – а то я запуталась. – В церкви, которая находится на этой улице, были обнаружены следы осквернений, – объяснил Дайер. – А именно? – заинтересовался астронавт. – Не стоит уточнять, – посоветовал отец Дайер. – Скажем просто, что там произошли омерзительные события. Ладно? – Отец Вагнер нам говорил, будто вы считаете, что это черная месса, – подсказала Крис. – Мне хотелось бы побольше узнать об этом. – Да я почти ничего не знаю, – запротестовал священник. – Обо всем, что я знаю, мне рассказал другой джеб. – Кто такой «джеб»? – спросила Крис. – Сокращенно «иезуит». Отец Каррас – большой специалист в этой области. Крис сразу насторожилась: – Это тот смуглый священник из Святой Троицы? – Вы его знаете? – удивился Дайер. – Нет, но я слышала это имя. – Мне помнится, он даже написал статью. Хотя, конечно, Каррас интересовался всем этим с точки зрения психиатрии. – Что вы хотите сказать? – не поняла Крис. – А что вы хотите сказать своим «что вы хотите сказать»? – Вы хотите сказать, что он психиатр? * * * – Послушайте, может, мне кто-нибудь в конце концов объяснит, о чем здесь разговор? – нетерпеливо перебил астронавт. – Что происходит во время черной мессы? |