
Онлайн книга «Нож винодела»
В эту минуту зазвонили колокола бордоского кафедрального собора; казалось, они пели отходную профессору Шане. — Чтобы действовать таким образом, этот человек должен был испытывать муки отчаяния, физического и морального. — Да… Так оно и было. Мужчины умолкли. Затем кардинал продолжал: — А вам известно, почему был убит отец Анисе? Разве он имел какое-то отношение к этой мести? — Рок и на этот раз тоже. Все началось в тот день, когда духовник содружества поднял шторку в своей исповедальне и увидел напротив себя Фернандо Барбозу. Приходской органистке давно хотелось, чтобы ее муж исповедался. Она очень набожная, и по настоянию жены Барбозы решился это сделать. После его последней исповеди прошло двадцать восемь лет. Обо всех своих злодеяниях он поведал отцу Анисе. — Как это, наверное, было тяжело и слушать, и носить в себе… Бедный Анисе… — Барбоза облегчил свою душу, но его признание растревожило совесть исповедника. Воцарилось молчание, примас Аквитании углубился в думы. — И все-таки я не понимаю — почему Анисе? — Он был озабочен и потерял аппетит. Его терзала печаль. Некоторые уже заметили определенное напряжение в его отношениях с владельцем гаража. Содружество рыцарей виноделия утратило свой былой блеск. Анисе побуждал Барбозу отдаться в руки полиции. Но тот был трусом и не сделал этого. Трудно было сносить тяжесть такого бремени, ведь Анисе никому ничего не мог рассказать. — Но я же был здесь! — возмутился монсеньор Леру, сидевший в исповедальне. — Он пытался поговорить с вами. Вам не в чем себя упрекнуть. В тот момент вы находились в Онтарио. Вам пришло письмо от отца Анисе, в котором вкратце говорилось следующее: «Мой старый друг, я обращаюсь к Вам, ибо исповедь, которую мне довелось услышать, очень тяжела. Мне необходимо поговорить с архиепископом, а главное, с другом. Да хранит Вас Господь, Ваш преданный и верный Анисе». Леру обхватил голову руками: — О, друг мой, вы нуждались во мне, а меня не оказалось на месте! — Он был в таком смятении, что я позвонил ему и предложил приехать в епископство. — Спасибо, Клеман. И тогда… — И тогда… Он приехал и в весьма туманных выражениях рассказал мне об исповеди Барбозы, не назвав его имени, дабы сохранить тайну. Ему вроде бы стало легче. Я сам был ошеломлен тем, что услышал. И сказал ему, что мы не вправе судить, один Господь может это делать. Он поблагодарил меня за то, что я его выслушал. Бремя стало не таким тяжелым, и он почувствовал себя лучше. Перед уходом я обещал ему рассказать об этом вам. — Но почему же вы не рассказали? — Из опасения нарушить тайну исповеди — Анисе грозило отстранение от должности. На лице майора Перраша сияла довольная улыбка человека, разрешившего чрезвычайно трудную задачу. Пуаре тоже был рад: — Дорогой мой, мне непременно хотелось поздравить вас лично. Вы все прояснили быстро и эффективно. Вам пришлось взять в свои руки разваленное дело, и вы сумели добиться полного успеха. Полиция должна радоваться тому, что в ее рядах есть такие люди, как вы. Пуаре торжественно пожал руку Перрашу. Майор с притворной скромностью поднял свой бокал: — Благодарю вас, месье прокурор, но тут нет моей заслуги, все находилось в документах, достаточно было проявить минимум логики и чутья. Но мне, однако, хотелось бы разделить свой успех с человеком, без помощи которого я никогда бы не смог распутать этого дела… Надя с трепетом ждала хоть капельку признательности в отношении проделанной Кюшем работы. Она улыбалась в ожидании таких слов. Как только Тьерри вернется из отпуска, она подробно ему обо всем доложит. — …С окружным комиссаром Журданом. Маджер с отвращением поставила свой бокал и вышла из комнаты. Пуаре тоже поздравил новоиспеченного героя: — От всей души поздравляю, дорогой Журдан. — Отец Анисе ни в чем не был виноват. Но случаю было угодно, чтобы он рассказал об этом сыну Кадоре, который до тех пор не знал правды. На лице Леру отразилось явное недоумение. — Но, боже мой, как же это возможно, если он говорил только с вами? — Вот именно, монсеньор. Моя настоящая фамилия КАДОРЕ… Согласно акту гражданского состояния я зовусь Клеман Ален, так как мать не признала меня… И даже должен был бы зваться Клеман ФАБР. Кардинала Леру охватил ужас. — Что вы хотите сказать?.. Это невозможно! Вы служитель Господа. Клеман не ответил. Несколько минут монсеньор Леру хранил молчание. Он плакал. — Мне жаль вас, Клеман Кадоре. — Вы первый за двадцать восемь лет, кто называет меня так. — Но как вы могли? — Я ни о чем не жалею, я совершил человеческое правосудие. А Бог в свое время рассудит меня. — Вы порождение дьявола! — Я просто человек. У меня украли жизнь, убили мою мать, ее похоронили в общей могиле. Моя жизнь резко перевернулась дважды. Это Провидение… или, быть может, рука Господа, которая вела меня. — Молчите! Вы богохульствуете! — Я исповедаюсь, и вы здесь для того, чтобы выслушать меня. — Я… Я слушаю вас. — Нет, Господь меня слушает. — Да. — Если я о чем-то и сожалею, то лишь о том, что убил, возможно, единственного друга, который когда-либо у меня был. С самого начала нас объединяла огромная симпатия. Мне нравились его юмор и непохожесть на других, но пришлось убить его, потому что он обо всем догадался. — О ком вы говорите? О какой новой подлости собираетесь рассказать? Полицейский с викарием сидели напротив друг друга в гостиной дома священника. — Тьерри, я хочу, чтобы вы сделали мне последнее одолжение. — Какое? — Раз мы оба уезжаем, пришло время сдержать ваше обещание, данное после настольного футбола. — Ну как же, долг чести! Непростая работа вспомнить целых тридцать лет. Моя исповедь будет долгой. Клеман жестом указал на дверь: — Тогда пошли. — Клеман, я соглашаюсь только ради вас. Вы тоже в своем роде чеснок. Рассмеявшись, отец Клеман встал. Они пошли по коридору в ризницу. Кюш наклонился, чтобы не удариться о балку, Клеман — нет. Клеман открыл металлический шкаф, чтобы облачиться в ризу, и в эту минуту раздались звуки «Седьмой кавалерийской», которые вывели Кюша из задумчивости. Он был озабочен. Ему не по себе. Почему? Он не знал… Пока не знал. — Да, Старски… |