
Онлайн книга «Дело о немом партнере»
— Если суд не будет возражать, — вмешался Мейсон, — я готов оставить этот вопрос открытым. Мне бы не хотелось попусту отнимать у суда время. Я разрешу мистеру Пивису покинуть свидетельское кресло и вызову другого свидетеля. Если последующие показания сделают необходимым возобновление разговора с мистером Пивисом по данному вопросу, я полагаю, суд к тому времени сможет оценить важность тех фактов, установления которых я добиваюсь. — Не вижу, какое отношение они в принципе могут иметь к данному делу, — продолжал настаивать Лейбли. — Вопрос остается открытым, как предложил мистер Мейсон, — принял решение судья Гросбек. — Вы можете вернуться на место, мистер Пивис. Мистер Колл, будьте добры, займите свидетельское кресло. Синдлер Колл принес свидетельскую присягу с явной неохотой. Он уселся в кресло, чувствуя себя неуютно. — Как долго вы знакомы с мистером Пивисом? — спросил Мейсон, едва свидетель сообщил секретарю свое имя и домашний адрес. — Почти десять лет. — Чем вы занимаетесь? — Заколачиваю деньги. — Поясните, что это означает. — Ну, я спекулирую. Как только предоставляется возможность заработать, я стараюсь ее не упустить. — И Пивис обратился к вам по вопросу приобретения этого сертификата? — Да. — Вы поговорили с Пивисом о его намерениях и затем передали содержание беседы мистеру Линку, не так ли? — Правильно. — Другими словами, вы действовали в качестве посредника? — Да, сэр. — Так, и насколько вам известно, мистер Пивис никогда не встречался с мистером Линком? — М-м… нет, почему, сэр? Я думаю, встречался. — О, значит, встречался? — Да, сэр. — Когда? — Э-э… это было вечером десятого числа. — В тот самый вечер, когда был убит Линк? — М-м, он был убит раньше… хотя нет, верно. Кажется, он был убит десятого числа, около полуночи. — Откуда вы знаете, во сколько? — О, прочитал в газетах, как и все. — Когда вы видели мистера Линка в последний раз? — Десятого днем. — В какое время? — Около трех часов. — Что он сказал вам? — Он сказал, что хочет говорить с Пивисом. — И что вы предприняли? — Привез Пивиса. — Вы присутствовали при разговоре? — Да. — О чем шла речь? Колл неуютно пошевелился в кресле. — Ну, Линк сказал, что мог достать или уже достал сертификат и чтобы Пивис был там с деньгами. — Что означает «был там»? — О, я не это хотел сказать. Просто Харви хотел, чтобы Пивис приготовил деньги. — Другими словами, без денег Линк не собирался передавать сертификат Пивису. — Я не знаю. Я… — В любом случае все это квалифицируется как показания с чужих слов, — заметил Лейбли. Мейсон покачал головой: — Отнюдь, мистер Лейбли. Вопросы требуют мнения самого свидетеля. Я снимаю последний вопрос. Судья Гросбек улыбнулся. — Итак, — задумчиво повторил Мейсон, — Линк сказал Пивису, чтобы тот был там с деньгами? — Правильно. Лейбли легонько кашлянул. — Я не уверен, что свидетель правильно понял последний вопрос. — Мы попросим зачитать его, — ответил Мейсон. Секретарь зачитал вопрос и ответ, и Колл возбужденно заговорил: — Нет, нет, это неверно. Я совсем не то хотел сказать. Я не говорил, что Линк сказал ему «быть там с деньгами». Эти слова были подсказаны мне адвокатом. Мейсон улыбнулся: — В любом случае, мистер Колл, Линк хотел, чтобы Пивис приехал к нему с деньгами, будь то вознаграждение за оказанные услуги или покупная цена сертификата. — Я… ну… я не знаю, что он хотел. Я не помню дословно, что он говорил. — У меня все, — произнес Мейсон. — Лиловый Каньон, мистер Колл? — спросил Лейбли. Колл подпрыгнул в кресле так, словно его укололи булавкой. — Нет, нет, — затараторил он. — Я этого не говорил. Нет, конечно же нет. Он даже не упоминал о Лиловом Каньоне. Он просто сказал… ну, он сказал, чтобы Пивис готовил «капусту», потому что сертификат уже был у него. — Мистер Линк говорил мистеру Пивису, куда тот должен доставить деньги? — Нет, сэр. Не говорил. Лейбли, поколебавшись мгновение, взглянул исподтишка на откровенно скептическое выражение лица судьи Гросбека и произнес: — У меня все. Судья откинулся на спинку кресла и полузакрыл глаза. Он понимал, что, заложив основу для генерального наступления, Мейсон сейчас вовсю насядет на Колла и, выстреливая вопрос за вопросом, разнесет его в пух и прах, прежде чем к тому вернется самообладание. Судья, заранее решивший предоставить в этом Мейсону полную свободу действий, постарался придать своему лицу выражение беспристрастной отрешенности. Но Мейсон удивил всех, сказав: — У меня больше нет вопросов, мистер Колл. Избегая смотреть на Лейбли, Колл вернулся на место. — Эстер Дилмейер, — вызвал Мейсон. Она прошла вперед и подняла руку, чтобы принести присягу. Короткое платье из мягкой черной шерсти и крошечная черная шляпка смотрелись на ней просто шикарно. На строго черном фоне выделялась только золотая заколка на горловине платья и такой же браслет на левой руке. Судья Гросбек посматривал на нее с любопытством. Лейбли казался несколько обеспокоенным. — Ваша честь, — заговорил Мейсон, — эта юная женщина только что выписалась из больницы. Была совершена попытка отравить ее, и выздоровление… — Суду в целом известны все факты по делу, — перебил его судья Гросбек, продолжая разглядывать Эстер Дилмейер. Она сообщила имя и адрес секретарю и улыбнулась Мейсону. — Мисс Дилмейер, — обычным тоном спросил Мейсон, — вы знакомы с мистером Пивисом? |