Онлайн книга «Не может быть мертв»
|
Кэш, ничего не говоря, долго, тяжело сопел, что вполне устраивало Фокса. Он прекрасно знал, что парень рано или поздно выбросит белый флаг. Наконец он поднял руки, показывая, что сдаётся. — Я обеими руками за сотрудничество, — невесело пошутил он, улыбнувшись краешком рта. — В конце концов, мы все в одной лодке, верно? Фокс по-прежнему смотрел ему прямо в глаза. — Вполне справедливо, — заметил он инспектору уголовного розыска. Однако по прибытии в отделение их ожидал сюрприз — и эта новость изменила всё. Кэш после недолгих раздумий решил допрашивать всех троих бывших коллег Пола Картера одновременно в одном кабинете. Поскольку в допросной было слишком тесно, он вытребовал для этих целей кабинет в уголовном отделе. За Скоулзом, Хелдейном и Майклсоном был послан сержант Янг. — У нас есть записывающее оборудование, — уведомил Фокс Кэша. Инспектор одобрительно кивнул, и Джо Нейсмит приступил к установке видео- и аудиоаппаратуры. Остальные — Кэш, Фокс и Кай — начали передвигать столы, чтобы освободить достаточно места. Требовалось восемь стульев: пять напротив трёх. Телефоны трезвонили, не переставая, но трубку никто не брал. Кэш гигантским белым носовым платком утирал пот со лба. — Вы трое, — объявил он Фоксу, — должны только молчать и слушать. — Пока нам не разрешат вставить слово, — согласился Фокс. Дверь отворилась, и в кабинет гурьбой ввалились четверо. У Хелдейна и Майклсона был растерянный вид, Скоулз смотрел волком. Янг указал им на три стула. — Что всё это значит? — спросил Скоулз. — Хотим задать вам пару-тройку вопросов, — ответил Кэш. Скоулз заметил Контролёров и понимающе осклабился. — В следующий раз, когда вам взбредёт в голову отчебучить нечто подобное, — произнёс он, глядя прямо в глаза Фоксу и кивая в сторону Нейсмита, — вы уж извольте послать кого-нибудь постарше, чтобы у вашего агента не возникло проблем с администрацией бара на предмет подтверждения совершеннолетия. Налаживающий аппаратуру Нейсмит зарделся как маков цвет. Скоулз повернулся лицом к напарникам. — Это потому что прошлым вечером он был с нами, — пояснил он. Потом он уселся на стул. Никто не решался нарушить молчание, пока Нейсмит не доложил, что всё готово. Кэш сделал глубокий вдох и скрестил руки на груди. — Всё это очень печально, — начал он, — примите наши соболезнования в связи с потерей друга… Скоулз что-то невнятно буркнул в ответ. — С ваших слов, вы вчера вечером вместе выпивали в пабе… — Ну да, пропустили по паре кружечек в «Снопе пшеницы», — согласился Майклсон. — В котором это было часу? — Мы ушли оттуда в начале десятого… Ну может, в половине. Кэш не сводил глаз со Скоулза вне зависимости от того, кто отвечал. — О чём вы разговаривали? — Так, о том, о сём. — О смерти его дяди? — В том числе. — Вы вместе покинули «Сноп пшеницы»? Немедленного ответа не последовало. Хелдейн воззрился на Скоулза. — Да, сержант Хелдейн? — не выдержал Кэш. — По правде говоря, мы немного повздорили, — признался Скоулз, опережая своего напарника. — Согласитесь, когда узнаёшь, что за тобой шпионят, приятного мало. — Он многозначительно покосился в сторону Нейсмита. — Ну вот, Картер по этому поводу тут же завёлся. — А после нескольких стопочек, он, естественно, завёлся с пол-оборота. — Всё было не совсем так, — выпалил Хелдейн. — Просто он к тому времени уже забодал нас своим нытьём. — Нытьём? И на что же он жаловался? — Что, мол, Контролёры его достали, что это дело об убийстве висит над ним как дамоклов меч, что, дескать, его родной дядя его подставил… — У бедняги совсем сдали нервы, — констатировал Скоулз. — Значит, вы немного повздорили? — спросил Кэш. Скоулз кивнул. — А потом ушли, чтобы дать ему возможность немного остыть. — И вы оставили его там одного? — А что? Между прочим, нам с утра на службу. Кэш задумчиво кивнул. — Я созванивался с администратором. Тот заявил, что когда Картер, едва держась на ногах, покинул паб, было уже около одиннадцати. Он полагает, что тот выпил около шести пинт пива и трёх стопок кое-чего покрепче. — Он немного помолчал, расправил скрещённые руки и крепко сжал ладони. — Итак, как же, по вашему мнению, он упал в воду? — А какая теперь на хрен разница? — возмутился Скоулз, злобно уставившись на Кэша. — Конечно, его смерть здорово облегчила вам жизнь. Теперь его нет, и он не может постоять за себя? Так что можно повесить на него убийство дяди и закрыть дело. Даже суда не надо… Всё шито-крыто, все довольны и счастливы. — Ну да, ну да… Но на самом деле всё совсем наоборот. — Кэш выдержал паузу, чтобы его слова дошли до сознания присутствующих. — Вы это о чём? — не выдержал Майклсон. — Чуть ранее нам позвонили. В тот вечер случайный прохожий выгуливал собаку на набережной. Он заметил, как по пляжу бежал человек. За ним гнался другой человек. Ему показалось странным, что первый не кричал и не звал на помощь — словом, не издавал ни звука. Просто бежал без оглядки, спасаясь от погони… — Кэш замолчал в ожидании реакции. — С чего это вы вдруг решили, что это был Пол? — спросил наконец Скоулз. Кэш пожал плечами. — Просто этот случайный прохожий видел, как он забежал прямо в море. Это был его единственный шанс унести ноги. Свидетель принял их за пару подгулявших молодчиков, решивших подурачиться. — Он опустил взгляд себе на колени. — В ближайшее время будут готовы результаты вскрытия. У сержанта Картера сломан нос и оцарапаны руки. Где и как, непонятно… — Погодите-ка минутку… — начал Хелдейн нетвёрдым голосом. Ухватившись за подлокотники стула, он попытался встать. — Сидите, — приказал ему Кэш. Скоулз положил руку на плечо Хелдейну, и тот опустился на место. — А какое отношение вся эта лабуда имеет к нам? — осведомился Скоулз. — Я надеялся, что вы мне это объясните. — Хорошо, я вам объясню, и вот наш ответ: никакого. Мы оставили Пола в пабе, расселись по машинам и разъехались по домам. — А вам не кажется, что вы немного перебрали для того, чтобы садиться за руль? — Разумеется, нет. Мы как-никак блюстители правопорядка, верно? — И вы все направились в разные стороны — то есть ни один из вас не сможет поручиться за других, если, конечно, не обладает экстрасенсорными способностями. Майклсон презрительно фыркнул и покачал головой. |