
Онлайн книга «Дело о предубежденном попугае [= Дело о лжесвидетельствующем попугае ]»
– У кого-нибудь есть вопросы к шерифу? – спросил коронер. – Вопросов не имею, – ответил Мейсон. – У меня пока все, – сказал прокурор. – Вызываю Эллен Монтейз. Повернувшись к присяжным, коронер заметил: – Полагаю, что мистер Мейсон не захочет, чтобы его клиентка в данный момент делала какие-нибудь заявления. Возможно, она не станет отвечать на вопросы, поскольку ее задержали по подозрению в убийстве, но я хочу, чтобы вы хотя бы посмотрели на нее и составили себе о ней хоть какое-то мнение. Эллен Монтейз была приведена к присяге. Мейсон поднялся с места и обратился к коронеру: – Против ваших ожиданий я не рекомендовал своей клиентке отказываться отвечать на вопросы. Наоборот, я бы посоветовал мисс Монтейз рассказать членам Жюри свою историю, ничего не утаивая. Эллен Монтейз повернулась к присяжным. Во всех ее движениях чувствовалась предельная усталость, но также какая-то гордость и вызов. Она заговорила о человеке, который случайно вошел в библиотеку, познакомился с ней, подружился, а потом это переросло в настоящую любовь. Она рассказала про их брак, про медовый месяц, продолжавшийся два дня, которые они прожили в маленьком домике в горах. Понемногу присяжные почувствовали красоту отношений этих людей, они поняли, какой удар пережила эта худенькая женщина, когда она узнала о трагической развязке ее короткого счастья. Однако прокурор с трудом сдерживался от желания поскорее приступить к перекрестному допросу. Не успела Эллен закрыть рот, как он громко спросил: – Вы взяли этот пистолет из музейной коллекции? – Да, сэр. – Почему вы это сделали? – Мой муж попросил меня. – Почему он не купил себе нового? – Он сказал, что ему он нужен немедленно, а по закону продают оружие лишь через три дня после того, как ты подаешь заявку. – Он объяснил вам, зачем ему понадобилось оружие? – Нет. – Вы отдавали себе отчет, что решились на воровство? – Я ничего не крала, просто взяла на время. – Выходит, что Сейбин собирался его возвратить? – Да. – Вы хотите уверить присяжных, что Фремонт К. Сейбин специально заставил вас украсть пистолет из коллекции? Тот пистолет, из которого он был застрелен? Мейсон спокойно заметил: – Не отвечайте на этот вопрос, мисс Монтейз. Ваше дело сообщать факты. Не сомневаюсь, что Жюри вас прекрасно поймет. Спраг с негодованием повернулся к Мейсону: – Я считал, что мы обойдемся без всяких технических фокусов! – Непременно! – с улыбкой заверил его Мейсон. – Но ведь это же процессуальная тонкость. – Ну что вы! Я просто советую моей подзащитной, как отвечать на подобным образом сформулированные вопросы. – Я требую, чтобы она ответила на вопрос! – прокурор уже обратился к коронеру. Коронер покачал головой: – Мне думается, мистер Спраг, вы должны спрашивать мисс Монтейз только о фактах. Не задавайте ей вопросов о том, что она хочет внушить присяжным. Вспыхнув, Спраг спросил: – Что вы скажете про попугая? – Вы имеете в виду Казанову? – Разумеется. – Его купил мистер Сейбин, то есть так я считала. – Когда? – В пятницу, второго сентября. – Что он сказал, принеся попугая домой? – Просто что ему всегда хотелось приобрести попугая, вот он его и купил. – После этого попугай жил у вас? – Да. – Где вы были в воскресенье четвертого сентября? – Я была с моим мужем. – Где? – В Сан-Делбаре. – Вы останавливались там в отеле? – Да. – Под какими именами? – Как мистер и миссис Болдман, разумеется. – И с вами находился Фремонт К. Сейбин, назвавшийся Джорджем Болдманом? Этот пистолет был в то время у него с собой? – По-видимому. Не знаю. Я его не видела. – Он вам ничего не говорил о своем намерении поехать в горную хижину на открытие рыболовного сезона? – Конечно, нет. Он же уверял меня, что он бедняк, ищущий работу. Он сказал мне, что в понедельник выходной день, но ему все равно надо кое с кем повидаться, поэтому в понедельник я поехала домой. – Это было пятое? – Да. – Где вы были во вторник шестого? – Половину дня в библиотеке, а потом я поехала в горный домик. – Так вы туда ездили шестого числа? – Да. – Что вы там делали? – Просто обошла со всех сторон. – Когда это было? – Около одиннадцати часов утра. – Как выглядел домик в это время? – Точно так же, как и тогда, когда мы оттуда уехали. – Ставни были закрыты? – Да. – Точно так, как это видно на фотографии? – Да. – Вы слышали попугая? – Нет. – Домик казался нежилым? – Да. – Вы не заметили, была ли машина в гараже? – Нет. – Что вы сделали? – Я походила вокруг и уехала. – Зачем вы туда ездили? – Я поехала туда… просто посмотреть на это место. У меня было несколько свободных часов, мне захотелось прогуляться, а дорога туда очаровательная. – Но дальняя, не так ли? – Да. – Вам известно, что факты показывают, что мистер Сейбин был убит в период от половины одиннадцатого до двенадцати часов? – Да. – И что он приехал в домик в понедельник пятого? – Да. – Вы заявляете, что, приехав туда, нашли домик с закрытыми ставнями, ничто не показывало, что в нем кто-то есть, попугая не было слышно, а мистера Сейбина вы не видели? |