
Онлайн книга «Песнь небесного меча»
Я замер, уставившись на него в темноте. — Что ты должен сделать? — Я должен тебя убить, — повторил он. Потом вспомнил, что Альфред приказал еще кое-что. — Если окажется, что ты на стороне Зигфрида. — Но я не на стороне Зигфрида. — Король просто хочет быть в этом уверен. А тот монах, Ассер… он говорит, что тебе нельзя доверять. Поэтому, если ты не подчинишься приказу, я должен буду тебя убить. — Почему ты мне об этом говоришь? — спросил я. Стеапа пожал плечами. — Неважно, приготовишься ты заранее или нет, я все равно тебя убью. — Нет, — поправил я, — ты попытаешься меня убить. Тот долго размышлял, прежде чем покачать головой. — Нет. Я тебя убью. Он в самом деле так поступил бы.
Мы выступили в черноте ночи под небом, затянутым облаками. Наблюдавшие за нами вражеские всадники с наступлением сумерек вернулись в город, но я не сомневался — в темноте Зигфрид вышлет разведчиков. Поэтому час или больше мы держались тропы, которая вела на север через болота. Было трудно придерживаться этого пути, но спустя некоторое время почва стала тверже и пошла вверх, к маленькой деревне, где в слепленных из ила домишках, увенчанных огромными грудами соломы, горели огоньки. Я открыл дверь одного из таких домов и увидел семью, в ужасе сжавшуюся возле очага. Те были перепуганы, потому что слышали, как мы приближаемся, и знали — в ночи движутся только недобрые создания, зловещие и смертельно опасные. — Как называется эта деревня? — спросил я. Мгновение никто не отвечал, потом мужчина покорно склонил голову и сказал, что, кажется, это селение зовется Падинтун. — Падинтун? — переспросил я. — «Имение Падды»? Падда здесь? — Он умер, господин, — ответил этот человек, — несколько лет назад, господин. Никто здесь не знал его, господин. — Мы — друзья, — сказал я, — но если кто-нибудь выйдет из своих домов, мы перестанем быть друзьями. Я не хотел, чтобы какой-нибудь селянин побежал в Лунден и предупредил Зигфрида, что мы остановились в Падинтуне. — Ты понял меня? — спросил я мужчину. — Да, господин. — Только выйди из дома, и ты умрешь, — пообещал я. Я собрал своих людей на маленькой улочке и велел Финану выставить стражу у каждой хижины. — Никто отсюда не выйдет, — сказал я ему. — Они могут спокойно спать в своих постелях, но никто не покинет деревню. В темноте обрисовался силуэт Стеапы. — Разве нам не полагается маршировать на север? — спросил он. — Да, полагается. А мы этого не делаем, — резко ответил я. — Поэтому тебе пора меня убить. Я нарушаю приказы. — А, — крякнул он и присел на корточки. Я услышал, как скрипнула кожа его доспехов и звякнули звенья кольчуги. — Теперь ты можешь вытащить свой «сакс», — предложил я, — и выпотрошить меня одним движением, всего одним ударом в живот. Только сделай это быстро, Стеапа. Вспори мне живот, и пусть твой клинок не останавливается, пока не пронзит мне сердце. Но сперва дай мне обнажить свой меч, ладно? Я обещаю, что не пущу его в ход против тебя. Я просто хочу отправиться в чертоги Одина, когда умру. Тот рассмеялся. — Я никогда не пойму тебя, Утред. — Я очень простая душа, — сказал я. — Просто я хочу домой. — Не в чертоги Одина? — Рано или поздно — да, но сперва домой. — В Нортумбрию? — Туда, где у меня есть крепость возле моря, — печально проговорил я. И подумал о Беббанбурге на высокой скале, о широком сером море, без устали катящем свои волны, чтобы разбить их о скалы, о холодном ветре, дующем с севера, о белых чайках, кричащих в брызгах пены. — Домой, — проговорил я. — В тот дом, который украл у тебя твой дядя? — спросил Стеапа. — Эльфрик, — мстительно проговорил я и снова подумал о судьбе. Эльфрик был младшим братом моего отца. Он остался в Беббанбурге, в то время как я сопровождал отца в Эофервик. Я был тогда ребенком. Мой отец погиб при Эофервике, сраженный клинком датчанина, и я попал в рабство к Рагнару Старшему, который вырастил меня как сына. А мой дядя пренебрег желанием моего отца и присвоил Беббанбург. Память об этом предательстве всегда жила в моем сердце и жгла гневом. И когда-нибудь я отомщу ему. — Когда-нибудь, — сказал я Стеапе, — я вспорю Эльфрика от паха до грудины и буду смотреть, как он умирает. Но сделаю это медленно. Я не проткну его сердце. А буду смотреть, как тот умирает, и мочиться на него, пока он будет дергаться. А потом убью его сыновей. — А сегодня ночью? — спросил Стеапа. — Кого ты убьешь сегодня ночью? — Сегодня ночью мы возьмем Лунден, — сказал я. Я не видел в темноте его лица, но чувствовал, что тот Улыбается. — Я сказал Альфреду, что он может тебе доверять, — проговорил Стеапа. Пришел мой черед улыбнуться. Где-то в Падинтуне завыла собака, потом все стихло. — Но я не уверен, что Альфред может мне доверять, — после долгой паузы сказал я. — Почему? — озадаченно спросил Стеапа. — Потому что в одном отношении я очень хороший христианин, — ответил я. — Ты? Христианин? — Я люблю своих врагов, — пояснил я. — Датчан? — Да. — А я — нет, — безрадостно проговорил Стеапа. Его родители были убиты датчанами. Я не ответил, думая о предназначении. Если трем пряхам известна наша судьба, тогда зачем мы даем клятвы? Ведь если потом мы их нарушаем, разве это не предательство? Или тоже судьба? — Итак, завтра ты будешь сражаться с ними? — спросил Стеапа. — Конечно. Но не так, как ожидает Этельред. Поэтому я ослушаюсь приказа, а тебе велено убить меня, если я так поступлю. — Я убью тебя позже, — сказал Стеапа. Этельред изменил наш план, с которым раньше все согласились, даже не подозревая, что я никогда и не собирался следовать ему. Этот план был слишком очевиден. Разве когда-нибудь армия нападала на город по-другому — не пытаясь отвлечь защитников от намеченных для штурма укреплений? Зигфрид поймет, что наша первая атака — фальшивка, и не сдвинет с места гарнизон, пока не убедится наверняка, что распознал настоящую угрозу. И тогда мы погибнем под стенами, а Лунден останется оплотом норвежцев. Поэтому существовал единственный способ взять город — с помощью хитрости, уловок и отчаянного риска. |