
Онлайн книга «"Халтура"»
— Спасибо, мужик, — заплетающимся языком поблагодарил Чак. — Не за что, — ответил я. — Слушай, ты уверен, что тебе стоит сейчас работать с электричеством? Его глаза вспыхнули пьяным негодованием. — Что ты хочешь этим сказать? — Ну… э-э-э… просто ты выглядишь не очень, вот и все. — Я в порядке, — прошепелявил Чак нахмурившись. — И меня ждет работа. — Ну да, — кивнул я. — Опасная работа. В большой куче растопки. Он уставился на меня. — Что? Это прозвучало скорее как «Чё?». — Мне довелось побывать в горящих зданиях, друг, и поверь, это место… — Я посмотрел на деревянные конструкции. — Пуф! Вот так вот. Пуф! Секунду он обдумывал мои слова, затем его лицо снова помрачнело. Отвернувшись, он взял гаечный ключ из ближайшего ящика с инструментами. — Отвали, козел. Не то я разозлюсь. Я не собирался делать кому-то одолжение, ввязываясь в пьяную ссору с одним из подчиненных Майкла. Огляделся по сторонам, чтобы проверить, заметил ли нас кто-нибудь, но, похоже, все остальные были заняты в других частях стройки. Поэтому я просто поднял руку и мягко сказал: — Хорошо. Уже ухожу. Чак наблюдал, как я покидаю гараж. Я осмотрелся, нашел тянувшиеся к дому электрические провода, затем проследовал вдоль канавы, в которой они лежали, к улице и добрался до трансформатора. Еще раз огляделся, чувствуя себя немного виноватым, и вздохнул. Потом махнул рукой, сконцентрировался и прошептал: — Hexus. Чародеи плохо сочетаются с технологиями. Очень плохо. Постоянная чародейская активность оказала пагубный эффект практически на все созданное после Второй мировой войны, особенно если говорить об электричестве. Моя машина ломается каждые две недели, а ведь я ничего такого не делаю. Но стоит мне сосредоточиться… Трансформатор взорвался гудящим фонтаном бело-голубых искр, и доносившийся со стройки звук электропилы стих. Я вернулся к фургону и тихо сидел, пока не пришел Майкл. Он одарил меня пристальным взглядом. — Это во имя добра, — пояснил я. — Твой электрик надрался. К тому времени, как трансформатор починят, он протрезвеет. — Ну да, — сказал Майкл. — Чак. У него проблемы дома. — Откуда ты знаешь? — У него жена и дочь, — ответил Майкл. — И я такое уже видел. — Может, если он будет проводить меньше времени с «Джимом Бимом», дела пойдут на лад, — предположил я. — Пить он начал недавно, — сказал Майкл, встревоженно глядя на дом. — Он хороший человек, просто у него сейчас тяжелый период. — Секунду спустя его взгляд вернулся ко мне. — Спасибо. Хотя в следующий раз… может, просто скажешь мне? Эх, Гарри! Это тоже могло сработать. Я отрицательно покачал головой: — Это не мой метод. — Не твой метод? — с улыбкой переспросил Майкл. — Подслушал у Молли. Звучит круто. — Не твой метод. — Майкл тоже покачал головой и завел двигатель. — Что ж, ты пытался помочь. Это самое главное. Гарри Дрезден спасает мир! Один акт случайного разрушения зараз. — Ладно, — сказал я Молли, собираясь сесть в машину. — Главное — не теряй голову. — Я знаю, — спокойно ответила она. — Если возникнут проблемы, звони копам, — продолжил я. — Этот парень не слишком изобретателен, но прикончить тебя вполне сможет. — Я знаю, Гарри. — Если увидишь его, не приближайся — и не позволяй приблизиться своему отцу. Молли раздраженно закатила глаза. Потом пробормотала короткое слово и исчезла. Скрылась. Она стояла на расстоянии вытянутой руки, но я вообще ее не видел. — Посмотрим, как он пристрелит меня теперь, — произнес ее бестелесный голос. — Будем надеяться, что он не использует теплочувствительный прицел, — сухо сказал я. Молли вновь появилась и посмотрела на меня, подняв бровь. — Суть в том, что я в состоянии понаблюдать и крикнуть, если возникнут проблемы. Я поеду вместе с папой на софтбол и, если запахнет опасностью, позвоню тебе во вторую очередь. Я хмыкнул: — Возможно, мне следовало захватить Мыша. Чтобы он тебя сопровождал. — Возможно, следовало держать его поближе к Мечам, — тихо ответила Молли. — Папа — всего лишь солдат в отставке. Мечи же — воплощение силы. — Мечи — заточенные куски металла. Оружием они становятся в руках того, кто их держит. — Если ты не заметил, к моему отцу это больше не относится, — сказала Молли. Закинула выбившуюся прядь золотистых волос за ухо и встревоженно нахмурилась. — Ты уверен, что дело не в твоем чувстве вины по поводу того, что случилось с папой? — Я себя не виню, — ответил я. Моя ученица скептически изогнула бровь. Я отвернулся. — Хочешь об этом поговорить? — Нет, — сказал я, неожиданно ощутив страшную усталость. — Не хочу, пока не удостоверюсь, что Мечи в безопасности. — Если он знал, куда отправить фотографии, то знает и где ты живешь, — предположила Молли. — Но он не может попасть внутрь. Даже если ему удастся открыть дверь или окно, защита поджарит его. — Ну да, ведь твоя защита совершенна, — сказала Молли. — И никому никогда ее не обойти. Как это сделали несколько лет назад те некроманты, о которых ты мне говорил. — Они не обошли ее, а пробили, — возразил я. — Но я понял твою мысль. Если придется, я воспользуюсь Путем в командный центр Стражей в Эдинбурге и спрячу Мечи в моем шкафчике. Глаза Молли расширились. — Вау! В шкафчике? — В техническом смысле. Я им не пользуюсь. Где-то есть код от него. Кажется, записан на салфетке. — Как тебе удается быть таким обаятельным, босс? — Путем колоссальных усилий, ученица. — Оно и видно. — Ее улыбка померкла. — Что ты собираешься делать после того, как убедишься, что Мечи в безопасности? Она не просчитала ситуацию. И не знала, что произойдет в ближайшие несколько минут. Поэтому я одарил ее своей лучшей фальшивой улыбкой и сказал: — Всему свое время, Кузнечик. Всему свое время. Когда до дома осталось полмили, я принялся наполнять защитный браслет силой. Активная магия вредна Жучку, но еще больший вред способен нанести безголовый водитель. Я также застегнул свой кожаный плащ на все пуговицы. Укреплявшие его заклятия были свежими, и однажды они справились с автоматом Калашникова, однако снайперская винтовка пятидесятого калибра — другое дело. |