
Онлайн книга «Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1»
Донна и Джозеф едва успели отдернуть руки. — Нет, папа, мы не скучаем. Мы разговариваем. — Интересно, о чем же разговаривают сейчас молодые люди, оставшись наедине? — А о чем ты разговаривал с мамой? — спросила Донна. Мистер Хайвер задумался, почесал голову, сел за стол и лукаво подмигнул Джозефу. — Ну, как, о чем, обычно о погоде. — Ну нет, отец, о погоде это неактуально. — Ну, мы разговаривали о книгах… — Папа, что ты такое говоришь. О каких книгах можно разговаривать в гостиной, ожидая ужин? Я рассказывала Джозефу, как вкусно мама готовит жаркое. — О, да, — мистер Хайвер облегченно вздохнул, — наша мама готовит замечательное жаркое. Сейчас ты, Джозеф, сможешь в этом убедиться и оценишь по достоинству ее кулинарные способности. Вот только жаль, что Донна не очень хочет учиться у нее. — Папа, зачем ты это говоришь Джозефу. Я с удовольствием смотрю, как мама стряпает, и уже многому научилась у нее. Она же ведь сама не подпускает меня к плите. — Интересно, чему же ты научилась у нее? — Ну, я могу варить черный кофе. — А-а, ты делаешь большие успехи, дочь. — Джозеф, ты любишь кофе? — Да нет, я как-то больше люблю сок. Доктор Хайвер удовлетворенно хмыкнул. — Знаешь, сок — это лучше, чем кофе или виски. Сок полезен для здоровья. Это я могу тебе сказать как врач, как специалист. — Папа, но почему же я так часто вижу тебя со стаканом виски? — Дочь, знаешь, я уже взрослый мужчина и прожил довольно большую жизнь. Можно сказать старик. Джозеф посмотрел на еще очень крепкого, хотя и седовласого мистера Хайвера. — Папа, какой ты старик? — заулыбалась Донна. — Ну так вот, поэтому иногда ты меня видишь за стаканом виски. У меня не очень легкая работа. И иногда, чтобы снять напряжение, я делаю себе легкий коктейль. — Да нет, папа, я не хотела тебя обидеть, — смутилась Донна. — Хорошо, хорошо. Как там наше жаркое? — доктор Хайвер вновь поднялся, — извините меня, я через несколько минут вернусь. А вы пока поговорите о погоде, о виски, о книжках и о пользе фруктового сока. Доктор улыбнулся и заспешил на кухню. Донна и Джозеф посмотрели друг другу в глаза и их руки вновь сошлись на большой спелой груше. — Зачем ты так с отцом, — сказал Джозеф, — ведь он у тебя очень хороший. — Да, очень хороший, — ответила Донна. — Это мы с ним так шутим, это у нас такая игра. — А-а, — с завистью в голосе сказал Джозеф. Но тут за окном раздался звук падающего на асфальт мотоцикла и рев отъезжающей машины. — Что такое? — всполошился Джозеф и подбежал к окну. Но из освещенной гостиной не было видно, что делается на улице. Джозеф приложил к вискам руки и прижался к стеклу носом. Но только и успел увидеть габаритные красные огни отъезжающей машины Бобби Таундэша. — О, черт! Где мой мотоцикл? — крикнул он. Вместе с Доной они выбежали на улицу. Мотоцикл Джозефа лежал на боку на проезжей части дороги. — Кто это мог сделать? — спросила Донна. — Не знаю, — соврал Джозеф, хотя прекрасно себе представлял, что такую гадость сделать ему могли только одноклассники Бобби и Майк, ведь они люто ненавидели его, считали виновным в смерти Лоры. В уютном кабинете доктора Джакоби было очень тихо. Едва слышно играла музыка, медленно вращался диск пластинки. В большущем двухметровом аквариуме, подсвеченном красной лампочкой, медленно шевеля плавниками покачивалась крупная черная рыбка. Она была одна, ее движения были ленивы и медлительны. Доктору Джакоби нравилось смотреть и следить за его любимой рыбкой. У нее было и имя. Он звал ее Розалина. Он не любил пестрых экзотических рыб. Розалина была в аквариуме одна. Она покачивалась, взмахивая большими плавниками как черными траурными знаменами. Доктор мог часами наблюдать за ее неторопливыми движениями, за ее выпученными глазами с тонкой розоватой пеленой. Рыбка подплывала к стеклу, останавливалась прямо напротив бородатого лица доктора и они, психиатр и рыбка, замерев, часами могли смотреть друг на друга. — Розалина, Розалина, — шептал доктор и прикасался пальцем к стеклу. Рыбка вздрагивала и делала несколько неторопливых кругов по аквариуму. — Ты, Розалина, как смерть, такая же красивая, — он с любовью следил за движениями черной рыбы. Вот и сейчас доктор долго любовался, сидя на низком кресле перед аквариумом на свою любимицу. Он взял немного сухого корма и высыпал на воду. Рыбка лениво колыхнулась, плавно подплыла, и принялась собирать по одной сушеной дафнии. — Покушай, поужинай, малышка, — ласково говорил доктор глядя на подрагивавшие плавники. — Я с тобой не виделся целый день. Я соскучился по тебе, ты слышишь? Розалина резко взмахнула хвостом и заметалась по аквариуму, вздымая со дна тонкий мутный ил. И вот уже в тумане мелькали черные плавники. Доктор отошел от аквариума: — Не волнуйся, не волнуйся, я сейчас сделаю чуть погромче музыку и ты успокоишься. Доктор подошел к проигрывателю и повернул ручку настройки. Зазвучала симфония Маллера. Она заполнила весь кабинет. Звуки контрабаса, альта и виолончели накладывались друг на друга, пронзительно вскрикивал фагот, плакала флейта, медные инструменты протяжно вторили своими жесткими голосами. Всхлипывал кларнет. — Так, так, — шептал доктор, — танцуй, Розалина, танцуй. Рыба и действительно носилась по аквариуму, вздымая клубы ила. Доктор, удовлетворенный действиями Розалины, взял из хрустальной вазы пригоршню орешков и всыпал себе в рот, принявшись громко хрустеть и чавкать. — Давай, давай, Розалина, — он барабанил ногтями но стеклу аквариума доводя рыбку до неистовства. Игла проигрывателя зависла над все еще вертящимся диском. Во внезапно наступившей тишине слышался только плотоядный хруст доктора Джакоби и его тяжелое возбужденное дыхание. — Ладно, Розалина, на сегодня хватит, а то ты можешь выскочить из своего дома. Доктор снял пластинку, сунул ее в конверт и поставил на полку. Он во всем был педант. Он любил чистоту и аккуратность. Ему очень нравились больничные палаты и кабинеты. Он несколько минут расхаживал, бросая косые взгляды на аквариум. Наконец, Розалина успокоилась, муть улеглась, и доктор увидел, что рыбка вновь застыла, уткнувшись в толстое стекло аквариума. Ее глаза следили за доктором, доктор наблюдал за ней. |